Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
gromozavr
14.11.2019 14:48
Если нужна редактура, могу попробовать.
aisdh
09.11.2019 14:28
Спасибо за перевод, не то чтобы скоро, но скоро догоните анлейт манги. Что странно слышать конечно при переводе ранобэ ну да ладно. Так что крепитесь. Редактор зверь пуганный, его сзади дубиной надо бить и так чтобы не совсем дурак стал и так чтобы в своё логово его затащить успеть получилось.
valvik
16.10.2019 01:34
Подскажите, редакт идет?
aisdh
17.09.2019 21:19
Спасибо за перевод. И эта ситуация с
-А?
-А?
просто шедевральна.
aisdh
14.09.2019 18:27
Спасибо за перевод.
CrashTSD
04.07.2018 23:38
жалко однако
neron mikoto
20.06.2018 10:03
Проект умер? А жаль…
DaemonLoner
10.05.2018 15:34
Очень интересует вопрос, есть ли редактор в данном проекте? или переводчик и редактор одно лицо?
Ronnarheim
04.05.2018 09:58
тут нужно адаптировать все места. Некоторые - еще и переписать начисто, потому что логика построения предложения осталась той, которая была в оригинале. Оформление - абзац.
swer15
04.05.2018 04:15
Если это не гугл, то: Переводчик местами недостаточно обдумывает смысл фраз, которые переводит. А ещё можно было бы адаптировать обращение Танты к Реду. И не помешает перечитывать главу после перевода, и думать или советоваться по поводу непонятных мест(не со мной конечно).
salapus
03.05.2018 23:54
>>31341
это не команда Руры, а переводчик Воркса. Сравнивать их не нужно.

Я не сравнивал Руру и Воркс. Я лишь пытался сказать, что раздел Воркс должен кто-то контролировать, иначе все скатится в Рулейт№2. Руру мы(я надеюсь, что под это "мы" подподаю не только я один) любим не за количество, а за качество.
Ronnarheim
03.05.2018 23:37
окей, беру слова назад. Переводчик даже не пытается редактировать текст, и хотя я все еще могу понять что тут написано... в общем, лучше уж на английском читать.
Aedwynn
02.05.2018 00:17
И что сделал переводчик? Выложил результат Google translate? Нечитабельно.
дурилка картонная
28.04.2018 19:30
>>31340


это не команда Руры, а переводчик Воркса. Сравнивать их не нужно.
Ответы: >>31344
salapus
28.04.2018 01:25
После прочтения возникает множество вопросов, главный из которых: "А где, собственно, все?". Ведь то, что происходит выше, должно было в существенной мере возбудить народ Руры.
Сколько словесных баталий случается после выхода новой главы Махоуки (не подумайте, на команду я не гоню, они четкие ребята, качественный перевод даже после сурового прессинга со стороны общественности), в которых каждый отстаивает свое мнение о качестве рулейтовского перевода? Где все эти люди сейчас, когда, по сути, происходит просто вопиющий факт халтуры и издевательства над всеми моральными ценностями Руры.
Когда на просторах Руры стали называть переводчиками людей, бездумно пропускающих текст через интернеттранслейтеры? Бессвязные кривые предложения, абсолютный ноль по оформлению и обравки английских слов. Что из этого списка является признаком качественного перевода?
Под конец хотелось бы извиниться перед модерами, которые будут удалять мой злобный опус.
Ответы: >>31341
mamonths
27.04.2018 19:58
Почти ничего не понял.
Вечный
27.04.2018 15:15
=D БВеселье придёт. Спасибо
tulia
26.04.2018 23:32
0_0 По ходу тут одного товарного поезда мало.
Ronnarheim
26.04.2018 12:34
и карпентер - это плотник/столяр, блин.
calm_one
26.04.2018 03:38
Совет. Нужно доработать как минимум по оформлению:
1 диалоги в русе оформляются через тире. Исключения - мысленный, знаковый диалог и т.п.;
2 узнать, как делаются примечания (спросить на канале в Дискорде)
По стилю:
1 там же, в Дискорде, могут указать пару-тройку источников, которые касаются переработки исходного стиля оригинала к соответствующему русскому языку;
2 внимательно с бросающимся в глаза. Это: аннотация, названия (название 3 главы, например), имена собственные, названия стран, валют и т.д.

Отобразить дальше

Глава 10: Первое утро они провели вместе

П/П: заранее прошу прощение, но, к сожалению, от меня ушел редактор и теперь мне придется заливать главы без редактуры. Так что я буду рад любому, кто захочет помочь решить эту проблему. Жду вас!

Глава 10 Первое утро они провели вместе

На следующий день.

Проснувшись, я повернул голову, так как почувствовал твердый пол своей спиной, судорожно двигаясь в узком спальном мешке.

— …Ах, да.

Глядя на Лит, которая крепко спала на кровати, я горько улыбнулся, вспомнив наш вчерашний разговор.

У нас были разногласия о том, кто будет спать на кровати, когда настала пора ложиться.

Естественно, Лит предложила, что она будет спать на полу, но я настаивал на том, чтобы это был я.

Мы пришли к бессмысленному заключению типа:” Тогда давай вдвоем спать на полу". Через час, наконец-то, я выиграл в камень-ножницы-бумага и лег спать на полу.

— Что за бесполезный спор.

Я уже привык к походам, поэтому спать в спальном мешке не было для меня проблемой.

Теперь, когда я подумал об этом, не было бы проблемой, если бы лег на кровать.

— Ну, нет смысла думать о прошлом. Что ж, приготовлю-ка я завтрак.

Летом в Золтане, дни были жаркими с самого утра. В других регионах уже наступила осень, но потребуется еще месяц, прежде чем Золтан вступит в осенний сезон.

Пение цикад было слышно с улицы, с одной стороны меня это раздражает, но с другой — это придает элегантность летнему сезону, так я выполз из спального мешка и направился в уборную.

— Ух, теплая?

Вода в кувшине не остыла за ночь и была слегка теплой.

— Ах… Это образ жизни Золтана, бездельничать дома в такие дни.

Однако, умывание такой теплой водой вообще не освежало. Думаю, мне придется потрудится и набрать воды из колодца.

☆☆

Я набрал четыре кувшина, повесил их на концы двух шестов, и понес.

В основном, в Золтане вода из ручья использовалась для бытовых нужд. Вода из колодца использовалась для питья.

Кроме того, алкогольные напитки, такие как разбавленное вино или эль, также были популярны в качестве замены питьевой воды, и эти алкогольные напитки также потреблялись детьми.

— Фууу... Все было бы по-другому, если бы Божественные Защиты с магическими способностями, были более распространены ...

Я поставил кувшины в темное место на кухне. В такую жару оставив их под солнечным светом, превратило бы воду в горячую в мгновение ока. Может быть, сварилось бы даже яйцо.

— Яйцо, да, может, бекон и омлет? Салат-латук и картофельный суп. О, да, вчера я не купил хлеб. Может быть, я смогу использовать пшеничную муку, чтобы приготовить креп и завернуть в него салат и омлет.

Поскольку я уже выбрал, что будет, то все, что оставалось так, это приготовить.

Улыбка Лит во время еды вспомнилась мне, когда я готовил завтрак. Похоже, хоть это и было первое утро с тех пор, как Лит переехала, я уже привык к такому образу жизни.

☆☆

— Доброе утро…

— О, ты проснулась, доброе утро

Я почти закончил готовку, как Лит поздоровалась со мной.

Она посмотрела на мое лицо и ухмыльнулась, прежде чем отправиться в ванную, чтобы умыться.

— Ах, на кухне прохладная вода, ты можешь взять ее.

— Все нормально.

Я услышал заклинания из уборной. Не думал, что она действительно будет пытаться использовать магию, чтобы охладить воду.

— Конечно, это удобно.

Думая о проблемах, через которые мне пришлось пройти, чтобы утром набрать воду из колодца, я действительно позавидовал тем, кто обладает Божественной Защитой, при которой можно использовать магию.

В это время я подавал еду на стол.

— Ох… Хорошо выглядит…

Лит вернулась из уборной. Несмотря на то, что она умылась, Лит все еще неуверенно сидела на стуле. Она растягивала свои предложения, и ее пижама также была неопрятной, выставляя на показ плечо.

— Лит, ты не жаворонок?

— Нет, всё потому, что я спала на чужой кровати, поэтому у меня были проблемы со сном.

— Я не знал, что Лит настолько деликатна.

— Хм, спасибо за еду.

Лит начала с аппетитом поедать свой завтрак, не отвечая на мой вопрос. Несмотря на то, что ей было трудно уснуть, она выглядела удовлетворенной. Не похоже, что она не могла нормально выспаться на моей кровати.

Я усмехнулся и взял ложку.

Ленивое позднее летнее утро Золтана проходило медленно, пока мы болтали о пустяках. Она налила прохладную воду в чашку с ломтиком лимона, плавающим в ней, и выпила ее.

— Вкусно.

Я неосознанно слегка улыбнулся, когда услышал ее удовлетворительный комментарий среди пения цикад.

☆☆

После того, как мы съели завтрак и помыли посуду, мы пили холодный чай, обсуждая планы на сегодня.

— Нужно ли просушить содержимое твоего чемодана, о котором мы упомянули вчера?

— Ах, сначала мы должны закончить более важные вещи, просушить я могу, и сам, а в любое другое время.

— Понятно, тогда нужно забрать твою кровать и предметы первой необходимости, верно?

— Нет, моя кровать не подходит для этой комнаты.

— ...Так ты спала в прекрасной кровати раньше, неудивительно, что тебе было трудно уснуть.

— Не в этом причина того, что я не могла уснуть, но в любом случае, я планирую купить новую. Но также я хочу забрать с дома картины и украшения, которые можно разместить в магазине.

— Картины?

— Не стоит недооценивать силу произведений искусства. Разместив соответствующие произведение искусства, это, несомненно, повысит уровень продаж.

— В самом деле?

Но это так — магазин с хорошей атмосферой будет привлекать людей.

— Может прикупим подарки, когда отправимся за разрешением на нашу новую анестезию?

— Хорошая идея.

Конечно, это не законно дарить подарки официальному лицу при подаче заявления. Здесь нет такого, но ... стране несвойственно иметь строгие ограничения против этого, даже если оно может повлиять на решение. Не говоря уже о стране, ленивой, как Золтан.

Утверждение нового препарата зависит от решения должностного лица. Оно может измениться в зависимости от впечатления, которое мы произведем.

— Поскольку ты начинающий аптекарь, лучше принести что-то более дорогое. Поскольку твой магазин не располагает доверием.

— Хорошо. У меня есть опыт в таких переговорах.

Вместо управления магазинами, я раньше отвечал за переговоры с влиятельными людьми во время наших приключений. Давайте посмотрим, достаточно ли подарка стоимостью около 30 перил. Как правило, предпочтение отдается драгоценным металлам, которые могут быть проданы по цене, близкой к рыночной. Я думаю, серебряная посуда подойдет.

— Не только в качестве подарка, может быть, нам стоит купить посуду и для тебя, Лит?

— Все нормально. Я могу использовать ту же, что и ты.

— У меня достаточное количество посуды, но их всего на одного человека. Я не имею в виду, что мы должны использовать каждый свои тарелки, но их просто мало.

— Хорошо, раз так. Я заплачу, так как я буду ими пользоваться.

— Пожалуйста, не покупай первоклассную посуду. Я могу заплатить, так как тоже буду ею пользоваться.

Поскольку я привык жить скромно, мытье посуды превратилось бы в ужасное дело, если бы это была посуда высшего класса.

Вы можете смеяться надо мной и называть меня неуверенным, но, если тарелки в руках приравниваются к полугодичному доходу, я буду относиться к ним чрезмерно бережно, и эффективность при выполнении работы по дому снизится.

— Тебе не нужно относится к ней так бережно, даже если это высококачественная посуда. В конце концов, посуда — это расходный материал.

— Тем не менее.

Более того, я также управлял бюджетом во время путешествия. Я был немного строг с деньгами.

— Тогда я последую твоему совету. Дальше вопрос о моей зарплате.

— ... Да.

Я нервно сглотнул. Не думаю, что она попросит необоснованную сумму, но ...

— Как насчет ежедневной зарплаты в 1 перил, и зарплата за месяц выйдет 30 перил? Кроме того, поскольку питание и проживание включены, я думаю, что это приемлемо?

Я думаю, что это немного меньше по сравнению с зарплатой для рабочих в магазинах, но, как она сказала, еда и жилье включены, поэтому можно сказать, что этой суммы будет достаточно.

Но Лит — авантюрист B-ранга. Ее предыдущие доходы должны превышать десять тысяч в месяц... тридцать перил, с точки зрения ее достояния, вероятно, ничто.

Однако …

— Хорошо, я согласен

Если бы Лит сказала, что ей не нужна зарплата, я бы почувствовал давление. Я понимал, что должен как-то отплачивать ей, пока она работает на меня. Если бы Лит сказала, что ей не нужно никакого вознаграждения, я бы пытался всунуть ей зарплату, несмотря ни на что. Я знаю, что я такой человек.

И эта сумма, скорее всего, будет больше 30 перил в месяц.

Вот почему это действительно помогло мне, когда Лит назвала сумму в соответствии с рыночной ценой.

Ах, возможно, она сказала, что хочет жить в этом доме, чтобы мне не пришлось так беспокоиться о зарплате?

Не говорите мне, что Лит думала об этом с самого начала!

— Спасибо, Лит.

— А? Ах, да, пожалуйста?

Она одарила меня бессмысленным взглядом, как и ожидалось от авантюриста, который решает проблемы Золтана в одиночку.

Я больше ничего не сказал и в глубине души еще раз поблагодарил Лит.