Том 1    
Глава 5. Герой бередит старую рану
Начальные иллюстрации Глава 1. Герой клянётся отомстить Глава 2. Герой первым делом затевает мордобой Глава 3. Герой развлекается истязанием Глава 4. Герой пишет послание Глава 5. Герой бередит старую рану Глава 6. Герой живодёрничает над грабителями Глава 7. Герой преследует и нагоняет страх (часть 1) Глава 8. Герой преследует и нагоняет страх (часть 2) Глава 9. Герой сбывает добычу и плавит медь Глава 10. Герой наказывает, размышляет и вынашивает дьявольский план Глава 11. Герой навеселе поёт, сладко спит и ведёт переговоры Глава 12. Герой читает по глазам Глава 13. О том, как сломалась одна зверодевушка (часть 1) Глава 14. О том, как сломалась одна зверодевушка (часть 2) Глава 15. Герой смеётся вместе с сообщницей Глава 16. Бездна голода Глава 17. Герой решает немного помочь (часть 1) Глава 18. Герой решает немного помочь (часть 2) Глава 19. Герой решает немного помочь (часть 3) Глава 20. Минарис забирает у Героя посуду Глава 21. Герой терроризирует (часть 1) Глава 22. Герой терроризирует (часть 2) Глава 23. Сон Героя об отчаянии (часть 1) Глава 24. Сон Героя об отчаянии (часть 2) Глава 25. Герой узнаёт новость на миллион Глава 26. Бессонные ночи принцессы Глава 27. Герой с ухмылкой шагает по тропе мести Побочная глава. Минарис и её великий план охмурения Характеристики персонажей после 1-го тома


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
satros067
1 г.
Спасибо за перевод.
valvik
1 г.
Спасибо. Перевод от одного человека действительно гораздо лучше, чем от нескольких. Успеха в будущих работах
aisdh
1 г.
Отлично теперь 1 файлом будет том на телефоне, да и перевод от одного человека лучше чем несколько разных переводчиков, как по мне. Спасибо за перевод, теперь будем ждать продолжения.
baklan
1 г.
Том завершён!
baklan
1 г.
Исправлена серьёзная ошибка в 4-ой главе. Переводчик поставлен в угол.
lastic
1 г.
Хм, понятно
baklan
1 г.
Планы изменились)
baklan
1 г.
Перевод тома завершён. Перевод первых двадцати глав не планируется (имеется сторонний перевод).

Глава 5. Герой бередит старую рану

К тому времени как я в приподнятом настроении закончил писать послание, в комнате кроме меня не осталось никого, кто мог бы двигаться. Принцесса с перебитыми руками и ногами не переставая стонала. Тем не менее, я продолжал её ломать, пока от непрекращающейся боли она наконец не потеряла сознание.

Рыцари всё так же продолжали выть от боли, но количество тех, кто, не выдержав, отключился, увеличилось. Они обмякли, и глаза их напоминали глаза мёртвой рыбы, а протяжный хор их стонов наконец прекратился.

— Опачки, давненько я такого не испытывал.

Закончив писать, я поднялся и заметил, как перед глазами всё поплыло — признак резкого снижения ОМ.

Записывая послание «Мечом огненной паучьей лапы», я восстанавливал ОЗ Алесии с помощью «Покрытого зеленью хрустального меча», чтобы она, не дай бог, не протянула ноги. «Меч огненной паучьей лапы» практически не поглощал мои ОМ, а вот для лечения «Покрытым зеленью хрустальным мечом» требовалось приличное количество маны.

— Открыть «Статус».

==============================

Имя: Кайто

Возраст: 17

Пол: мужчина

Раса: человек

ОЗ: 531/545

ОМ: 81/412

Уровень: 1

Сила: 224

Выносливость: 324

Живучесть: 545

Ловкость: 587

Магическая сила: 117

Сопротивление магии: 497

Врождённые способности: Духовный меч, Понимание языков

Навыки:

Удар кулаком ур. 1

Манипуляция маной ур. 1

Небесная ходьба ур. 1

Состояние: в норме

==============================

Как я и предполагал, количество ОМ стало менее 20%. Похоже, интенсивное использование духовных клинков при таких характеристиках будет делом затруднительным. Если я не получу навыки восстановления маны и снижения её расхода, эффективно сражаться как и прежде не получится. Может, всё-таки стоит поскорее поднять уровень?

— Гмм… ну ладно. Думаю, пора уходить.

Свои задачи здесь я уже выполнил. Так что выберусь из королевского замка и отправлюсь в город, чтобы подготовиться к отбытию.

— ...Бесполезно, тебе отсюда не сбежать.

— Мм, уже пришла в сознание?

— В замке находятся более пятисот рыцарей. Тебя поймают и замучают до смерти.

Похоже, пытки с одновременным лечением притупляли все ощущения — в голосе Алесии не чувствовалось болезненной хрипотцы. И она с прежней враждебностью, по-идиотски, с превосходством пялилась на меня. Что и ожидалось от принцессы.

Перенеся столько пыток, Алесия была полна решимости, даже несмотря на то, что она всё ещё пребывала в замешательстве, и отчасти просто храбрилась. А значит, когда она полностью излечится, можно будет снова вдоволь с нею позабавиться. Как же я этому рад!

Задумавшись, я замолчал. Смотревшая на меня принцесса Алесия, считая, что теперь она является хозяйкой положения, принялась мне угрожать:

— Всё из-за того, что вы, пришельцы, слишком самоуверенны. Знай же: лёгкой смертью ты не умрёшь, — я буду убивать тебя гораздо более мучительным и унизительным способом, чем пришлось перенести мне. — Глаза её сверкали пламенем жгучей, подлинной ненависти.

Да, этого я и хотел. Такой взгляд говорит о том, что человек осознаёт, что полностью сломлен. Что она достигла крайней степени страдания, унижения и ненависти.

Однако...

— Впрочем, если со слезами на глазах станешь молить о прощении, я, так и быть, смилуюсь. Даже такие ничтожества как ты смогут на что-то сгодиться в роли Героя. Посему поклянись в верности, и я представлю тебя перед моими подданными как доблестного Героя. Как это великодушно с моей стороны, правда?

Хех, она и вправду была убеждена в своём превосходстве и смотрела на меня надменным взглядом. Увидев принцессу такой, я тяжко вздохнул, будучи разочарован до глубины души. Как же глуп я был раньше, что меня так просто было обмануть! Прискорбно сознавать, но это так.

Разумеется, я не собирался сдаваться на её милость. Но даже если бы я, плача и рыдая, кинулся ей в ноги, умоляя о прощении, она не стала бы меня щадить. Ей просто хотелось потешить своё самолюбие, показать превосходство, созерцая мой жалкий вид. В любом случае, после того, как она меня использует, всё закончится пытками и смертью.

В прошлом я был простодушнее Иванушки-дурачка — простачком, которым все помыкали. Это лишь убедило меня в том, что боль и страдания, которые мне пришлось пережить, были настолько большими, что даже теперь моя жажда мести ничуть не уменьшилась.

Раз она до сих пор считает, что может меня использовать, прикончить её здесь будет плохой идеей. Этого недостаточно, совершенно недостаточно. Пока я собственными руками не заставлю их как можно больше страдать и не убью — тех, кто презирал меня и использовал, чтобы потом растоптать — моё желание отомстить никуда не исчезнет. Таких людей предостаточно, и мне понадобится немало времени и усилий, чтобы разобраться с каждым из них.

«Что ж, вот и отлично. Я смогу дольше наслаждаться местью!»

Уголки моих губ вытянулись в ухмылке, когда я это представил.

— Ч… чего ухмыляешься?! Думаешь, я лгу насчёт рыцарей?..

— Не думаю, что насчёт рыцарей ты солгала. Однако призыв Героя держится в строжайшем секрете, и вокруг этой комнаты создана куча барьеров, не пропускающих звук — магических и физических. Так что пока не станет известно об успешном завершении ритуала, никто сюда не войдёт.

— Откуда ты знаешь?!

— Приходилось слышать… — Пока принцесса с глупым видом удивлённо пялилась на меня, я припомнил, о чём мне рассказывали, когда я очутился здесь впервые. — Ну, я пошёл.

Я потянул один из подсвечников, расположенных на колонне, после чего одна из каменных плит в дальнем углу комнаты с грохотом отворилась, открывая лестницу, ведущую в подземный проход.

— К-как ты об этом узнал?! Никому о тайном проходе неизвестно, кроме членов королевской семьи!

— Говорю же, я уже слышал. Точнее, мне об этом сообщили...

Да, я узнал об этом, когда она обманом заманила меня в ловушку с помощью камня телепортации. Узнал благодаря ей.

— А, чёрт, совсем забыл.

Будучи в приподнятом настроении от захватывающей прелюдии к моей мести, я совершенно забыл кое-что сделать. Я подошёл к валявшемуся поблизости постанывающему бревну, при приближении оказавшимся рыцарем.

— Сначала я хотел перебить вас всех голыми руками, но кое-кто подсказал мне отличный способ повредить вам глотку. Ну что, попробуем? ОМ у меня немного, но думаю, с «Мечом огненной паучьей лапы» что-нибудь да получится, — сказав это, я сформировал на острие клинка огненный шар размером с шарик для пинг-понга и отправил его в глотку рыцарю. Я снизил мощность заклинания до минимума, стараясь его не убить. Рыцарь пытался заорать от жуткой боли, но крика из сожжённого рта и глотки не послышалось.

— О-о, хорошо пошло.

Я проделал то же самое с остальными рыцарями, после чего они не могли даже стонать.

— Осталась ты, Алесия. Мы с тобой ещё не скоро увидимся, не хочешь что-нибудь сказать на прощание?

— ...Имя. Скажи мне своё имя.

— Ну что ты, зачем же мне его говорить, если я собираюсь от вас скрыться? Называй меня так, как указано в послании. — Огненный шар залетел в глотку принцессы. — Воскресшим Мстителем.

Изо всех сил стараясь не показывать слабость, Алесия стойко терпела невыносимую боль, не издавая ни звука. Все её пальцы были переломаны, глотка сожжена — времени теперь у меня было предостаточно.

— А-а… Возьму-ка его в качестве компенсации. Считай это военными издержками.

Я снял с её шеи ожерелье. Если не ошибаюсь, это реликвия королевской семьи, так что продав его, проблем с деньгами у меня не будет.

Принцесса Алесия всё ещё смотрела на меня потускневшими глазами. Ах, пытать и мучить её было одно удовольствие.

Оглянувшись напоследок, я улыбнулся и с чувством удовлетворения спустился в подземный проход. Шагая по коридору, я со спокойной уже головой вдруг кое-что вспомнил. Это зудящее чувство было похоже на то, будто я разбередил старую рану под названием «синдром восьмиклассника».

Непроизвольно вздохнув, я посетовал:

— Нужно было тщательней выбирать имя… А-а-а, чёрт! Что это ещё за «Воскресший Мститель»?! Ничего лучше не мог придумать?!

Это пафосное, идиотское имя не давало мне покоя, и я продолжал сокрушаться всю дорогу, пока не вышел наружу.