Том 3    
Глава 10. Минарис, Шурия, старик и слухи (часть 2)
Начальные иллюстрации Пролог Глава 1. Герой узнаёт причину своих снов Глава 2. Человек по имени Гронд Гольдот Глава 3. Связанный кровью вины Глава 4. Герой и его команда начинают действовать (часть 1) Глава 5. Герой и его команда начинают действовать (часть 2) Глава 6. Герой насмехается над Грондом Глава 7. Герой и его команда организуют воровской подряд Глава 8. Герой встречает Нонорика Глава 9. Минарис, Шурия, старик и слухи (часть 1) Глава 10. Минарис, Шурия, старик и слухи (часть 2) Глава 11. Последнее слово (часть 1) Глава 12. Последнее слово (часть 2) Глава 13. Предвестие краха Глава 14. Грохот разрушающейся башни (часть 1) Глава 15. Грохот разрушающейся башни (часть 2) Побочная глава. Омерзительнейшая записная книжка Глава 16. Безумец, разделяющий ухмылку, и старик, ненавидящий бессмысленность (часть 1) Глава 17. Безумец, разделяющий ухмылку, и старик, ненавидящий бессмысленность (часть 2) Глава 18. Безумец, разделяющий ухмылку, и старик, ненавидящий бессмысленность (часть 3) Глава 19. Безумец, разделяющий ухмылку, и старик, ненавидящий бессмысленность (часть 4) Глава 20. Никчёмная золотая могила (часть 1) Глава 21. Никчёмная золотая могила (часть 2) Глава 22. Никчёмная золотая могила (часть 3) Глава 23. Никчёмная золотая могила (часть 4) Глава 24. Никчёмная золотая могила (часть 5) Эпилог (часть 1) Эпилог (часть 2) Эпилог (часть 3) Побочная глава. Тот далёкий день Побочная глава. Заметки Минарис о выращивании «жука»


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
baklan
1 г.
fimer,
Да, кучно пошло. Интересно, где они главы взяли. С автором договорились? Или переводят куски из ранобе? В любом случае, это хорошая новость.

P.S. Угу, сейчас посмотрел - судя по всему, ранобе переводят. Третья глава в 7-м томе называется "動き出す復讐", что как раз соответствует "Unfolding Revenge" в анлейте.
Отредактировано 1 г.
fimer
1 г.
Кстати насчет вебки, на новел транслейшн начали выпустили английские переводы 175-177 главы
baklan
1 г.
И сколько же доступных веб-томов осталось сейчас?
Автор опубликовал 5 полных томов вебки плюс десяток глав из шестого. Мне кажется, между ранобе и вебкой нет каких-то кардинальных отличий, так что и расстраиваться по поводу остановки веб-новеллы, думаю, не стоит.

Гг когда-нибудь встретится с Летисией вновь?
Да встретятся, конечно, куда они денутся)
hilldoc
1 г.
Гг когда-нибудь встретится с Летисией вновь?
hilldoc
1 г.
И сколько же доступных веб-томов осталось сейчас?
baklan
1 г.
fimer, c выпуском ранобе всё хорошо - седьмой том выпущен в прошлом году, восьмой в работе. А вот с веб-новеллой - всё плохо. После того как автора забанили на syosetu.com, где он публиковался (что-то он там такое нарушил), прошло уже больше года, а о вебке ни слуху, ни духу. Судя по всему, на продолжение уже можно и не надеяться.
fimer
1 г.
А с выпуском ранобе все хорошо?Чекал инфу, что работу, якобы прикрыли, после удаления сайта. Да и за год лишь один томик вышел.
aisdh
1 г.
Спасибо большое за перевод.
Извращенцы идут по пятам Героя... Вспомнилась серия из Sayonara Zetsubou Sensei, где за ним ГГ следовали извращенцы и была такая аналогия с Гамельнским крысоловом и надежда, что он выведет их всех за черту города... Прям предводитель извращенцев какой-то... Возможно Кайто почувствует то что Нонорик "ожил" по противному ощущению на спине. Как педогомогейские волны ужаса от Хисоки в HxH.
baklan
1 г.
Том завершён!
aisdh
1 г.
Спасибо большое за перевод.
Хотя автор и использует "рояли" типа новых мечей, но месть у него получается по крайней мере в чем-то даже поэтичная. Человек одержимый деньгами и властью, потерял эту самую власть и умер став грязью вместе со своим богатством. Да и к тому же использована была штука с перерасходом маны уже во второй раз, что не может не радовать, так как использована она была по-другому. Что не может не радовать, так как нравится когда автор не забывает свои же механики, особенно когда они не мейнстримные. Ведь обычно нет такого, что вместо маны используется жизненная сила, а либо вырубает человека, либо его ослабляет, либо он не может использовать магию в принципе.
need4beer
1 г.
спасибо!
fimer
1 г.
Хах, ну сполеры мне никогда не портили впечатление. Благодарю.
baklan
1 г.
fimer, НЕ спойлер, но может повлиять на впечатление от прочтения 4-го тома:
Не совсем, хотя Минарис уделён значительный кусок повествования. А деревня вообще будет в самом конце тома. Будет больше фЕлософии, полюс автор потихоньку готовит почву для глобальной движухи.
Отредактировано 8 мес.
fimer
1 г.
Я как понимаю, следующий том полностью посвящен Минарис и ее любимой деревне?
baklan
1 г.
aisdh,
И у Юмис, и у Гронда была цель, к которой они довольно успешно стремились. То, что для её достижения они действовали как конченные мрази - уже другой вопрос. Это другой мир, и правила тут другие. Об этом говорится прямым текстом ещё в первых главах вебки, да и сам главгерой признаёт, что "мир сволочной" и "в нём есть и хорошее, но дерьма тут гораздо больше".

Поздравляю с юбилейной главой и не забывайте отдохнуть в новогодние праздники.
Спасибо. И вам приятно праздники провести.
aisdh
1 г.
baklan, ну вот в Юмис и Гронде пока ничего "хорошего" кроме их социального фасада не было. Одна из-за того что захотела чтобы ее признали "правильной" лесбухой угробила множество людей и связалась с демоном, причем могла легко просто уехать в другую страну, где все можно и жить хорошо (и жест вышел бы красивее), но нет нужно же быть "правильной" лесбухой и пофиг на все. Второй ради денег легко пошел на то чтобы начать барыжить наркоту, причем довольно мерзкую, и к тому же использовал Нонорика, чтобы убить владельца приюта для детей ради какого-то сранного меча, а потом сразу же поверил в то, что его бросил самый лояльный человек из-за денег. Да прям образцы прагматизму... Это еще не считая того, что первая сделала с Шурией в предыдущем мире, а Гронд с детьми. Вот ни разу нет в этом прагматизма, один эгоизм и сволочизм. А чуть что Юмис сразу же начала извиняться лишь бы Сори не тронули, как будто это сразу все проблемы решит. Чую Гронд будет таким же, хотя он скорее будет не из-за жизни своей, а скорее из-за денег вопить. Даже Ссука из щита не такая мерзкая, как эти товарищи. К слову ГГ по идее с своими напарницами натуральные психопаты, я их ни разу не оправдываю, но тут настолько зарисовывает автор шикарно антоганистов, что прям диву даешься. Это почти так же как в Игре Престолов все плевались от Джофри. Тут порой на ступень выше даже зарисованы они. К тому же насколько автор намекает ни у Гронда, ни у Юмис родители такими мудаками не были. Они средней мудачности аристократы, и вполне нормальный торговец. Просто есть такой термин justice boner типа "стояк правосудия", это когда человеку очень большое удовольствие доставляет подобная сатисфакция. Ну как говорится на вкус и цвет... Каждый видит в произведении под час что-то свое сквозь призму прожитых лет и свой опыт. Поздравляю с юбилейной главой и не забывайте отдохнуть в новогодние праздники.
Отредактировано 1 г.
baklan
1 г.
Вся штука еще в том, что они все думают, что им все можно и при этом не хотят платить за свои грехи. Как же у автора получилось зарисовать их мерзкими настолько, что им даже не сочувствуешь.

Их так воспитали, сами они не считают свои действия чем-то мерзким и ужасным. С прагматической точки зрения у них даже есть кое-какие хорошие черты, так что "злого зла" тут как такового нет.
Мне в этом произведении нравится то, что автор не только поднимает довольно-таки любопытные вопросы, но и при этом умудряется троллить читателя.

Перевод тома плавно близится к концу, правда, завершится уже точно в следующем году (постараюсь добить его на новогодних праздниках). Переведено уже 100 глав, кстати (─‿‿─)
aisdh
1 г.
Спасибо за перевод. Любите же на самом интересном месте останавливаться... Будем ждать с нетерпением, как же сильно отхватит Гронд. Вся штука еще в том, что они все думают, что им все можно и при этом не хотят платить за свои грехи. Как же у автора получилось зарисовать их мерзкими настолько, что им даже не сочувствуешь.
fimer
1 г.
Спасибо.
baklan
1 г.
fimer,
Понятия не имею, печатные версии я не видел. Единственное, что могу сказать - судя по тому, что имеется на сайте издателя (mfbooks.jp), скорее всего второй и третий том ранобе являются некоей компиляцией второго тома вебки и тома с побочками (про Летисию).

Глава 10. Минарис, Шурия, старик и слухи (часть 2)

Вмешавшийся в ссору с пьяницей старик, одетый как дворецкий, сразу оказался в центре внимания. Количество любопытствующих зевак всё прибавлялось, и вокруг становилось всё шумнее.

И в этом не было ничего хорошего.

— Вот это поворот.

— Согласна.

Я тихо перекинулась с Шурией парой слов, пока мы глядели на стоявшего впереди нас человека, который был доверенным подчинённым этой грязной свиньи Гронда — Фегнера Лирута. На лице Фегнера, схватившего за протянутую руку пьяницу, висела по-стариковски добрая снисходительная улыбка.

«Он появился в самый неподходящий момент.»

Эта пьянь здорово меня разозлила, но теперь я уже не могла ничего поделать. Мы с Шурией переглянулись, и решили молча наблюдать за дальнейшим развитием событий.

— Что за чёрт! Эй, дед, ты меня за руки не хватай!.. ик! Убери грабли! Не вишь, я девок хочу пощупать!.. ик!

— Ну всё, успокойся, мил человек. Пьянство до добра не доводит.

— Тебе какой дело, старый хрен?! Пусти!

— Похоже, слов ты не понимаешь.

— Чё?.. Ай-й, ой-й-й, ай-я-а-а-ай-й-й!

Он принялся выворачивать его хилую руку так сильно, что послышался хруст. Находящийся на своей волне пьяница сразу же стал приходить в себя, задёргался и принялся крутиться из стороны в сторону, пытаясь вырваться.

— Э-э! Отпусти! Я сказал, отпусти!

Но как бы он не старался, высвободиться из цепкой хватки старика не получалось. Затем Фегнер резко отпустил его, и не ожидавший этого пьяница повалился на землю.

Как в таких случаях говорят… И поделом, ку-фу-фу.

— Ну что, мил человек, протрезвел немного?

— С… сволочь…

Глядя на спокойно стоявшего Фегнера, пьяница вспыхнул от гнева.

— Как же вы все меня достали! Убью нахрен!

Боль от ушибленной при падении задницы привела его в чувство, но хмель в голове всё ещё не позволял ему трезво оценить ситуацию. Вместо этого его охватила ярость, и он схватился за висевший у него на поясе меч.

— На-а-а-а-а!

— Ох, ну и ну.

Фегнер невозмутимо вздохнул, не проявляя совершенно никакого беспокойства.

«А он шустрый!»

Лишь немногие смогли увидеть, что произошло дальше. Фегнер невероятно быстро достал со своего пояса длинный меч.

— Тормозишь.

Дзинь! Прозвучал резкий, отрывистый звук столкнувшегося металла. Фегнер медленно убрал клинок обратно в ножны.

— Э? Чё?

Срезанная половинка меча завертелась в воздухе.

Пьяница уставился на разрубленный меч, который он сжимал в руках, и его лицо приобрело испуганное выражение.

— Ч-чё?.. Чё за…

Он не понимал, что произошло, и ошарашенно глядел на обрубок меча, словно ему отсекли руки, протрезвев при этом окончательно.

Его налитое красным лицо теперь сделалось совершенно бледным, а губы выгнулись и дрожали, словно он позабыл, как дышать.

— Ну вот, ты уже и не пьян.

— А-а… п-простите… меня.

Осознав, наконец, что произошло, пьяница с видом человека, умоляющего сохранить ему жизнь, начал извиняться.

— Ну, ничего, ничего, все ошибаются, — улыбнулся старик, не подавая виду, что не прочь рубануть его ещё раз.

Видя его лицемерную доброжелательность, моя злость и презрение к Фегнеру стали ещё больше.

— Кажется, я испортил твой меч. Прими мои извинения. В качестве компенсации позволь предложить тебе денег.

— Э?..

Фегнер достал из кошеля золотую монету и протянул мужчине. Протрезвевший пьяница не мог скрыть смущения от такого неожиданного поворота. Предложить денежную компенсацию в такой ситуации, да ещё и такую сумму — это нечто из ряда вон выходящее. Его меч явно был не из дорогих, и понятное дело, целого золотого никак не стоил.

— А теперь можешь спокойно вернуться домой. И надеюсь, ты больше не будешь так напиваться.

— Д-да, конечно...

Обыватели расступились, пропуская смущённого мужчину, который в замешательстве почесал голову и побрёл прочь. Вслед за ним рассосалась и толпа.

...Он мне не нравится.

Эта был идиотский спектакль, показуха. Даже если учесть, что пьяница действительно пытался меня полапать, это было просто разыгранное на публику представление, которое дворецкий использовал, чтобы продемонстрировать всем своё превосходство. А то, как восхищённо зрители пялились на него всё это время, только укрепило мою уверенность в этом.

Кроме того…

— Надеюсь, вы не пострадали, сударыни. Мне показалось, вы в беде, так что прошу простить меня за моё дерзкое вмешательство.

Он выглядел счастливым от того, что совершенно бескорыстно выручил девушек. Это сбивало меня с толку, и я не знала, как себя вести.

— ...Да, вы чересчур увлеклись, — выдала я в ответ. Лучшим вариантом было бы молча уйти, но что-то внутри удержало меня от этого.

— Прискорбно это слышать. Но думаю, теперь он перестанет вам досаждать. Почему бы вам не простить этого малого?

— Я не собиралась убивать этого человека.

— Но собирались отсечь ему руку, я прав?

— Вас это беспокоит?

— Да, мне бы не хотелось видеть, как проливают кровь.

Этот старик, его не сходящая с лица улыбка и смеющиеся васильковые глаза действовали мне на нервы всё больше и больше.

Он меня бесит! Бесит!

— Зачем вы вообще вмешались, это не...

— Минарис! — одёрнула меня Шурия, потянув за рукав моей униформы горничной.

...Верно, затевать с ним драку здесь — плохая идея.

— Что ж...

Развернувшись, мы собрались уйти.

— Постойте, пожалуйста! Давайте поговорим. Я же вижу, что-то не даёт вам покоя.

Я проглотила накатившие на меня эмоции, но ноги всё же остановились сами по себе.

— Вы обе так молоды, незачем таить обиду и проявлять такую жестокость! Этот мир прекрасен! Живите и наслаждайтесь жизнью!

— Прекрасен?.. Этот мир? — пробормотала я, услышав его слова.

— Да. В этом мире есть много хорошего. Не знаю, что у вас случилось, но вместо того, чтобы ненавидеть весь мир, почему бы не попробовать всё забыть и найти своё счастье?

— Верно, мир поистине прекрасен.

Мир, обратной стороны которого ты не знаешь, в котором не сомневаешься.

Мир, хрупкий как хрусталь, красивый на поверхности, которую ты всеми силами стараешься уберечь от трещин.

Когда-то и я жила в таком мире.

Я повернулась и посмотрела на старика. Я старалась сдержать эмоции и выглядеть бесстрастной, но на лице всё же появилась тихая улыбка.

— Меня зовут Минарис. Запомните это имя.

Со всё той же улыбкой я приподняла юбку и слегка поклонилась. Затем повернулась и без промедления удалилась.

— Ты безнадёжна! — произнесла Шурия, когда Фегнер уже не мог нас услышать.

— Извини, Шурия.

Она права, я дала волю чувствам и чуть не наломала дров. Мы должны хладнокровно выполнять то, что задумали, и не привлекать внимания, затевая конфликт из-за этой случайной встречи. И всё-таки сдержаться я не смогла.

Перестать ненавидеть этот мир. Всё забыть.

Прежде чем я смогла понять, что за чёрная тьма сочится из его трещин, мой мир был разрушен. Остались лишь его осколки, которые кололи и резали меня, оставляя ощущение тьмы и тупой, гадкой боли.

И этот старик говорил так, будто всё знал.

Он строил из себя добродушного поборника справедливости, говорил красивые слова о том, что нужно наслаждаться жизнью в этом прекрасном мире. При этом сам был сообщником этого мерзкого человека, готового на любую низость, любое зверство.

«В этом мире есть много хорошего», сказал он.

«Почему бы не попробовать всё забыть и найти своё счастье?», сказал он.

Эти лицемерные фразы, этот устроенный им фарс вызывали лишь раздражение. Да, мне трудно было сдержаться, когда этот человек вновь напомнил о том, что хотелось забыть.

— Этот старик… напомнил мне отца.

— А?

Он всегда был готов прийти на помощь другим, был хорошим и добрым ко всем, всегда улыбался.

Таким был мой отец.

Все в деревне на него полагались. Я обожала его, считала замечательным, заслуживающим уважения человеком… До того дня, когда он избавился от нас с мамой из-за того, что его положение оказалось под угрозой. До того самого дня.

— Он так же заступался за меня, так же старался быть хорошим в глазах других людей…

— Но Фегнер — не твой отец, Минарис.

— Я знаю. Но всё равно не могу ему этого простить.

Да, я знаю. И поэтому буду терпеливо ждать.

День, когда он, сообщник Гронда, сбросит наконец свою личину, скоро наступит.

***

«Меня зовут Минарис. Запомните это имя.»

Я почувствовал пробежавший по моей спине жуткий холодок, и мне захотелось отвести глаза и больше ничего говорить.

После этого девушки, в глазах которых отражалась затаённая ненависть к этому миру, растворились в толпе.

«Боже, я старею. Чтобы такая молоденькая девушка испытывала настолько сильное желание убить… Я хоть и одряхлел, но это было просто невозможно не заметить.»

Уже давно я не видел такой неподдельной и неистовой жажды убийства — с тех пор как прекратил сражаться.

Более того, она словно знала, что я собирался сказать, даже несмотря на то, что мы только что встретились.

— ...Я не жалею о том, что сделал. Я выбрал правильный путь. Просто слишком долго живу на этом свете.

Вздохнув, я продолжил идти.

Людям свойственно забывать. Много лет назад я убил брата, которого ненавидел, но сейчас уже ничего не мог об этом вспомнить. Мои воспоминания стали зыбкими, словно неуловимый аромат, и всё вокруг, что должно было казаться мне ненавистным, создавало чувство, будто я стал совершенно другим человеком.

...Наверное, всё из-за того, что я свершил свою месть.

— Надеюсь, эти девушки тоже найдут человека, за которым смогут пойти. Как для меня молодой хозяин.

Старый хозяин спас меня, когда я отчаялся, и не знал, что мне делать дальше. Он умер, а его сын Гронд, нет, молодой хозяин, постепенно расширил семейное дело. Он был одержим деньгами, но благодаря этому торговая компания Гронда стала такой, какой она есть. Молодой хозяин исполнял последнюю волю отца — сделать компанию Гронда самой могущественной.

Остался ещё один шаг. Если мы получим привилегии от перечеканки денег, этот город станет местом, где торговая компания Гронда поднимется выше всех. И тогда уже никто не сможет её пошатнуть.

...Поэтому следует действовать со всей осторожностью.

Собирая информацию, я и представить не мог, что повстречаю этих девушек.

«Однако что-то здесь нечисто.»

Среди полученной мной информации не было ничего, что привлекло бы моё внимание. С другой стороны, что-то всё же не давало мне покоя. Я не мог отыскать этому причины, но было неуютное чувство тревожности, словно попавший в механизм песок.

— …Пожалуй, я просто чересчур переживаю.

Я заметил, что нахожусь возле здания, которым владела торговая компания Гронда. Здесь собирали информацию и хранили отчёты по контрагентам. Наша святая святых.

— О, господин Фегнер! Вы снова к нам?

— Да, ненадолго.

Стражник коротко поприветствовал меня, и я зашёл внутрь.

Как и сказал хозяин, трудно собрать столько денег, не привлекая внимания конкурентов, поэтому в последнее время я частенько сюда наведывался для координации сделок.

Сейчас здесь было оживлённо, люди сновали туда и сюда.

— Всё в порядке? Выглядишь не очень.

— А, господин Фегнер, — рассеянно ответил мне человек с бледным лицом, к которому я обратился.

«Если не ошибаюсь, он занимается ведением нашей амбарной книги.»

— Ха-ха, ха… Ничего не поделаешь. Непросто так быстро собрать столько денег на открытие нового отделения в другом городе. Меня немного удивила эта новость, но необходимую сумму мы получим.

Он улыбнулся вымученной улыбкой.

Сейчас и правда количество сделок кардинально повысилось, и все стояли на ушах. От такого бешеного темпа здоровья точно не прибавится.

— Что это? Какое-то лекарство?

— Да, аптека рядом с моим домом недавно снизила цены. Это зелье, повышающее скорость восстановления сил… Хотя они не очень-то и дешёвые, и принимаю я их нечасто.

— Вот как?

Меня не отпускали сомнения. Но этот запах…

— Эм, простите, я ещё не закончил работу…

— Ах, да… Удачи в работе.

После моих слов человек сразу же скрылся из виду.

***

Два дня прошло с тех пор, как я повстречал Нонорика, а Минарис с Шурией — Фегнера.

Вечернее солнце заливало улицы кровавым пламенем. Словно предвосхищая последующее действо, этот свет озарял нас, когда мы шагали по улице.

Мы направлялись к гостинице для аристократов — туда, где располагались посетившие город в поисках острых ощущений сановные гости.

— И почему аристократам так нравится эта никчёмная вычурность? — пробормотала себе под нос Минарис, когда мы увидели нашу цель. Снаружи гостиница была вся отделана сверкающим золотом, и для практичной Минарис такое использование благородного металла было непозволительным расточительством.

— О-ого-о! Только посмотрите, как сверкает!

Щурясь, Шурия слегка мрачновато поглядела на это великолепие. Честно говоря, мне было сложно её понять.

— Что ж, мы на месте.

В этой гостинице находился скрытый от непосвящённых вход в трущобы. Вёл он в логово банды, называемой «Слизняками».

— Вперёд. Сначала поквитаемся с ними за то последнее слово, — тихо произнёс я, чувствуя, как начинает вскипать моя кровь. — Никому из вас не уйти от расплаты. Пощады не будет. Я буду крушить каждого, пока вы все не сдохните.