Том 5    
Глава 1: К путешествию


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
хэппи-сан
1 г.
@mortalkombat Тут каждый том - одна вода, кроме разве что первого. Причем не как в Герое Щита - полтома долбанный филлер с левым неинтересным сюжетом или без него вообще, а просто автор тянет резину - Рент по 10 раз обдумывает одно и то же и получается балиберда на 2 страницы типа:
"И перед нами появились зомби. Ну, зомби, это люди, которые жили, а теперь вот умерли.
Бродячие мертвецы. Нежить то есть. Эх, я ведь тоже в каком-то смысле нежить.
Особенно это было очевидно, когда был скелетом.
Но у зомби в отличие от скелетов есть плоть. Хоть и гнилая. Тогда, может быть они ближе к гулю?
Интересно, будь я до сих пор гулем, могли бы они случайно меня принять за своего?
Хотя нет, вряд ли. Даже другие скелеты на меня нападали, когда я был одним из них.
Монстры же все таки. В них заложено убивать даже себе подобных. Только так можно сменить форму существования.
Хотя какая разница, теперь-то я вампир. Я легко справлюсь с зомби. Хотя такую толпу лучше было уничтожать магией.
Значит, наверное, стоит попросить Лорейн... А нет, не выйдет, пока я тут с вами болтал ее уже съели..."
[ crusader ]
20 д.
до слёз
mortalkombat
1 г.
Спасибо, но какой-то этот том... одна вода. Хоть бы в следующем было поинтереснее...
Отредактировано 1 г.
lastic
1 г.
хооооооооооо
klarkbiner
1 г.
Жду с нетерпением!
nigaru
1 г.
Не хочу ждать (
lastic
1 г.
Хо, нормуль нормууууль
aisdh
1 г.
Воу воу! Резки и внезапны как диарея в Мумбае! Спасибо за перевод.
dienoforu
1 г.
Когда можно будет прочитать?
kaii-h
1 г.
>>42888
Когда можно будет прочитать?
"к новому году будет наёмник, а на праздниках (ну точнее уж после выхода на работу) авантюрист" - что Ион писал на патреоне.
Значит и выложится здесь примерно по этим срокам - сперва наемник, потом авантюрист.
Отредактировано 1 г.

Глава 1: К путешествию

... У некоторых в личной коллекции много книг.

Семья Латур ни раз демонстрировала своё могущество, но в их библиотеке было столько книг, что я опять задумался об этом.

У Лорейн тоже много книг, но тут значительная разница в размере помещения.

К тому же у Лорейн большая часть книг по её направлению исследований, а в библиотеке семьи Латур всё собрано без какого-то разделения на жанры.

— Эта коллекция собиралась довольно долго... Хотя если на это потрачено много времени, то это не так уж и сложно, — сказала Лаура.

Айзек искал в библиотеке что-то, что поможем мне со святой силой, а я и Лаура ждали.

Наблюдая, как он ходит между полок и лазает по лестницам, я чувствовал себя виноватым за то, что послужил причиной этих стараний.

Он ведь мне книги ищет.

Я бы хотел ему помочь, но не могу, ведь не знал, где какие книги.

А вот Айзек знает и не теряется между книжных полок.

Тут просто время нужно, ведь их так много.

На столе появлялись всё новые книги... У них их так много?

Конечно мне нравится читать, но я ведь обычный авантюрист.

Буквы я знаю, могу и сложные книжки прочитать, но всякие книги по направлениям — это для меня слишком.

В случае чего оставлю это на Лорейн...

— Даже со временем книги не дешевеют. Я бы такое не потянул.

— Вот как? Я слышала о ваших подвигах, господин Рент. Я не про мой запрос... Вы ведь продали на аукционе Тараска, как я слышала.

Я и правда неплохо обогатился недавно.

Я продал материалы Тараска на днях, в этот раз я сюда пришёл не из-за «цветов драконовой крови», но как только я что-то принесу, когда это потребуется, то получу награду. Из-за Нив мне бы хотелось как можно быстрее покинуть город, но нужно всё как следует подготовить. Думаю, на это уйдёт где-то неделя, и пока я смогу сходить в «Болота Тараска» и выполнить задание. Раз я уже ходил, дорогу знаю, к тому же моё тело неподвластно ядам. В этот раз я могу добраться до «цветов драконовой крови» ещё быстрее и ещё много всякого пособирать.

Мне стало проще собирать мясо орков и другие предметы в лабиринте, потому жизнь немного улучшилась.

И всё же книги — это пока непросто.

Конечно парочку я себе позволить могу, но то, сколько их тут, для меня перебор.

Сколько же на это надо тысяч и десятков тысяч платиновых монет?..

Может даже мифриловыми будет исчисляться.

Таких денег я даже не видел никогда.

Их только государства и крупные торговые компании используют, простым людям такого не увидеть.

... Хотя у Лауры наверное есть столько.

И всё же...

— И всё же ты быстро узнала. Сделка по Тараску прошла совсем недавно.

После этих слов Лаура улыбнулась:

— Уши семьи Латур слышат всё, что происходит в Мальте.

Довольно жуткие слова.

Не знаю, насколько это правда, но семья Латур имеет огромное влияние на город.

Конечно оно и понятно, и всё же удивительно, что они даже про частные сделки знают.

И тут.

— ... В общем вот.

Айзек закончил обыскивать библиотеку, и сказал это, стоя перед стопкой книг.

Они не просто были сложены в кучу, а делились на три группы.

Айзек указал на первую:

— Это об использовании святой силы... То есть святые техники и техники святой силы, даже есть описания техники святого меча. Думаю, начать стоит с них.

Святые техники и техники святой силы скорее соответствуют магии.

Святой меч — это умение воздействовать на предметы, таким пользуются паладины.

Я об этом мало знаю.

О святой силе мне только в общих чертах известно.

Да и большая часть этих знаний неточная.

Потому и приходилось самообучением заниматься.

Айзек указал на следующую гору книг.

— Здесь рассказывается о духах, дарующих святую силу. Как известно, духов бессчётное множество, потому здесь перечислены далеко не все. К тому же здесь не просто объяснения, а разные моменты из истории, для понимания всего понадобится время. Рекомендую читать неспешно.

С духами много сложностей.

В мире много разных религий и богов, которым в них поклоняются, и легенды везде отличаются.

Из-за религии было много войн, в итоге пропало много религий, как и богов, которым в них поклонялись.

Потому, чтобы здесь разобраться, надо обладать широкими познаниями.

У меня их нет, так что останется лишь просить о помощи Лорейн.

Конечно неприятно, что я на кого-то это спихиваю... Но ей ведь нравятся исследования.

Она с радостью возьмётся прочитать новые книги.

И про благодарность я не забуду. Материальную и моральную.

— И последние книги... Здесь собран фольклор из местности возле деревни Хатохара. Их немного, но может пригодятся...

Последняя стопка была куда меньше двух предыдущих.

Даже стопкой не назовёшь.

Всего две книги.

И все же есть книги, в которых собрал фольклор тех мест...

Легенды существуют везде, где живут люди, но не так много безумцев, которые будут их собирать и издавать в качестве книги.

Скорее уж более обычным делом было бы, если бы их вообще не существовало.

Но две книги есть...

Одна из них — это книжка с картинками, а во второй скорее был собран фольклор вокруг всего Мальта.

Тогда понятно.

В книжке с картинками тоже были описаны самые известные местные истории.

Старики в нашей деревне рассказывали их, когда я ещё маленьким был, столько ностальгии.

— Этого достаточно. Может я найду какую-то подсказку. Для того, чтобы прочитать всё, потребуется время... Но моя подруга любит читать.

— Подруга — это госпожа Лорейн? — спросила Лаура.

Её всезнание слегка пугало, но в то же время это было довольно естественно.

— Да, верно. Этим книгам она точно обрадуется.

Вообще я почти ни одной книги из этой библиотеки не видел.

Есть тут полка с книгами, которыми в Мальте торгуют, но и только.

Всё остальное я ни в магазинах города, ни дома у Лорейн не видел.

У женщины бы глаза точно засияли при виде такой горы сокровищ.

И в ответ мне Лаура сказала:

— В таком случае можете в следующий раз прийти с госпожой Лорейн. Я в последнее время редко захожу сюда, и было бы неплохо, если бы кто-то приходил и читал эти книги, — так она сказал.

— ... Точно? Если её привести, она тут на весь день застрянет. Даже если велеть убраться, она никуда не денется...

Вообще Лорейн были присущи здравый смысл и вежливость, но когда ей на глаза попадается интересная книга... Пара винтиков в её голове может раскрутиться.

Услышь она это, то поражённо бы посмотрела на меня и разозлилась бы, сказав: «Я бы так не поступила».

И тут Лаура снова дала мне свой ответ:

— Я не против. Приходите когда хотите и можете оставаться на ночь. Я бы тоже не отказалась от друзей, с которыми можно выпить чай, — сказала она.

Друзья.

Лаура ведь совсем одна...

Конечно как наёмному работнику думать так грубо, но ей наверняка непросто завести друзей.

Так мне кажется.

Ну, может она это просто из вежливости сказал.

— В таком случае я поговорю с Лорейн. И на всякий случай повторюсь... Точно можно?

Я спросил для полной уверенности, и Лаура кивнула:

— Да, непременно, — радостно ответила она.

***

Покинув дом Лауры, вместе с Лорейн я направился в приют.

— ... Точно, Лаура Латур сказала, что я могу в следующий раз привести тебя, — по пути сказал я, и на лице женщины появилось удивление.

— ... Правда можно? Как я понимаю, она влиятельна, но живёт уединённой жизнью...

Лорейн конечно было известно о домах, управляющих городом, и только о семье Латур она ничего не знала.

Каким бы старым род ни был, судить она могла лишь с моих слов.

Женщина попыталась разузнать всё сама, но ничего так и не выяснила.

То ли семья Латур обладала такой невероятной силой, то ли выяснять оказалось нечего...

Хотя вряд ли второе, при том, что я видел дом, его хозяйку и Айзека.

Вообще странная семья... Хотя с моей точки зрения доброжелательная.

Это ведь нормально?

... Вряд ли. Точно ненормально.

Хотя я уже не осторожничаю с ними.

Они обеспечили меня работой, подарили подарки и помогли материалами по личному делу.

Никаких неудобств.

Конечно они делают это для меня с какой-то целью... Хотя как бы я ни старался, я всё ещё авантюрист медного ранга. Правда у меня сила монстра, есть мана, ки и святая сила, а таких немного, потому если оценивать чисто по силе, я уже где-то на уровне авантюриста серебряного ранга.

Хотя если плюнешь, обязательно в такого авантюриста как я попадёшь, потому необходимости во мне у этой семьи нет.

Если бы это было связано с целью Нив... Если бы я приглянулся как вампир, меня бы уже схватили.

И по Айзеку внешне не скажешь, но он достаточно силён, чтобы ходить в «Болота Тараска».

В бою с ним я скорее всего проиграю.

Сложно поверить, что вся сила семьи Латур — это один Айзек, и если они захотят меня схватит, то сделают это с лёгкостью.

Потом меня разве что для какой-то цели используют... Только для какой?

Не представляю.

Моё существование уникально, а я только и делаю, что хожу в лабиринт охотиться на монстров, да зарабатываю...

И иногда ночью гуляю...

В общем если есть цель, в которой надо задействовать такое существо, то куда быстрее сделать всё самостоятельно.

То есть ничего такого нет. Я думаю.

Значит я нужен Лауре лишь потому, что до «Болот Тараска» сложно добраться.

Понятная и легко объяснимая цель...

Хороший она человек. Ага.

— Скорее она не скрытная, а просто тихо живёт. Конечно ничего она о себе не заявляет, но и не скрывает, — объяснил я Лорейн, а на её лице появилась озадаченность.

— ... Я пыталась выяснить, но почти ничего не нашла...

— Почти? То есть что-то нашла.

— Да. Старый список имён с собраний. Это те, кто управляют городом. Однако в последнее время... Точнее за последнюю сотню лет они ничего не делали.

— ... Значит об этом выяснила.

В совет Мальта входят лорды, влиятельные семьи города управляют им.

И протокол обычным людям никто не показывает.

И всё же Лорейн...

— У меня там связи. Ну, за это попросили сделать лекарство... Хотя подумаешь.

То есть заплатила.

Изготовленные с помощью алхимии лекарства Лорейн очень эффективны, и знакомые иногда просят её об этом.

Женщина много всего умеет, а в аптеках и гильдии ходят в основном оптовые товары.

Особенные вещи можно только перекупить у кого-то лично, но Лорейн сама исследовательница.

Всем всегда что-то нужно.

Но только в такие моменты можно попросить о чём-то напрямую.

— Такие трюки жизнь не спасут, но иногда очень полезны... Может и мне стоило алхимии поучиться.

Я подумал, что для авантюриста медного ранга это будет не так уж и сложно, но Лорейн покачала головой.

— Сейчас можно, но раньше тебе на это не хватило бы маны... Так что ничего бы не вышло, — сказала она.

Ну, я и сам это понимаю.

Потому я и не изучал алхимию, хотя под боком был алхимик.

Для алхимии не обязательно нужна мана, но если хочешь на этом зарабатывать, то она необходима.

Если использовать для этого магические камни, то только потратишь время и деньги.

Так что куда эффективнее будет просто охотиться на монстров.

— Так и? Лаура меня пригласила? — вернулась к основной теме Лорейн, а я ответил:

— Да, я пошёл к ней, чтобы узнать об источнике своей святой силы... Хотел узнать, что за дух мне её дал... И она предоставила документы.

— Хо? Документы, говоришь, то есть книги? Я в этой области не специализируюсь, потому у меня их не так много...

Не сказать, что вообще нет, но у неё имелись лишь общие книги, не скрытые церковью.

А вот у Лауры было много книг, которые не должны попасть к посторонним.

... Откуда они у неё?

Слишком странно... Хотя я всё равно не узнаю.

В общем я сказал Лорейн:

— Да. В общем книги это хранятся в огромной библиотеке... Кажется книжным шкафам там конца и края нет. У стен полки от пола и до потолка стоят. И все книги там выглядят очень ценными.

Тон Лорейн изменился.

— Ч-что?.. И она сказала, что я могу прийти?!

— Да. Я сказал, что у меня есть подруга, которой нравится читать, и ты бы наверняка захотела прийти, и она согласилась.

— Ты... Молодец. Я сейчас готова твою обувь расцеловать, — она сказала это не в шутку, а довольно серьёзно, потому хотелось, чтобы она перестала.

Когда Лорейн успокоилась, она снова заговорила:

— ... И всё же, когда ты упомянул друга, тут же всплыло моё имя. Если подумать, это даже страшно. Ты же про меня не рассказывал?

— Верно...

Это прямо странно, и ещё подобное доказывало, что у них невероятные возможности по сбору информации.

Всё же странно, что я эту семью заинтересовал.

Лорейн тоже так подумала?

— Ну, это замечательная семья, раз они предлагают мне ознакомиться с их книгами, но вряд ли с ними стоит расслабляться, — сказала она.

И всё же женщина решила пойти в гости к семье Латур, книги полностью зачаровали её.

***

Перед дверью приюта я и Лорейн переглянулись.

Думали, кто будет стучать в стучалку.

— ... Прошу, — сказал я.

— Нет, давай ты, — ответила Лорейн.

Так всё и продолжалось, а я не сдавался, и женщина разочарованно проговорила:

— ... Ладно... — сказала она, взялась за стучалку и ударила.

И конечно же.

Тресь.

Она отломилась.

— ... Так и знала. Потому и не хотела этого делать... — вздохнув, Лорейн посмотрела на меня, а я уже достал клейкую жидкость тины.

— А ты подготовился... — поражённо сказала женщина и собиралась приклеить, как вдруг...

— Да, кто там?..

До того, как мы приклеили стучалку, кто-то показался.

Мы поняли, что дело плохо, но уже было поздно.

Дверь приоткрылась, высунулась девочка, она вначале посмотрела нам в лица, а потом в руки.

Её глаза широко открылись, когда она обнаружила стучалку в руках Лорейн.

— Н-нет, подожди. Так было... Уже было раньше, — принялась оправдываться женщина, а девочка сказала:

— ... Говорят, что её уже не починить. Удивились, когда она отвалилась? Простите, — она сказала удивительную правду.

— ... Не починить... Так она и правда такой была?

— Сломалась. Но если приклеить, то как-то она держится...

То есть так уже кто-то делал.

Плечи Лорейн поникли.

— ... А раньше нельзя было сказать?.. — пробормотала она.

***

— Давным-давно жил человек...

Девочка из приюта привела нас в часовню.

Там Ализе открыла книгу и читала маленьким детям.

Это была известная история...

— «Путник, следующий на запад»? Известная история в Ялане, — Лорейн озвучила название книги.

Это известная сказка, которую знают взрослые и дети.

Следуя на запад, путешественник повстречал разных людей и решил много возникавших на пути вопросов.

Хотя неизвестно, зачем он шёл на запад.

В каждом доме своя история.

И каждый называл свою причину, почему же он шёл на запад.

История от этого становилась только интереснее.

Кто-то говорил, что он отправился в путь, чтобы увидеться с любимой или женой.

Где-то говорили, что он шёл навестить брата, сестру или родителей.

А что... Говорили Лорейн?

— Лорейн, там где ты жила, что говорили, почему он на запад шёл?

— У меня? У меня говорили... Что он шёл на встречу с мудрецом, который знает всё. Однажды путник понял, что ничего не знает, и отправился на запад. И там был мудрец, который знал об этом мир всё.

Ответ в стиле Лорейн.

Вот какую историю у неё рассказывали.

Видать из-за того, что я думал об этом.

Лорейн спросила:

— А у тебя что? Почему он на запад шёл?

— А... У меня тут всё немного странно было.

— В смысле? — заинтересованно она посмотрела на меня.

Я ответил:

— ... Ни зачем. У него не было цели. Он шёл на запад, ища свою цель. Может там что-то было.

Было сложно понять по лицу, о чём подумала Лорейн, а потом она кивнула:

— Это тоже довольно интересно. Ответ в духе авантюриста. Вот почему ты стал таким. Понимаю.

Лорейн сказала то же, что я о ней подумал.

Ну, одно лишь это не определяет, как ты будешь жить, но это один из моментов.

Тут проявлялась особенность характера.

— А что у Ализе будет? — пробормотал я.

Речь была о цели путешественника.

Лорейн сказала:

— ... Ализе — девочка. Значит наверняка он пошёл, чтобы увидеться с любимой.

Для этого он преодолевал трудности и завершил путешествие.

Путешественник был мужчиной, но кто-то мог даже его пол поменять.

Так и получается, что человек идёт на встречу с любимым, мужчина путешествует ради своей любимой и женщина спешит к своему любимому.

Такие варианты популярны у девочек.

А мальчикам такое не нравится.

Похоже они ещё не понимают, что такое любовь.

А вот девочки, пусть маленькие, но уже женщины.

Мужчины и женщины взрослеют по-разному, и это тоже довольно интересно.

— Кажется Ализе ещё не знает про любовь.

— Да?

— Она прямолинейная и пытается вести себя как взрослая.

Лорейн была согласна с моей оценкой:

— Да, точно. Когда ты молодой, но уже сталкиваешься со сложностями, становишься реалистом. Это ведь и к Ализе относится?

— Верно, — я был благодарен за то, что она озвучила то, что не смог выразить я, и закивал.

Однако Лорейн была не согласна со мной во всём.

— ... И потому она ждёт принца не белом конец, — сказала она.

Ну... Нельзя сказать, что это прямо не так.

И всё же.

— Если подождём, то поймём. Давай посидим и послушаем.

Мы вошли в часовню и сели в углу.

Я и Лорейн были опытными авантюристами.

Мы вошли так, что дети нас даже не заметили.

И Ализе продолжала читать.

— ... И вот однажды мужчина решил отправиться на запад.

Это было самое начало.

И тут прозвучал голос:

— А почему он отправился в путешествие? — спросил мальчик.

Было не ясно, слышал ли он уже разные варианты или же ему было просто интересно.

Этот вопрос определит дальнейшее повествование.

Ализе ответила на вопрос мальчика:

— Этот мужчина был поваром. На запад он пошёл в поисках новых рецептов. Всё же в стране на западе культура ушла далеко вперёд...

Не страсть, а желание поесть, всё же я верно предположил.

Она реалистка, и вместо любимой выбрала еду.

— Я проиграла?.. Хотя мы и не спорили, — сказала Лорейн, но лицо было слегка печальным.

А вот я победоносно улыбался.

Женщина начала скрежетать зубами.

Так и не заметив нас, Ализе продолжала читать.

***

Путешествие мужчины было не из простых.

На пути ему встречалось множество препятствий.

Пока он шёл на запад, что-то появилось у него на пути.

«Что это?» — подумал он и подошёл.

А потом удивился.

Это был красноглазый монстр.

Он заговорил:

— Если хочешь пройти, отдай мне самое ценное, что у тебя есть.

Слова монстра заставили мужчину задуматься, но вот он достал кухонный нож и отдал монстру.

— Что это?

— Я повар. И чтобы готовить, мне необходим нож. Он — самое ценное для меня, — ответил мужчина, а монстр скривился:

— Мне эта вещь ни к чему. Возвращаю. Можешь проходить.

Мужчина кивнул и поспешил дальше.

***

— Нож? Ну да, без него и готовить не получится, — кивнул я, и Лорейн сказала:

— Можно разорвать овощи и что-то приготовить. Он умело миновал это препятствие, — она указала на смекалку мужчины.

Вообще это правда.

Но это скорее значило, что монстру мозгов не хватало...

Правда это сказка.

Ализе продолжала.

***

Мужчина шёл дальше, и вот дорога закончилась.

Прямо перед его глазами была бесконечная пустошь.

Впереди были монстры, потому он не мог идти дальше.

И тут он вспомнил, что ему об этом рассказывал деревенский житель.

Однако у мужчины была цель.

Он должен найти новые блюда и рецепты на западе.

Другой дороги нет.

Собрав решимость, мужчина пошёл дальше.

Сколько он шёл через пустошь?

Перед ним что-то появилось.

Что же это?

Удивлённый, он подошёл, и увидел женщину в белом, такую неуместную в этой пустоши.

Она сказала мужчине:

— Отсюда ещё можно вернуться. Если пойдёшь напрямик, вернёшься домой. Но если пойдёшь дальше, можешь лишиться жизни.

Было не ясно, откуда женщина всё это знает.

Но у мужчины была цель.

Он должен найти новые блюда и рецепты на западе.

Пусть даже это опасно, он должен идти дальше.

— И всё же я и дальше пойду на запад. Так я решил.

И.

Разочарованная женщина спросила:

— Почему? Ведь нет ничего ценнее жизни. Зачем ты идёшь на запад?

— Там есть новые блюда и рецепты. А я повар. Этими руками я хочу осчастливить многих людей. Потому не щажу свою жизнь.

Женщина немного призадумалась над его словами, а потом махнула рукой.

И тут посреди пустоши появилась кухня и продукты.

Женщина с нечитаемой улыбкой посмотрела на удивлённого мужчину и сказала:

— Раз так, угости меня своими блюдами. А не сможешь, дальше не пройдёшь.

Мужчина не понял, почему она это сказала.

Но как повар не смог отказать, когда его попросили накормить.

Мужчина долго путешествовал и уже давно не был на кухне.

Он взялся за готовку с радостью, и вот стал расставлять перед женщиной на внезапно появившийся стол яства:

— Прошу, угощайся.

Женщина кивнула и начала есть.

Вначале медленно, но потом всё быстрее, и вот последняя тарелка опустела.

Довольная, она сказала мужчине:

— Понятно, так ты и правда повар. Если пойдёшь на запад, сможешь готовить ещё более вкусные блюда. Я дам тебе защиту.

Она взмахнула рукой, и тело мужчины окутал свет.

Он ощутил, что тело стало лёгким, ему показалось, что так он легко доберётся на запад.

Женщина продолжала:

— Она пойдёт с тобой...

С этим словами она закрыла глаза и в следующий миг разделилась на четырёх человек.

Одна женщина мрачно улыбалась.

У второй женщины была нежная улыбка.

У третьей девочки была юная улыбка.

А у четвёртой женщины притягательная улыбка.

Все они хором сказали:

— Эта девочка пойдёт с тобой. Я буду молиться за успех твоего путешествия.

После этих слов осталась лишь улыбавшаяся девочка, а три остальные пропали.

Она сказала:

— Полагаюсь на тебя, — и поклонилась, а мужчина поклонился ей в ответ.

Так и началось путешествие странной парочки.

***

— Всегда думал, куда остальные трое делись? — спросил я у Лорейн.

Кем бы ни был путешественник, эта часть никогда не менялась.

Остальные трое больше нигде не появлялись.

Странно это.

Лорейн ответила:

— В сказках используются различные метафоры... Может она дала что-то от чистого сердца. И вот такую это приняло форму. И трое других олицетворяют черты характера. Только у одной злой характер. Даже если человек делает что-то с добрыми намерениями, это не мешает тому, что в его сердце может быть тьма. Ну, есть много объяснений «Путника, следующего на запад»... Я тут не эксперт, так что если интересно, сам читай.

Вначале она высказала кое-какие мысли, но потом просто отмахнулась.

Может и вышло несколько искажённо, но возможно так и есть.

А Ализе продолжала.

Путешественник встречался с разными людьми, общался, преодолевал препятствия и добрался на запад.

Узнав новые рецепты, его талант позволит их развить, он снискал славу и вокруг него собирались другие повара.

За достижения король даровал ему земли, и он создал свою страну.

И жил король кулинарии долго и счастливо...

— Вот и сказочки конец, — Ализе закрыла книгу.

Похоже дочитала.

Однако я удивился.

— ... Это конец?

Лорейн ответила:

— Да. «Путник, следующий на запад» заканчивается созданием страны. Моменты разнятся, но концовка одна.

— ... Вот как.

Кивнув, я всё же призадумался.

Когда я слышал эту историю, страну в конце разрушили.

Если путешественник повар...

Великий повар собрал поваров из других стран, и они создали страну кулинарии, а другие страны с завистью смотрели на них.

Из зависти перед его кулинарной силой другие страны напали на них, чтобы захватить.

Мужчина не желал сражаться, но был вынужден вступить в бой.

Но его страна была опустошена, а другие страны истощились.

Желавший сделать людей счастливыми своей едой мужчина впал в отчаяние, покинул страну и исчез.

Его силами появилась страна.

А без него она оказалась втянута в борьбу за власть и растворилась где-то в истории.

Это история о стране, чьего названия уже никто и не помнит.

На этом конец.

— ... Может это мои родители придумали?

Тогда довольно трагический конец, хотя и реалистичный.

— Нет...

— Что ты сказал? — спросила Лорейн.

— Нет, ничего. Пошли к Ализе.

Мы поднялись и направились к девочке.

***

— А, вы пришли. По какому делу сегодня? — спросила Ализе, видя, что мы подходим.

— Да вот.

— ... Какие-то сложности?

— Да нет... Просто у нас дела, так что мы на какое-то время уедем из города. Потому решили сказать, что в обучении будет перерыв, — сказал я, а на лице Ализе появилось удивление:

— ... На какое-то время, на год или два? — спросила она.

Такого мы не планировали, Лорейн покачала головой и ответила:

— Нет, недели на две. А потом я снова буду тебя учить.

Ализе вздохнула с облегчением.

— ... Слава богу. Я уже испугалась, что вы насовсем. Если на пару недель, тогда ладно, — сказала она.

Я не собирался надолго покидать город, так почему она об этом подумала?

Было интересно и я спросил:

— Почему ты подумала, что мы уезжаем насовсем?

Ализе ответила:

— Так ведь ты же хочешь стать авантюристом мифрилового ранга, Рент. Потому тебе надо скорее перебираться в столицу. И Лорейн великий маг и учёный. Потому я и подумала, что вы с окраины переберётесь в крупный город...

Понятно, вполне обоснованно.

Когда-нибудь может так и будет.

Но пока я этого не планирую.

А вот Ализе нас по-разному оценивает...

Я «хочу стать», а Лорейн «великий маг и учёный»... Хм.

Ну, может и так.

Лорейн улыбнулась, услышав слова девочки:

— Не такой уж я и великий учёный. В магии я конечно хороша, но не настолько. И Рент хоть и нацелился на мифриловый ранг, по поводу того, чтобы перебраться в столицу... Ему пока рано. Мы никуда не уйдём, пока ты не усвоишь основы, нужные для мага и авантюриста, — сказала она.

Вообще-то именно это я и планировал.

Хотя для основ много времени не надо, и я старался учить старательно.

Год — это конечно долго, но можно раз в пару месяцев возвращаться и постепенно обучать.

Тут Ализе волноваться не о чем.

Девочка кивнула Лорейн:

— Тогда ладно... Без вас я вряд ли могу быть уверена, что стану авантюристкой.

Женщина ей ответила:

— Вот как? Ну, даже если не сможешь, у тебя получится стать рассказчицей или бардом. Мы слышали, как ты читала, — выдала она шутливый ответ.

Ализе думала, что мы её не слышали.

— А, вы слышали? Как стыдно... — она покраснела.

Я сказал:

— Тут нечему стыдиться. Только вот герой повар. Ты покушать любишь?

— Рент! Нет, конечно... Но я бы хотела поехать в страну поваров, — улыбнулась она.

Страна поваров.

Конечно же её не существует.

Это лишь вымышленная страна, придуманная девочкой.

Но если бы была страна, где можно было бы попробовать еду со всего света...

Даже взрослые хотели бы там побывать.

Аристократы всегда ищут изысканные блюда, и приобретают материалы редких монстров просто за баснословную цену.

Здесь у нас есть только мясо орков, но в других местах выбор больше.

Ходячие грибы и летающая рыба.

— От этой истории есть захотелось... Но да ладно. Ализе, найдётся свободное время в следующий раз? — спросил я.

— Зачем?

Я ответил на её вопрос:

— Хочу создать тебе вещи, для этого собрал материалы, потому надо сходить в кузницу для прикидки. И ещё хотелось бы создать магический катализатор. Конечно можно и сегодня.

Мы неожиданно пришли, потому я не думал, что она сразу же сможет пойти.

Мы просто пришли сказать, что учёба не время приостановлена, и попросить выкроить время.

Конечно было бы проще, если она сейчас сможет пойти... Но это слишком уж хорошо.

Ализе занятая.

Однако её ответ удивил:

— Хм. В принципе на сегодня у меня никаких планов нет... Не простив, если я спрошу у госпожи Лилиан? — сказала она и собралась выйти.

Мы всё равно бездель... В смысле нет, просто можем немного подождать.

Если не выйдет, пойдём закупаться для путешествия.

Потому мы кивнули:

— Да, без проблем. Мы подождём здесь, — ответил я, и девочка сказала:

— Ага, хорошо. Тогда подождите немного.

Она покинула часовню.

***

Вскоре Ализе вернулась.

Ей разрешили пойти с нами в кузницу.

Когда закончим, сделаем палочку из кустарного энта.

Конечно же не только для Ализе, во время путешествия я хочу научиться использовать магию с катализатором.

— ... А... Господин Рент, госпожа Лорейн... Это.

Мы пришли в кузницу «Трезубец», и встретила нас жена хозяина Клоупа, Лука.

Увидев меня, она удивилась, и на лице отразились тёплые чувства.

Сейчас маска скрывала нижнюю половину моего лица.

Она уже давно не видела лицо Рента Файны, отсюда и такой взгляд.

— Да, давно не виделись. Это Ализе. Я и Лорейн учим её. Пришли попросить изготовить броню. Клоуп на месте?

— А... Да, подождите немного. Сейчас позову... Дорогой! Дорогой! — крикнула Лука, направляясь в кузницу.

Провожая её, Лорейн спросила:

— ... Ничего, что ты так показался? — прозвучал её короткий вопрос, я же ответил:

— Ничего. Я из-за этого лицо не показывал. А теперь... Уже никаких проблем.

Здесь была Ализе, потому я говорил намёками, но Лорейн всё поняла.

То есть пусть я и нежить, но внешне ничем не отличаюсь от человека.

К тому же святое пламя показало, что я не вампир, так что я не доставлю этому заведению никаких хлопот.

Ализе озадаченно склонила голову, но она не была глупой.

Поняв, что мы о чём-то при ней не можем говорить, она отошла и стала разглядывать доспехи.

— Вот как... Ну зарегистрироваться в гильдии ты смог, и тут всё нормально будет.

Знавшая о правилах регистрации в гильдии Лорейн кивнула, я тоже кивнул и подошёл к разглядывавшей вещи девочке.

— Что-то заинтересовало?

Она не стала затрагивать наш недавний разговор:

— Хм... Не знаю, но не хотелось бы что-то тяжёлое, — ответила она, глядя на большой меч, выглядевший особенно тяжёлым.

И правда... С ним даже мне будет непросто.

Теперь я смогу махать им, но как у одиночки у меня смелости не хватит использовать его.

А Ализе он попросту раздавит.

— ... Ну, о чём-то настолько ненормальном можешь не думать. И мы встретимся с опытным кузнецом. Поговорим с ним и решим.

— Вот как? Вы тоже будете помогать с выбором? — она задала вопрос, свойственный ученице, и я уверенно кивнул:

— Конечно.

***

— Эй... Это ничего? — вышел Клоуп и первым делом спросил это.

Он указывал на то, что я показал своё лицо.

Я ответил:

— Обычно она всё покрывает. Вот так, — сказал я, и маска начала двигаться, скрывая лицо.

Теперь она выглядела как череп.

Клоуп сказал:

— ... Забавная маска. Эй, сними-ка, покажи её, — сказал он.

Кстати, я ведь ему не рассказывал про маску.

Он опытный кузнец и разбирается не только в доспехах, но эта маска слишком уж особенная.

Ясно, что это магический предмет, но эффект не понятен.

Хотя тут даже Лорейн разобраться не смогла.

Значит никто не поймёт.

Я улыбнулся.

— Хочешь снять, так попробуй. Тогда и посмотришь, — сказал я.

Лица было не видно, но по глазам было ясно, что я улыбнулась.

Клоуп понял, что я его провоцирую и протянул руку.

— Что?.. Ладно, раз уж предлагаешь...

Он подошёл и взялся рукой за маску.

А потом резко дёрнул, но снять не смог.

Только за кожу тянул, причиняя боль.

Клоуп кузнец, потому довольно сильный.

Кузнецам нужна сила, чтобы создать оружие, которое выдержит способности авантюристов.

С виду Клоуп не был крупным, скорее даже худым, но при этом довольно мускулистым.

Можно представить, как будет больно, когда такой человек тянет вещь, прилипшую к коже.

Но я вампир и славлюсь выносливостью и силой восстановления.

Потому он с меня кожу и не содрал.

Хорошо, что я монстром стал... Я даже порадовался слегка, хотя если бы я им не стал, то и маску бы эту не надел.

— ... Может уже хватит? — сказал я, не способный терпеть, а Клоуп ответил:

— А? А... — разочарованно он убрал руки с маски.

И вот.

— И правда не снять. Что это за маска такая?

Я продолжил говорить:

— Не знаю. Куплена у уличного торговца, если надеть, снять уже не получится. Так и для меня же лучше, ведь у меня есть причина, почему я её не снимаю, да и неудобств она не вызывает, так как может менять форму... Хотя всю жизнь в ней ходить не хотелось бы.

Конечно некоторые авантюристы всё время ходят в масках, но мне это не нужно.

Как бы ладно ещё, когда я работаю, но когда сплю или моюсь, неудобно то, что я её снять не могу.

Если уж есть способ её снять, мне бы хотелось это сделать.

Я сказал об этом Клоупу.

— ... Проклятая вещь, которую не снять, даже если хочешь? Вряд ли проклятие сильное, небольшое количество святой силы могло бы его развеять... Так что?

Он знал, что я могу использовать святую силу.

Я кивнул:

— Пробовал, не вышло. Даже кое-кто другой пробовал... Без толку.

Святая Мюриас благословила меня святой силой, очищая.

Но она не снялась.

Нив использовала «святое пламя», хотя это совсем другой вид очищения.

И всё же она не снялась, чего уж тут.

— После обычного очищения она не отцепляется?

— Верно.

— Хм... Лорейн, а ты какого-нибудь способа не знаешь? — Клоуп посмотрел на женщину, но она покачала головой:

— Если её можно снять, то я бы хотела это сделать. Я много всего проверила, но увы...

Лорейн тоже авантюристка, на задания она ходит в робе, но под ней у неё лёгкая броня, а ещё она приходит сюда за кинжалами для ближнего боя и разделки.

Именно поэтому Клоуп её знает.

Слова Лорейн смутили мужчину.

— Вот как... Так ты тоже не можешь. Тогда я тоже попробую что-нибудь разузнать... — сказал он и увидел прятавшуюся за нами Ализе.

— Так что? Вы из-за неё ведь сегодня пришли? — спросил Клоуп.

Девочка пряталась, потому что он выглядел довольно сурово.

Худой, но сильный, и стоит увидеть, как взгляда он уже не отведёт.

Конечно девочка её возраста была напугана.

— ... Ализе, всё хорошо. Он добрее, чем кажется. К тому же ты Рента не испугалась, так что обычного человека тем более бояться не должна, — сказала Лорейн, подтолкнув её вперёд.

Мужчина в маске-черепе и чёрной робе и голосистый здоровяк, кто из нас страшнее?..

Сложно ведь сказать?

Причины для страха разные.

Ну и ладно.

— Ализе, это кузнец Клоуп, он помогал мне с тех пор, как я стал авантюристом. Лорейн правду сказала, он совсем не страшный. И сделает тебе вещи, — сказал я Ализе, и она, набравшись решимости, вышла вперёд.

— Я — Ализе. Из второго сиротского приюта Мальта, ученица Рента и Лорейн. Рада познакомиться, — представилась девочка.

Она уже имела дело со мной, когда я впервые пришёл в приют, должна была справиться.

Хотя из-за того, что сейчас есть на кого положиться, проявилась её застенчивость.

То есть тогда в приюте, она старалась.

Хотя я виноват, если напугал её. Да только чего уж теперь.

Клоуп ответил ей:

— Хо, нечасто сопляки меня не боятся. Положись на меня. Снаряжение тебе сделать? — он похлопал Ализе по голове.

Клоуп был добр к женщинам и детям.

Возможно поэтому такая красотка как Лука и вышла за него.

Ну, он конечно суров, но внешне не так уж и плох, да и характер в целом довольно покладистый...

А я?

Мне всегда говорили, что у меня детское лицо.

Что сейчас?

Как стал вампиром, кожа побледнела и кажется, что глаза сияют, а вот детскость пропала.

Лорейн...

Как ни посмотри, взрослая женщина.

Соответствует ли возрасту?.. Хм, трудно сказать.

Скорее она интеллектуальная красотка неопределённого возраста.

Будто годы у неё своё не берут, даже завидно.

Хотя вообще я теперь тоже стареть не буду вообще.

Ализе кивнула Клоупу:

— Да! — сказала она.

Я тоже присоединился:

— Материалы для снаряжения я нашёл в лабиринте. Может посмотришь? — предложил я.

Одна бровь Клоупа приподнялась:

— Хо? Ты уже можешь туда ходить?.. Я впечатлён. Ладно, проходите все. Отведу вас в кузницу, — сказал он и пошёл, мы последовали за ним.

***

Я уже столько раз бывал в этой кузнице.

Для меня здесь не было ничего нового, но Ализе с сияющими глазами осматривалась вокруг.

Ведь и правда... В кузницы обычно разве что авантюристы и рыцари ходят, остальные здесь не бывают почти, отсюда и её реакция.

С женщинами тут обычно неуютно.

По поводу Лорейн Клоуп обычно не переживал, но не чествовал женщин, которые входят в кузницу.

И причин был несколько, но если с богом кузнечного дела проблем не было, то бог огня — ревнивая женщина.

Люди спорят, мужчина или женщина бог огня, хотя тут обе стороны держатся на своих убеждениях.

Хотя многие в это верят, и женщины редко имеют возможность войти в кузницу.

Потому можно понять чувства Ализе.

— ... Выкладывай сюда материалы, — Клоуп указал на большой стол.

Его использовался для обработки разных материалов.

Стол был прочным, потому можно было положить слитки прямо на него.

Я стал доставать из магической сумки вещи.

И вот.

— ... «Магическая руда»? Из «Лабиринта новой луны»? Или из шахты Хамдан? — рассматривая, спросил Клоуп.

Как кузнец он уже работал с материалами, которые можно добыть в округе.

К тому же в руде разбирался идеально.

Он верно сказал, что она из «Лабиринта новой луны», а шахта Хамдан — небольшая шахта в двух днях пути от Мальта.

Она давно заброшена, так что туда только авантюристы ходят.

Там ещё осталась «магическая руда», но внутри логово монстров, ещё и сам рудник старый, и там уже невозможно вести дела как раньше, потому его и забросили.

И в Мальте руду добывают в этих двух местах.

— Из «Лабиринта новой луны». Достал на четвёртом этаже, — ответил я.

— Четвёртом... Ты ведь в одиночку только первый-второй этаж мог пройти... Ну, такое кузнецу лишь в радость, — он улыбнулся.

Похоже радовался моему росту.

Вообще это не рост, а изменение формы существования, но об этом я не скажу.

Только хуже сделаю...

Отдав всю обычную «магическую руду», я стал вытаскивать руду с маной дракона.

У Клоупа широко открылись глаза:

— Латунь? Нет... Эй, Рент... Что это?.. — спросил он, а я ответил:

— Тоже «магическая руда». Не знаю почему, но на четвёртом этаже был земляной дракон. Видать он пробыл там долго, потому «магическая сталь» вокруг изменилась. Лорейн говорит, она довольно редкая.

Клоуп ответил:

— Да... Очень редкая. Не так много драконов обладают маной, способной менять качество «магической руды». Но ты уверен? Точно отдашь руду? На аукционе за неё хорошую цену дадут, — сказал он.

Я и сам думал о такой возможности.

... Сколько, сколько она будет стоить?

— Я и сам думал вначале продать. Но... С другой стороны, а за сколько?

— М? Так... На аукционе кузнецов один такой слиток стоил бы как платиновая монета.

... Платиновая монета?

Это сто золотых монет.

Это дорого или дёшево?

Ну, не до одурения дорого.

Хотя в сто раз дороже обычной «магической руды»...

— То есть производительность настолько высока? — спросила Лорейн, а Клоуп призадумался:

— ... Трудно сказать. Тут от способа использования зависит. Если обычное оружие делать, то прочность будет чуть выше, чем у обычной «магической руды». Но в зависимости от задумки, можно сделать что-то особенное.

— Довольно расплывчатый ответ. Какой например задумки? — снова поинтересовалась Лорейн.

— Если использовать одну «магическую руду», ничего особенного не получится. Надо использовать и другие материалы. Магические камни монстров выше уровня платины, листья святого дерева, то, что сложно достать, кровь вампира. Всё ведь это непросто найти, верно? Потому не советую использовать её для изготовления предметов. Слишком много материалов надо...

Понятно, довольно непросто.

Однако Клоуп не знал, но кровь вампира мы достать могли.

Мою кровь.

... Хотя до конца не ясно, вампир ли я, и не понятно, сгодится ли моя кровь, но попробовать-то можно.

И ещё... Магические камни и листья святого дерева...

На магический камень я ещё как-то накопить смогу.

А вот святое дерево...

— Святое дерево, оно вроде в древней стране святого древа есть? — спросил я, а Клоуп кивнул:

— Да, это святое дерево в стране, которой управляют высшие эльфы. Невозможно это, понимаешь ведь?

— И правда очень непросто...

Как сказал Клоуп, в древней стране святого древа правят высшие эльфы, вся страна состоит из их представителей.

Хоть это и страна, все её земли окружены лесом, к тому же у них нет системы управления как у людей и это скорее скопление поселений со слабыми связями между собой.

Граница тоже весьма условная, потому сложно сказать, можно ли назвать это страной.

Название стран раньше решалось королём.

А тут страна появилась из старых семей, защищающих святое дерево.

Похоже самих эльфов не волнует название страны.

Конечно я там не был.

Скорее даже не могу туда попасть.

Не знаю, как они разграничивают территорию, но когда человек заходит в их земли, на него нападают.

Все эльфы мастера магии духов, к тому же опытные лучники, даже если люди туда заходят, их отгоняют, даже не ввязываясь в бой.

Святое дерево — это дерево, растущее в самом центре страны, и похоже оно испускает святую силу, но кто из людей его вообще видел?

Кстати о деревьях, испускающих святую силу...

— Клоуп, а что с деревом, которое ты из разрубленной мною куклы растил?

— А, оно? Растёт... М, ты же не думаешь заменить им святое дерево?

... Подумываю.

Я смотрел на Клоупа, который думал, что это невозможно, он покачал головой.

— Всё же не выйдет. Оно появилось благодаря твоей святой силе, испускает немного святой силы и может немного очистить, если близко поднести проклятый предмет, но и только. Настоящее святое дерево может нежить уничтожить, если она подойдёт. Я как-то давно видел на аукционе листы этого дерева... Я тогда на дальнем ряду сидел, но чувствовал очищение. Твоё дерево такого не может.

***

— ... Что за дерево? — спросила Лорейн, слушавшая наш разговор.

Я на миг даже подумал, что она какой-то философский вопрос задаёт, но нет.

Если подумать... Я не рассказывал об эффектах того, как я вкладывал в меч ки, ману и святую силу, и она ничего не знала о проросшем дереве.

Клоуп ответил:

— А, он недавно вложил в меч святую силу и разрубил деревянную куклу, и на ней росток появился. Забавно получилось, потому я решил его оставить, — скрывать тут было нечего, потому он спокойно рассказал.

Услышав это, Лорейн сказал:

— ... Опять что-то странное... Хотя я могу понять. Рента у нас можно отправлять в командировку по удобрению земель. Согласна, забавно. Могу я тоже увидеть это дерево? — она улыбнулась, впихнув старую шутку.

Женщина не слишком удивилась, ведь знала, что с помощью крыльев я могу стимулировать рост растений.

Раз я такое мог святой силой, то и росток из деревянной куклы мог проклюнуться.

Клоуп ответил ей:

— Без проблем. Подожди немного...

И вот он принёс растение.

Это было подросшее деревце.

Где-то в половину моего роста.

Времени всего ничего прошло, а так вымахало...

— Вот. Ну что, чувствуешь что-то? — спросил у нас Клоуп, и Лорейн ответила:

— Я не могу видеть святую силу... Но чувствую, что воздух стал немного чище.

— Я тоже это ощущаю, — вслед за женщиной сказала Ализе.

Я тоже заговорил:

— ... Исходит слабая святая сила. Такая же, как от меня, — сказал я.

Обладающие святой силой могут её увидеть, и я видел вокруг деревца свет, напоминающий дымку.

Хотя его немного.

— Такая же, как от тебя? Раз святая сила связана с растениями, оно и растёт быстрее. Скоро ему тесно в горшке станет. Но место...

Места у Клоупа хватало, но всё оно отводилось под кузницу.

Его можно было посадить разве что в саду, но никак не здесь держать.

Будь дерево обычным, никто бы и не думал его садить, но это было особенным.

Видя, как быстро оно растёт, если его пересадить в неудачное место, ничего хорошего это не принесёт.

То, что я создал святой силой, оказалось наполовину проклято... Мне жаль. Правда очень жаль.

Но собиравший его растить Клоуп был со мной не согласен.

Он мог сразу избавиться от него.

— ... Ну, пока всё в порядке, в случае чего, где-нибудь в горах его посадить можно, — сказал я, а мужчина ответил:

— Возможно в итоге придётся. Но может оно и сгодится на что... Конечно святое дерево не заменит, но как материал вполне может пригодиться. Надо провести опыты, чтобы узнать эффект...

— Хо, и правда интересно, что получатся за материалы. Возможно они и в алхимии пригодятся. Клоуп, поделишься со мной? — слова Клоупа заигрывали с любопытством Лорейн.

Материалы со святой силой и правда были не обычными.

Есть листья и ветки святого дерева, ещё вода церкви и вещи, наполненные силой святых.

Последние достать несложно, и использовать можно...

Я спросил у них, и Клоуп слегка помрачнел:

— Святая вода создаётся по секретному рецепту церкви. Трудно перенести использованную святую силу во что-то другое.

Лорейн вела себя схожим образом:

— Вещи, созданные святыми, работают по такому же принципу. Они направляют силу в определённом направлении, — так она сказала.

Ну, если бы и правда можно было её перенаправить, это было бы плохо для церквей, занимающихся торговлей.

И даже если бы можно было её переместить, это мог бы сделать только непосредственный владелец этой святой силы, так бы ничего страшного, но всё не так просто.

Допустим, что Лорейн смогла бы разгадать принцип действия святой силы, и можно было бы создавать очищающие и исцеляющие предметы без святых, то ничего бы хорошего это не принесло.

... Хотя это не так просто.

Но и не невозможно.

В лабиринтах тоже иногда встречаются предметы, которые могут исцелять и очищать.

Менее производительные копии создаются в магазинах магических инструментов и продаются там же.

А самые эффективные не могут быть созданы без использования редких материалов, потому цена на услуги святых стабильна... Но трудно сказать, будет ли так и дальше.

Потому они и держат всё в секрете.

— Не скажу, что это вообще невозможно... Но лучше использовать то, что может предоставить Рент. Ну так что?

Ощущение такое, что созданное мною дерево используется как машинка по производству святой силы...

Я ведь верно всё понял?

Клоуп согласно с Лорейн кивнул:

— Я не против. У меня тут не один горшок. Есть ещё четыре... Два отдам.

Меня такое количество удивило, но выходит, что из других кукол тоже ростки пробились?

И похоже он все их посадил.

И всё же их было пять, и делится он двумя.

Жаловаться тут не на что, но ведь с ними возиться надо, потому я подумал, что он мог бы себе один оставить...

— Ничего, что тебе о трёх заботиться придётся? — на всякий случай спросил я.

— Без проблем. В конце концов всегда на дрова пустить можно. Конечно я переживаю за недостойное отношение к дереву со святой силой... Но это всё равно твоя святая сила. Потому о неуважении и речи может не идти, — сказал он.

Вообще во мне святая сила духа, так что это немного оскорбительно, хотя я не особо верующий, так что никаких проблем.

Человек сам решает, верить ему в бога или нет.

Вообще человечество уже давно обсуждает, насколько богам интересны люди.

Предполагается, что их не волнует каждый отдельный шаг, и они не думают о том, как кто-то кого-то ранил или убил.

То есть их не волнует сожжённое дерево.

И никаких проблем нет.

А то из-за сожжённого дерева может конец человечеству прийти.

Все ведь костры разжигают.

— Перед разведением костра лучше всё обсудить... А посадить их в лесу я всегда готов.

Вообще это не обязательно, но эти деревья появились из моей святой силы.

Можно сказать, мои детишки.

Клоуп сказал:

— Тогда так и поступлю... Мы отклонились от темы, вроде про вещи для малышки говорили. Что надо создать?.. — с этими словами мужчина принёс базовое снаряжение.

***

— Для начала испробуем всё, — сказал Клоуп и стал выставлять старые и новые вещи с востока и запада, среди них были и вещи для новичков, прямо ненормальное количество.

... Это чакра?

Быть не может...

— Это, а что мне лучше выбрать?.. — неуверенно заговорила Ализе.

Она ведь и правда не знает, какое оружие взять.

Я когда был новичком, учился у охотника, как сражаться.

Они в первую очередь используют нож и лук, и тут даже голову морочить не надо.

Когда собрался стать авантюристом, я отлично владел кинжалом и перешёл на одноручный меч.

Основами я уже владел.

К счастью или нет, выбирать мне уже не пришлось.

Базовым навыкам владения мечом меня научил авантюрист, который скучал, когда остановился в нашей деревне во время сопровождения торговцем, я их постоянно повторял.

Когда у меня получалось, желание учить меня у авантюриста только возрастало, помню, с каким энтузиазмом он это делал.

Одни авантюристы уходили, и приходили другие.

Кто-то умирал во время задания, кто-то перебирался в другие земли...

Если это были не местные авантюристы, в Мальте о них ничего нельзя было узнать.

Можно было отправить весточку в гильдию города покрупнее, но на это требовалось время, и тот авантюрист тогда сказал:

«Если сможем встретиться, то встретимся, а если нет, то нет».

У него был характер бродяги, но теперь я его понимаю.

Потому я ничего и не выяснял.

У Ализе всё не так ограниченно, как было у меня, но выбрать что-то для себя было сложно.

В таких случаях нужен совет учителя!

Думая об этом, я уже собрался открыть рот.

— Хм, если ты будешь сражаться как маг, то с оружием на дальней дистанции тебе помогу я. Так что может стоит выбрать что-то для ближнего боя, — дала совет Лорейн.

— Хо, так у тебя мана есть? Тогда это тебе ни к чему... — сказал Клоуп и убрал оружие дальнего боя, такое как луки и чакры.

Осталось лишь стандартное оружие ближнего боя.

Одноручные мечи и кинжалы, копья и топоры, двуручные мечи.

— ... Это мне не поднять... — Ализе потянулась к двуручному мечу и попробовала поднять.

Не то, чтобы его нельзя поднять.

Двенадцатилетний ребёнок сможет с ним справиться после подготовки.

Однако его будет шатать и это будет попросту опасно.

— ... Это не подойдёт, — сказал Клоуп и забрал у шатавшейся девочки двуручный меч и положил с краю.

Чтобы работать кузнецом, нужна определённая физическая закалка, потому он довольно сильный.

С двуручным мечом может без проблем справиться.

— ... Рент вот такой использует, — сказала Ализе и взяла одноручный меч.

Даже говорить ни к чему, это моё основное оружие.

И всё же...

— Я не только его использую. Могу использовать и другое, — сказал я, беря в руки копьё и топор и демонстрируя свои умения.

Хвастаюсь.

— Так здорово! Рент, ты со всем справиться можешь, — нахваливала меня Ализе, приятное ощущение.

— Бесполезные умения... — поражённо сказал Клоуп.

— Никчёмный мастер Рент. Зато с этим дома во всё горазд, — отшутилась Лорейн.

— Я и сражаться могу, — стал я возражать.

— Знаю. Я просто пошутила. Однако на это способен лишь Рент, потому тебе не стоит ровняться на него, — сказала женщина Ализе.

— ... Вот как? — ответила она.

Лорейн поняла, что она собирается сделать схожий с моим выбор, потому дала совет.

Это была не просто забота о ребёнке... Хотя её можно понять, учитывая происхождение девочки.

Она жила в приюте, и основывалась на хороших и плохих решениях других, потому даже если ей дали возможность выбрать самой, для неё это было непросто.

Понимая это, мы и общались легко.

Лорейн это сразу поняла, и Клоуп детей любит, потому делал всё как надо.

— Да, конечно. Я могу научить тебя обращаться с копьём, луком, топором, с чем угодно... Правда не скажу, что на уровне мастера...

На уровне мастера это сделает только опытный авантюрист.

Сказать этого я не мог.

Однако тут заговорил Клоуп:

— Мы не дурачимся. Он тренированный дурень, обожающий оттачивать основы. Достаточно на его движения посмотреть... Лучше него основам никто не научит. Ровно и чётко, — похвалил он.

Ничего в этом такого особенного нет... Я ведь всего лишь авантюрист медного ранга.

И всё же слышать это приятно.

Хотя не могу сказать, что так и есть.

— ... С похвалами перебор. Ализе, я самый обычный. На слишком многое лучше не надеяться. Я могу сделать тебя авантюристкой, но первоклассной авантюристкой ты станешь лишь благодаря усилиям и таланту. Не забывай об этом, — поучая, сказал я.

А она ответила:

— Да. Всё в порядке, я понимаю, — девочка сразу же кивнула.

Всё же я для неё третьесортный авантюрист...

Я расстроился на миг, но Ализе продолжила:

— Мне нравится вышивать, но нитки тонкие, а узор большой. Если сделать всё аккуратно, получится красивый рисунок, но на это требуется время и много усилий. То же относится и к авантюристам, да? Рент сильный, потому что тренировался, а я ещё толком не старалась...

... Просто пугающе приятные слова.

Это точно ничего, что такая вдумчивая и честная девочка стала моей ученицей?

Стоит отправиться в столицу, упасть в ноги лучшим авантюристам и просить взять её в ученицы.

Такая вот мысль промелькнула у меня в голове.

Но я так не могу.

Я решил, что буду обучать её, потому я отвечаю за Ализе.

По крайней мере до тех пор, пока она не приобретёт достаточные умения и знания, чтобы стать самостоятельной.

— Ты ведь узнала основы магии у Лорейн. Старайся, Ализе. И тогда ты обгонишь меня.

Говорю как заботливый учитель.

... Стыдоба.

***

— ... Хм, — Ализе призадумалась, рассматривая два разных оружия.

Она много всего перепробовала, отказалась от того, что ей не подходило, и осталось два варианта.

И это...

— ... Кинжал и одноручный меч. Не можешь решить? — спросил я, а Ализе кивнула:

— Да. Кинжал прост в обращении, и я им умею пользоваться, но меч тоже прост и больше подходит авантюристу.

То есть ей больше нравится кинжал, но меч более практичен.

Понятно, вполне логично.

И довольно правильно.

Монстры опасны.

Одно дело гоблины, но против толстых и мускулистых орков или тины, состоящей из гелиевой жидкости, с кинжалом будет непросто.

Если не будет меча...

Но у Ализе есть магия.

Сейчас она использует повседневную магию, но если изучит низшую атакующую магию, то сможет сражаться против орков и тины.

Против тины магия вообще более эффективна.

В таком случае оружие будет использоваться в крайнем случае, когда противник подойдёт.

Такое вполне случается.

Но я хочу, чтобы она сражалась с использованием оружия... Это эго учителя?

Я знаю это, потому ничего особо не советую.

Пусть выбирает то, что больше нравится.

Но раз уж она так ломает себе голову... Можно дать один совет.

Я посмотрел на Лорейн, она похоже подумала о том же.

Мы кивнули друг другу.

— Ализе, можешь выбрать, что тебе больше хочется... Но давай мы покажем тебе кое-что интересное, что тебе поможет... Лорейн.

Женщина взяла в руку кинжал.

— Смотри... — сказала она и вложила в оружие ману.

Нет, немного не так.

Она использовала магию.

И вот из острия кинжала появилось прозрачное лезвие.

И хоть прозрачное, от него отражался свет, позволяя понять, что оно вполне осязаемое.

Длина была как у одноручного меча...

— Лорейн, — сказал Клоуп и поставил на стол небольшое бревно.

Лорейн сказала:

— Ализе, отойди назад. Я начинаю.

С этими словами она горизонтально рассекла бревно.

Кинжал его совсем не коснулся, лишь прошлось прозрачное лезвие.

Очень чёткое движение.

Оно и понятно. Я же научил.

Правда двигалась она быстрее, чем когда я был человеком, и вызывало это чувства, которые было сложно описать... Хотя Лорейн искусна в магии и может усиливать себя.

Она могла стать ещё лучше, но ей это попросту не надо.

А полено оказалось разрублено пополам слегка наискось.

Увидевшая это Ализе заговорила:

— ... Что это было? — таким был её вопрос.

Лорейн ответила:

— Магия. Я сделала с помощью магии лезвие кинжала длиннее, и он стал прямо как одноручный меч. Техника не сложная, так что даже с кинжалом можно справиться.

Лучше уж выбрать то, что больше нравится.

Ей хотелось выбрать кинжал, но она понимала пользу меча, и раз ей продемонстрировали обе возможности разом, она могла принять решение.

И всё же Лорейн сказала, что магия не сложная... Только я её использовать не могу.

Ну, может она сложная, потому что я из-за нехватки маны её использовать не мог, а сейчас уж смогу выучить, вот только пользуются им в основном с серебряного ранга.

То есть не такое уж оно и простое...

— ... Лорейн, ты показала эту магию, но сможет ли Ализе её выучить? — шёпотом спросил я, а она ответила:

— Если бы считала, что не может, то и не показала бы. В использовании повседневной магии она уже продемонстрировала талант. Если будет подходить к учёбе серьёзно, у неё всё получится, — тоже шёпотом сказала Лорейн.

... Ну раз так, то ладно.

Я снова посмотрел на Ализе:

— Ну и как? Полезно было увидеть? — спросил я, и она ответила:

— Да. Если я так смогу, то кинжал мне подойдёт. Верно? — девочка приняла решение.

Я кивнул:

— Да. Верно. Однако, если ты хочешь этому научиться, то тебе придётся освоить техники и меча, и кинжала, потому придётся прилагать вдвое больше усилий. Тебя это устраивает?

Я понимал, что подбиваю её решимость, и всё же должен был сказать это.

Не хватало, чтобы она в итоге умерла, так ничего и не сделав.

Среди авантюристов таких много было.

И всё же я представлял, что ответит Ализе.

Она сказала:

— Всё хорошо, я не всё понимаю, но буду стараться. Буду прилагать все силы и стану авантюристкой. Потому учи меня как следует, Рент.

Вот так.

Я кивнул ей:

— Конечно. Я и Лорейн сделаем из тебя авантюристку.

И тут женщина добавила:

— ... А ещё мага и учёную, — сказала она.

***

— То есть делать надо кинжал? — спросил Клоуп, но я покачал головой.

— Нет, сделай кинжал и одноручный меч. Материалов хватит? — ответил я.

Мужчина сразу же понял моё намерение.

— ... Да, будешь учить обращаться и с мечом тоже. Пока не научится использовать ту магию, придётся обращаться с настоящим.

— Верно. Да и не помешает научиться этому.

Многие авантюристы владеют несколькими стандартными видами оружия.

— Тогда оба сделаю... Использую принесённую тобой «магическую руду»... Только которую?

Он спрашивал, использовать обычную или с маной дракона.

И ответ был очевидным.

— Используй обычную.

— Уверен? Я думал, ты что-то хорошее хочешь подарить...

— Если в самом начале использовать что-то необычное, начнут появляться ненужные привычки. Вот о чём я думаю.

— А, понимаю. Ну ладно. Но что ты с этой «магической рудой» делать будешь? — спросил Клоуп, глядя на руду с маной дракона.

Я заговорил:

— Сколько из этого можно сделать? Одно лезвие? Или...

И на мой вопрос он ответил:

— ... Так, думаю, хватит. Не так много, как обычной «магической руды», но хватит. На несколько прототипов вполне достаточно, — сказал он.

Ну раз так.

— Тогда используй моё дерево и сделай меч, — попросил я.

Клоуп ответил:

— Эй, я же сказал, что для этого надо много разных материалов. Ладно, допустим святое дерево есть, но кровь вампира тебе не достать. И ещё магический камень...

С кровью вампира я как-нибудь справлюсь.

А вот с магическим камнем... Будет непросто.

Хм...

— Кровь вампира я как-нибудь достану. А вот магический камень...

— Как-нибудь, ну ты.

Справлюсь.

Проигнорировав желание Клоупа узнать, как именно, я продолжал:

— Магический камень Тараска подойдёт?

Его даже я достать смогу.

Не легко, но как-нибудь справлюсь.

Конечно это не платиновый ранг... Но вполне себе на уровне золотого.

Клоуп призадумался и ответил:

— ... Не скажу, что нет. И всё же. Чтобы использовать святое дерево и магический камень платинового ранга, придётся постараться.

— Думаешь, не достану?

Когда-нибудь — да, но не сейчас.

Клоуп тоже это понимал.

— Ну да. Ладно. Попробуем. И всё же пока придержу. Приберегу на тот день, когда ты достанешь листья святого дерева, — шутливо сказал он и кивнул.