Nidome no Yuusha: Том 1 Начальные иллюстрации Пролог Глава 1. Герой в горячем и горьком ночном дозоре Глава 2. Герой путает «право» и «лево» Глава 3. Минарис мечтает о золотых монетах с чёрного орка Глава 4. Герой познаёт отвращение от лести Глава 5. Зелёный кошмар Глава 6. Герой решительно избегает клише Глава 7. Герой становится искателем приключений Глава 8. Герой получает прекрасную возможность и использует клише Глава 9. Герой переживает, попав в неожиданную ловушку Глава 10. Мышиный писк Глава 11. Судьба одного юноши Глава 12. Сквозь кривое зеркало (часть 1) Глава 13. Сквозь кривое зеркало (часть 2) Глава 14. Герой и красные дьяволята Глава 15. Минарис поднимает флаг Глава 16. День одной юной особы Глава 17. Призрачный герой попадает в неожиданные ситуации Глава 18. Герой срывает злость Побочная глава. Дневник чародейки Глава 19. День, когда её мир перевернулся (часть 1) Глава 20. День, когда её мир перевернулся (часть 2) Глава 21. Демон-искуситель (часть 1) Глава 22. Демон-искуситель (часть 2) Глава 23. Дебют Героя и Шурии Глава 24. Герой и Шурия поднимают занавес Глава 25. Герой и его команда устраивают весёлую резню Глава 26. Герой сокрушает чародейку (часть 1) Глава 27. Герой сокрушает чародейку (часть 2) Глава 28. И затем всё с треском разрушилось Эпилог Побочная глава. О том, как в любовном треугольнике поделили ничего не подозревающего Героя и последующими за тем мероприятиями Побочная глава. Страдания по далёкому Герою (часть 1) Побочная глава. Страдания по далёкому Герою (часть 2) Nidome no Yuusha: Side Stories


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
WindGhost
2 мес.
#
Переводчику огромное спасибо.
Хотелось бы и дальше читать данное творение в Вашем переводе. Но, что поделать :)
Будем читать на англ. Хоть и ощущения не те.
Daillenus
2 мес.
#
Мое почтение! Чтиво действительно интересно, благодарность переводчику))
baklan
2 мес.
#
Том завершён. Ура!
Usus1
2 мес.
#
Спасибо
PortWall
2 мес.
#
Огромное спасибо переводчику)) наконец то дождался этой главы))
baklan
2 мес.
#
На данный момент планируется лишь завершение перевода 2-го тома, плюс завершение тома с побочками (side stories). Возможно, перевод последних глав 1-го тома. И всё. А дальше - поживём, увидим.
Потом, я перевожу вебку. Там немного другой расклад: выпущено 173-174 главы вебки (и будет ли автор дальше её публиковать - неизвестно, т. к. в начале января его выпилили с сайта, где он публиковался). Разбивка на тома (которой следую я) была авторская, анлейтеры ею не пользуются, и было опубликовано 5 томов вебки + часть 6-го.
Vaal23
2 мес.
#
Эта серия состоит из (на 2019):
ранобэ = 6 томов + манга = 1 том.
Планируется ли перевод всей серии, а так же разбивка на тома?
user7557
2 мес.
#
Спасибо
user7557
2 мес.
#
Rtrtrt
Kapelan
2 мес.
#
Спасибо, с нетерпением жду продолжения)
asuraneed
2 мес.
#
Спасибо)
kanvev
3 мес.
#
Спасибо большое
baklan
3 мес.
#
Наконец дошли руки до иллюстраций. Пока только цветные (черно-белые в текст добавлю позже). Так как ретушировать мне лень (еле-еле кое-как сделал одну картинку), текст прикладываю отдельно.
План завершения перевода более-менее определился, так что напишу (может, кому-то будет интересно).
Итак, следующими будут выложены сразу 4 главы (24-27), потом 28-я (самая длинная глава в этом томе). Следом за ней эпилог + одна побочка, ну и в завершении две последних побочки (про Святую).
Также уже есть наработки по 23-24 главе первого тома ("Сон Героя об отчаянии"), но что-то конкретное говорить пока рано.
По сроками тоже ничего сказать не могу. Как только, так сразу.
baklan
3 мес.
#
>>40074
А будет ли переводится 1 том?

Переводить первый том не вижу смысла, так как первые двадцать глав там переведены достаточно хорошо. Что касается остальных глав первого тома, возможно, я возьмусь за их перевод, но ничего не обещаю.
user788
3 мес.
#
Спасибо
user788
3 мес.
#
Хехехехе
LaiTeR
3 мес.
#
1-й том переведён на стороннем ресурсе.
Alfar
3 мес.
#
А будет ли переводится 1 том?
Ответы: >>40078
baklan
3 мес.
#
>>40072
Когда ждать следующие главы?

When it's done (с)

Так как это не работа, перевод идёт при наличии свободного времени и желания в это время переводить. И зачастую второе с первым не сочетается, перевод одной главы может растягиваться от пары-тройки дней до нескольких недель. Плюс такая непостоянная вещь, как настроение. Если чувствую, что "не идёт" - не перевожу, иначе получается, грубо говоря, лажа, которую всё равно придётся выбрасывать в утиль.
Kapelan
3 мес.
#
Спасибо большое, Когда ждать следующие главы?
Ответы: >>40073

Отобразить дальше

Глава 25. Герой и его команда устраивают весёлую резню

— Именно так!!! Я наконец исполню свою клятву!!! Я убью тебя! Я убью вас всех!!! И ты будешь первой, Юмис!!! Ты отправишься в бездну горя, ужаса и отчаяния!!! И умрёшь мучительной смертью!!!

Вот и наступил этот долгожданный момент. Мой разум, моё тело, моя душа — я целиком и полностью был к этому готов.

Для начала мы раздавим её наёмников.

— Что за вздор!!! Мне даже не нужно знать твои характеристики, чтобы понять, что сейчас ты намного слабее!!! «Зелё...» — слова застряли у неё в горле, когда она попыталась произнести заклинание.

— Даже не пытайся. Тебя пронзили клинком, покрытым рассеивающим ману ядом, и заклинания тебе недоступны. И пока ты не используешь антидот, либо не дождёшься окончания действия яда, ты не сможешь сотворить даже крошечный огненный шар.

— Кх… — Скорчив огорчённую мину, Юмис ретировалась в тыл, раздумывая, что ей делать с ядом. Получив свои воспоминания из моего первого пришествия, теперь она могла остановить действие яда Минарис за три минуты.

В общем, время разобраться со всеми её головорезами у нас было.

— Что ж, пора поразвлечься. Наслаждайся вторым актом в партере, Юмис.

Начнём с небольшого приветствия, прикончив её личную армию. Для этой цели я выбрал «Духовный меч начала» и «Меч призрачного пламени сердца». Я влил в них ману, и они вспыхнули, давая сигнал к началу битвы.

— Их всего трое!!! Вперёд!!! Раздавим ублюдков!!!

Кажется, его зовут Ронберт. Он стоял перед Юмис и зычно отдавал приказы.

Всего полсотни противников, по пятнадцать с лишним человек на каждого из нас. Они истребили деревню Шурии, так что это, вообще-то, её добыча. Нам с Минарис следует куролесить с осторожностью и не безобразничать.

— ...Ха-ха-ха!!! Что, п..дюки, зассали?! Только и умеете съё..вать?!

Мы разбежались в разные стороны, и головорезы, будучи полностью уверены в своём превосходстве, разделились и погнались за нами как муравьи за кусочками сахара.

Разумеется, я и не помышлял быстро прикончить их, как в тот раз в лесу с монстрами. Мы просто изувечим их настолько, чтобы они не представляли угрозы, нанося смертельные раны таким образом, чтобы засранцы мучались и истекали кровью как можно дольше.

— Чё за ху!.. А-а-а!!!

— Ах ты ёб!.. Гья-а-а!!!

— Нет, бл!.. Угрх!!!

Я выколол им глаза, затем перерезал сухожилия на ногах. Когда они стали заваливаться, я сломал им предплечья, вывернув в обратную сторону, и продавил кости вниз, чтобы они торчали наружу.

В течении считанных секунд на земле валялись три произведения авангардного искусства.

— Кха-ха-ха, хм? Упс, нехорошо, один отключился.

Я собирался дать им возможность насладиться агонией их угасающей жизни, но этот, кажется, тихо сдохнет от потери крови, не приходя в сознание. Сволочь везучая.

Ну и хрен с ним. Здесь ещё много добычи.

— В чём дело, испугались? Такие грозные вояки и штанишки обмочили?!

Когда я вновь повернулся к ним, их готовность сражаться полностью исчезла: они были напуганы и не решались подойти ближе. Впрочем, я не собирался ждать, пока они соизволят отрастить яйца.

Бросившись вперёд, я просунул клинки в зазоры между частями доспехов двоих наёмников, стоявших ближе всего ко мне, и пробил локтевые составы, не отрезая им руки, чтобы никто из них снова не вырубился.

— Сдохни, сука!!!

Видя, что обе мои руки заняты, один из баранов попытался пронзить мне грудь. В общем, неплохая идея. Никто из этих головорезов не стал бы упускать такую возможность. Проблема в том, что никакой возможности на самом деле и не было.

У «Крыла-клинка жука-лекаря» тонкое, полупрозрачное лезвие, напоминающее крыло насекомого, с рукоятью красного цвета. Крики боли, когда этот меч рассекает чьё-то лицо, начисто срезая губы, нос и брови, — настоящая отрада для моих ушей.

— Гья-а-а-а-а!!!

— Ну и кто тут сдохнет?!

Взмахнув разок, я убрал «Крыло-клинок жука-лекаря», вытащил «Духовный меч начала» и «Меч призрачного пламени сердца», повернул их строго вниз и воткнул ему в ноги. Обезвредив противника, я с размаху пнул его, отправив в полёт.

Заряженный маной удар ногой был намного мощнее обычного. Его же плоть и кости, наоборот, были значительно слабее моих усиленных огромным количеством маны духовных мечей. И в результате, получив пинок, будучи прикованным к земле клинками, ему с сочным хрустом оторвало щиколотки.

— Ё..ный монстр!!!

— Куда побежал? Чува-ак, не сдавайся.

— Гья-а-а!!!

Один из них с криком бросился наутёк, но я догнал его с помощью «Небесной ходьбы» и одним из длинных клинков пригвоздил его ногу к земле. Осознав, что им некуда деваться, объятые жутким страхом, их движения резко замедлились.

— Твою мать!!! Мисс, где ваша магия?!

— Ещё немного, продержитесь ещё немного!!!

— Пи..ец!!! Нас здесь всех порешат, я сваливаю!!!

— Что?! Предать меня решил?!

— Иди на х.., кобла!!! Я ещё жить хочу!!!

Нашёлся ещё один идиот, попытавшийся сделать ноги. В назидание другим я приколол его, метнув в него нож.

— Кгх!.. Аййййй!!! Бл..ь-бл..ь-бл..ь!!!

Кортик пронзил Ронберту плечо, и он, крича от боли, стал кататься по земле.

Как раз для таких «бегунков» мы подготовили несколько ножей, покрытых сильнодействующим ядом Минарис. Отрава эффективно стимулировала нервную систему и вызывала медленно распространяющуюся, жгучую боль по всем телу. Помимо прочего яд повышал циркуляцию крови, удерживая жертву в сознании. В отличие от других быстродействующих ядов, эта отрава концентрировалась на причинении разрастающейся, продолжительной боли.

— Я что, не ясно сказал? Хватит трястись. Никто из вас никуда не уйдёт, пока вы нас не убьёте, — кровожадно произнёс я, даже не удосужившись применить магическое устрашение. — На кону ваши жизни, сражайтесь! А я буду давить вас одного за другим.

***

Ночную тишину нарушили жуткие вопли и крики: «Гья-а!!!», «Умоляю, не-ет!», «Рука, моя рука-а!!!», «А, а-а, а-а-а!!! Я горю, горю-ю!!!»

— Ку-фу, ку-фу-фу-фу! Эй, эй! Что с вами? Не можете справиться со слабой девчонкой?!

Пожалуй, я слишком много ожидала от суровых головорезов, которые не моргнув глазом резали глотки, если им заплатят. Сплошное разочарование.

Мы заблаговременно заглянули в их характеристики, и судя по цифрам, я не сильно их превосходила.

Все они были в районе 50-го уровня, D или C-ранга по квалификации авантюристов. Я же была на 76-ом уровне, и с такой разницей по этому показателю мне было бы сложно одолеть даже четырёх из них сразу.

К слову, моя скрытая характеристика «Техника боя» повысилась до D+, и хозяин решил, что я справлюсь, если буду использовать «Ядовитого демона призрачного пламени».

К тому же их мастерство было хуже некуда. То, как они размахивали мечами, никуда не годилось. Их боевые стили вызывали смех.

Их клинки были слишком медлительны, как и их реакция. Они совершенно не умели правильно распределять силу удара, отразить их атаки было проще простого.

Так называемая «грязная работёнка», похоже, заключалась в групповом нападении на более слабую жертву или же убийстве спящей цели. Такое занятие реальные боевые навыки уж точно не отточит. Иначе говоря, он были слабаками.

Как и сказал хозяин, это не бой, это избиение.

«Ой, так не пойдёт. Моя роль на сей раз — просто быть на подхвате. Не стоит увлекаться.»

— Сдохни, шлюшка ушастая!!!

— Я не шлюшка, мерзкий таракан. — Я отрубила руку бросившемуся на меня насекомому, и тонкая струйка крови брызнула мне на лицо.

Какая мерзость.

Было сложно сдерживаться, чтобы не убивать их мгновенно. Сейчас я совершенно уступаю хозяину в фехтовании. Я не умею, как он, мастерски пронзать врагов сквозь зазоры между частями их брони, или грациозными взмахами меча нарезать их в движении тонкими ломтиками. Нужно больше тренироваться.

Поэтому я решила нацелиться на их пальцы, уши и глаза. Также мужчинам я отрезала их причиндалы, а женщинам — груди. Сразу они не умрут, зато вдоволь помучаются.

— Тебе они всё равно уже не понадобятся, так что я их отрежу, ладно?

— Э?! Гья-а-а-а-а-а!!!

— Чего ты так визжишь? Даже собаки после кастрации ведут себя спокойнее. Ах, я и забыла, что ты глупее собаки. Ну, тогда ничего не поделаешь.

Я пнула ногой скорчившегося, начавшего пускать пену мужика и повернулась к следующему противнику.

— Ну же, кто-нибудь развлечёт меня наконец? Девушке скучно, и скоро её ждут другие дела, ку-фу, ку-фу-фу-фу!!!

***

— Ах ты сука-а!.. А-а!.. Глаза!.. Мои глаза-а!!!

Уверена, этот человек убил доброго дядю, который приносил нам свежие овощи.

— Сестра?!. Нет, это не… А-а-а!!!

А этот, улыбаясь, хладнокровно зарубил соседских ребятишек.

— Стой, что ты… Гх!

— Это не я! Моя броня, она сама двигается!!! Угх!

Эти же двое выродков с наслаждением отправили в могилу матушку с Шелми.

— Хи-хи, хи-хи-хи-хи-хи! А-ах, испытайте на себе этот страх!

Эстет-гурман Котейка выковыривал им глаза, отрезал носы и уши, и отсекал языки, прежде чем насладиться вкусненьким.

Затейник Мишутка принимал облик близких им людей и пока они недоумевали, не веря своим глазам, атаковал их.

Я использовала навык «Одержимая марионетка», чтобы цеплять нитями маны их мечи и броню, и заставляла их наносить друг другу и самим себе смертельные ранения.

Мой уровень был чуточку ниже по сравнению с ними, и кроме того, все они были в крепких латных доспехах. Однако я компенсировала эти недостатки своим уникальным навыком, который был весьма эффективен против людей.

Большинство из них не могло совладать с моими нитями с помощью одной лишь грубой силы. Я также старалась не убивать слишком быстро тех, кто был достаточно медлителен, и не представлял особой угрозы для Котейки и Мишутки.

— Ой, больно, наверное? Но это всё равно не сравнить с той болью, что испытали мои односельчане. Я заставлю вас мучаться так, как мучались они.

Да, Шурия будет наслаждаться их смертью, их болью, их агонией. Мастер Кайто и Минарис на целых три минуты специально для меня подготовили эту сцену.

И на этой сцене я буду лично убивать мерзавцев, которые безжалостно лишали жизни моих односельчан и ловили выживших по приказу сестрицы Юмис.

— Аха-ха, кричите, стоните, вопите!!! Почувствуйте на себе всю боль и страдания несчастных людей, которые пали от ваших рук!!!

Я взяла под контроль трупы в латных доспехах, которые любезно предоставил Мишутка, и принялась вырезать оставшихся душегубов.

— Умоляю, не убивай!!! Нас п-просто наняли!..

— Жалкое ничтожество! Думаешь, я тебя пощажу?! А жители моей деревни?! Они мирно жили, никого не трогали!!! Они тоже просили их пощадить!!!

В ярости я отрубила ему правую руку, затем левую ногу, левую руку и правую ногу, и последним ударом пронзила ему шею, моментально прикончив его.

— А-ах, ошибочка вышла. Последний удар был явно лишним… Не стоит так быстро их убивать. — Я скрежетнула зубами.

...Три года, три долгих года.

В той мрачной тюрьме над матушкой, Шелми и остальными издевались, как над подопытными крысами. Над ними проводили бесчеловечные эксперименты, а затем их изуродованные тела превратили в нежить.

Я заставлю их заплатить, заставлю их страдать каждое мгновение тех нескольких часов, в течении которых они будут умирать. Боль будет разъедать и рушить их разум, пока они не наконец сломаются.

— Да, вот так. Ломайтесь, корчитесь, бейтесь в агонии. Кья-ха-ха, кья-ха-ха-ха-ха-ха!!!

— Ни-ши-ши-ши-ши-ши!

— Кши-ши-ши-ши-ши!

Котейка и Мишутка пронзительно смеялись в унисон мне.

— Хи-хи-хи, а-ах, как же это меня возбуждает!!!

Это так хорошо, что я просто не могу остановиться.

Мастер Кайто и Минарис сказали, что они подчистят все оплошности, какие я допущу, что я могу делать всё, что душенька пожелает.

И поэтому я буду сосать, смаковать и наслаждаться.

...До самого последней капли этого сладкого, но ограниченного времени.