Том 3    
Глава 17. Безумец, разделяющий ухмылку, и старик, ненавидящий бессмысленность (часть 2)
Начальные иллюстрации Пролог Глава 1. Герой узнаёт причину своих снов Глава 2. Человек по имени Гронд Гольдот Глава 3. Связанный кровью вины Глава 4. Герой и его команда начинают действовать (часть 1) Глава 5. Герой и его команда начинают действовать (часть 2) Глава 6. Герой насмехается над Грондом Глава 7. Герой и его команда организуют воровской подряд Глава 8. Герой встречает Нонорика Глава 9. Минарис, Шурия, старик и слухи (часть 1) Глава 10. Минарис, Шурия, старик и слухи (часть 2) Глава 11. Последнее слово (часть 1) Глава 12. Последнее слово (часть 2) Глава 13. Предвестие краха Глава 14. Грохот разрушающейся башни (часть 1) Глава 15. Грохот разрушающейся башни (часть 2) Побочная глава. Омерзительнейшая записная книжка Глава 16. Безумец, разделяющий ухмылку, и старик, ненавидящий бессмысленность (часть 1) Глава 17. Безумец, разделяющий ухмылку, и старик, ненавидящий бессмысленность (часть 2) Глава 18. Безумец, разделяющий ухмылку, и старик, ненавидящий бессмысленность (часть 3) Глава 19. Безумец, разделяющий ухмылку, и старик, ненавидящий бессмысленность (часть 4) Глава 20. Никчёмная золотая могила (часть 1) Глава 21. Никчёмная золотая могила (часть 2) Глава 22. Никчёмная золотая могила (часть 3) Глава 23. Никчёмная золотая могила (часть 4) Глава 24. Никчёмная золотая могила (часть 5) Эпилог (часть 1) Эпилог (часть 2) Эпилог (часть 3) Побочная глава. Тот далёкий день Побочная глава. Заметки Минарис о выращивании «жука»


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
baklan
1 г.
fimer,
Да, кучно пошло. Интересно, где они главы взяли. С автором договорились? Или переводят куски из ранобе? В любом случае, это хорошая новость.

P.S. Угу, сейчас посмотрел - судя по всему, ранобе переводят. Третья глава в 7-м томе называется "動き出す復讐", что как раз соответствует "Unfolding Revenge" в анлейте.
Отредактировано 1 г.
fimer
1 г.
Кстати насчет вебки, на новел транслейшн начали выпустили английские переводы 175-177 главы
baklan
1 г.
И сколько же доступных веб-томов осталось сейчас?
Автор опубликовал 5 полных томов вебки плюс десяток глав из шестого. Мне кажется, между ранобе и вебкой нет каких-то кардинальных отличий, так что и расстраиваться по поводу остановки веб-новеллы, думаю, не стоит.

Гг когда-нибудь встретится с Летисией вновь?
Да встретятся, конечно, куда они денутся)
hilldoc
1 г.
Гг когда-нибудь встретится с Летисией вновь?
hilldoc
1 г.
И сколько же доступных веб-томов осталось сейчас?
baklan
1 г.
fimer, c выпуском ранобе всё хорошо - седьмой том выпущен в прошлом году, восьмой в работе. А вот с веб-новеллой - всё плохо. После того как автора забанили на syosetu.com, где он публиковался (что-то он там такое нарушил), прошло уже больше года, а о вебке ни слуху, ни духу. Судя по всему, на продолжение уже можно и не надеяться.
fimer
1 г.
А с выпуском ранобе все хорошо?Чекал инфу, что работу, якобы прикрыли, после удаления сайта. Да и за год лишь один томик вышел.
aisdh
1 г.
Спасибо большое за перевод.
Извращенцы идут по пятам Героя... Вспомнилась серия из Sayonara Zetsubou Sensei, где за ним ГГ следовали извращенцы и была такая аналогия с Гамельнским крысоловом и надежда, что он выведет их всех за черту города... Прям предводитель извращенцев какой-то... Возможно Кайто почувствует то что Нонорик "ожил" по противному ощущению на спине. Как педогомогейские волны ужаса от Хисоки в HxH.
baklan
1 г.
Том завершён!
aisdh
1 г.
Спасибо большое за перевод.
Хотя автор и использует "рояли" типа новых мечей, но месть у него получается по крайней мере в чем-то даже поэтичная. Человек одержимый деньгами и властью, потерял эту самую власть и умер став грязью вместе со своим богатством. Да и к тому же использована была штука с перерасходом маны уже во второй раз, что не может не радовать, так как использована она была по-другому. Что не может не радовать, так как нравится когда автор не забывает свои же механики, особенно когда они не мейнстримные. Ведь обычно нет такого, что вместо маны используется жизненная сила, а либо вырубает человека, либо его ослабляет, либо он не может использовать магию в принципе.
need4beer
1 г.
спасибо!
fimer
1 г.
Хах, ну сполеры мне никогда не портили впечатление. Благодарю.
baklan
1 г.
fimer, НЕ спойлер, но может повлиять на впечатление от прочтения 4-го тома:
Не совсем, хотя Минарис уделён значительный кусок повествования. А деревня вообще будет в самом конце тома. Будет больше фЕлософии, полюс автор потихоньку готовит почву для глобальной движухи.
Отредактировано 8 мес.
fimer
1 г.
Я как понимаю, следующий том полностью посвящен Минарис и ее любимой деревне?
baklan
1 г.
aisdh,
И у Юмис, и у Гронда была цель, к которой они довольно успешно стремились. То, что для её достижения они действовали как конченные мрази - уже другой вопрос. Это другой мир, и правила тут другие. Об этом говорится прямым текстом ещё в первых главах вебки, да и сам главгерой признаёт, что "мир сволочной" и "в нём есть и хорошее, но дерьма тут гораздо больше".

Поздравляю с юбилейной главой и не забывайте отдохнуть в новогодние праздники.
Спасибо. И вам приятно праздники провести.
aisdh
1 г.
baklan, ну вот в Юмис и Гронде пока ничего "хорошего" кроме их социального фасада не было. Одна из-за того что захотела чтобы ее признали "правильной" лесбухой угробила множество людей и связалась с демоном, причем могла легко просто уехать в другую страну, где все можно и жить хорошо (и жест вышел бы красивее), но нет нужно же быть "правильной" лесбухой и пофиг на все. Второй ради денег легко пошел на то чтобы начать барыжить наркоту, причем довольно мерзкую, и к тому же использовал Нонорика, чтобы убить владельца приюта для детей ради какого-то сранного меча, а потом сразу же поверил в то, что его бросил самый лояльный человек из-за денег. Да прям образцы прагматизму... Это еще не считая того, что первая сделала с Шурией в предыдущем мире, а Гронд с детьми. Вот ни разу нет в этом прагматизма, один эгоизм и сволочизм. А чуть что Юмис сразу же начала извиняться лишь бы Сори не тронули, как будто это сразу все проблемы решит. Чую Гронд будет таким же, хотя он скорее будет не из-за жизни своей, а скорее из-за денег вопить. Даже Ссука из щита не такая мерзкая, как эти товарищи. К слову ГГ по идее с своими напарницами натуральные психопаты, я их ни разу не оправдываю, но тут настолько зарисовывает автор шикарно антоганистов, что прям диву даешься. Это почти так же как в Игре Престолов все плевались от Джофри. Тут порой на ступень выше даже зарисованы они. К тому же насколько автор намекает ни у Гронда, ни у Юмис родители такими мудаками не были. Они средней мудачности аристократы, и вполне нормальный торговец. Просто есть такой термин justice boner типа "стояк правосудия", это когда человеку очень большое удовольствие доставляет подобная сатисфакция. Ну как говорится на вкус и цвет... Каждый видит в произведении под час что-то свое сквозь призму прожитых лет и свой опыт. Поздравляю с юбилейной главой и не забывайте отдохнуть в новогодние праздники.
Отредактировано 1 г.
baklan
1 г.
Вся штука еще в том, что они все думают, что им все можно и при этом не хотят платить за свои грехи. Как же у автора получилось зарисовать их мерзкими настолько, что им даже не сочувствуешь.

Их так воспитали, сами они не считают свои действия чем-то мерзким и ужасным. С прагматической точки зрения у них даже есть кое-какие хорошие черты, так что "злого зла" тут как такового нет.
Мне в этом произведении нравится то, что автор не только поднимает довольно-таки любопытные вопросы, но и при этом умудряется троллить читателя.

Перевод тома плавно близится к концу, правда, завершится уже точно в следующем году (постараюсь добить его на новогодних праздниках). Переведено уже 100 глав, кстати (─‿‿─)
aisdh
1 г.
Спасибо за перевод. Любите же на самом интересном месте останавливаться... Будем ждать с нетерпением, как же сильно отхватит Гронд. Вся штука еще в том, что они все думают, что им все можно и при этом не хотят платить за свои грехи. Как же у автора получилось зарисовать их мерзкими настолько, что им даже не сочувствуешь.
fimer
1 г.
Спасибо.
baklan
1 г.
fimer,
Понятия не имею, печатные версии я не видел. Единственное, что могу сказать - судя по тому, что имеется на сайте издателя (mfbooks.jp), скорее всего второй и третий том ранобе являются некоей компиляцией второго тома вебки и тома с побочками (про Летисию).

Глава 17. Безумец, разделяющий ухмылку, и старик, ненавидящий бессмысленность (часть 2)

Скрывал он своё присутствие безупречно. Хоть я и не собирался этого говорить, его способности и правда впечатляли.

Вынырнувший из тени обломков Нонорик атаковал меня из низкой стойки косым, рубящим сверху ударом. Я смог остановить приблизившийся ко мне словно в замедленной съёмке клинок благодаря догадке, откуда прилетит удар, вкупе с моей превосходной работой ног.

Встретив его рубящий удар ударом снизу и войдя в клинч, я взмахнул духовным мечом и отбросил его назад. Используя инерцию от моего выпада, Нонорик отпрыгнул назад, увеличив между нами дистанцию. Благодаря гибкому как у кота телу, он ловко приземлился на ноги, не нарушив стойку.

— А-ха-ха-ха! Как здорово! Меня теснят! — Ни на секунду не отрывая от меня взгляда, Нонорик радостно засверкал своими жёлтыми как у кота глазами. Я думал, что смогу хотя бы пошатнуть его стойку, но и такого шанса мне не предоставилось.

— Эх, это было ожидаемо… — вздохнул я, почесав голову. — Ладно уж, Фегнера придётся оставить девчонкам.

Хоть я и предвидел подобное развитие событий с самого начала, меня всё же слегка расстроило то, что пришлось идти на компромисс.

— Мастер, жадничать — нехорошо. Вы и так оставляете себе напоследок самое лучшее, дайте и нам с Минарис насладиться чем-нибудь вкусненьким.

— Верно, хозяин. Довольствоваться крохами мы не собираемся. Тем более… этот старик — моя добыча.

— ...Ваша правда. Ладно, Минарис, Шурия — действуйте, как договаривались.

Сладить с Нонориком сейчас девчонки не способны. Жаль, что у меня не получится лично насладиться страданиями Фегнера, но тут уж ничего не поделаешь. Очень жаль.

— Эй, эй! Может, хватит болтать, братец? Ноно уже не мо-ожет терпеть, давай присту-упим к делу!

— Да заткнись ты, грёбаный псих-извращенец. Сейчас я тобой займусь!

Не то чтобы я имел зуб на Нонорика, но раз он встал на пути нашей мести, значит он — враг… А врагов я убиваю без колебаний.

— Вы, сосунки сопливые, не зарывайтесь! Нонорик, курва ты хитрожопая, не путайся у меня под ногами! Или я тебя первым на фарш пущу! Они — моя добыча!

— Хмм? Наша достопочтенная овечка наконец-то показала свои остренькие клыки?.. Но у-увы, овечка должна тихонько блеять в сторонке, и не рычать, даже если о-очень хочется.

— А-а?.. Да вы, мать вашу, совсем страх потеряли, молокососы! — в ярости прорычал Фегнер.

Однако Нонорик, выгнувшись и прикрывая рот рукой, не обращая внимания на его бешенство, обворожительно рассмеялся.

— Знаешь ли, доходяги меня со-овсем не интересуют. Я люблю посочнее, да поздоровее! Если ты так хотел поиграться с Ноно, раньше надо было подсуетиться, угу-у? — Улыбка Нонорика стала ещё шире.

«...Тц, он заметил? Как всегда, его хрен проведёшь. Вот почему иметь дело с прирождёнными гениями так сложно.»

В любом случае, было бы разумнее уйти отсюда, пока он не ляпнул чего-нибудь лишнего. Впрочем, всё уже подготовлено, и если даже сейчас план раскроется, ничего не изменится. Хотя не хочется, чтобы старик узнал это раньше времени.

— Эй, давай сменим место.

— Кья-а! Шалуни-ишка! Что ты собрался делать наедине с Ноно? У-у, какой дикий, пугающий взгляд, мне стра-ашно!

— Заткнись! Из-за тебя я и так пропускаю замечательное представление, на которое мы столько сил потратили. Прикончу тебя побыстрее и сразу вернусь сюда.

— Мм-мнм, какая дерзость, какая настойчивость. Фу-фу-фу, так и быть! После того, как я с тобой позабавлюсь, — совсем чуть-чуть, не до смерти, — я сделаю тебе о-очень приятно и хорошо, ты будешь без ума Ноно! — Со своим миниатюрным как у ребёнка телом, Нонорик словно совращающий мужчин суккуб призывно улыбнулся. Его фигура, с клинком в одной руке и эротично ласкавшей своё гибкое тело другой, выглядела по-настоящему женственно и сексуально.

— ...Как же хочется прямо здесь прибить этого мерзкого, похотливого трапа.

Господи, ну почему именно мне в противники достался этот извращенец? Хотелось бы, чтобы этого фрика вообще тут не было — его выходки гробят всю атмосферу.

Хрен с ним, главное — сосредоточиться на сражении, а на остальное внимания не обращать.

— Я сказал стоять, говнюки!

И вновь лязгнули скрестившиеся клинки. Фегнер атаковал меня, когда я попытался уйти, и его остановили бронированная марионетка Шурии вместе с Минарис.

— С дороги, шмары!

— Охо-хо, и куда вдруг подевались изящные манеры и высокий слог? Вы ли это?

— Как и ожидалось, за дешёвыми словами скрывалось вульгарное быдло.

«Вот чёрт! Вижу, вам там весело, девчонки!»

Знаю, завидовать — плохо, особенно когда жаждешь всего и сразу. Но чёрт возьми, как же хочется самому поглумиться над этой скотиной Фегнером! Тем более, когда мне в противники достался этот унылый извращуга Нонорик!

— Ладно, разбирайтесь с ним сами, девчонки. Эй, за мной, двигай булками.

— Как скажешь. Однако… — Нонорик резко ускорился в мою сторону. — Сможешь ли ты противостоять атакам Ноно, пока мы туда добираемся?

— ...Зараза!

Клинки снова со звоном столкнулись.

— Хозяин!

— Мастер!

— Не отвлекайтесь! — крикнул я девчонкам.

Воспользовавшись моментом, когда Минарис и Шурия отвлеклись на меня, Фегнер отбросил их назад. Но это, похоже, помогло им прийти в себя и сосредоточиться наконец на противнике.

— Кгх!

— Аха-ха-ха! Не отвлекайся от Ноно, сладенький.

— Скотина! Ну давай, извращенец чёртов, нападай!

— Да не сопротивляйся ты, братец. А то ведь трудновато будет порезать тебя так, чтобы потом можно было всё собрать обратно.

— Плевать, ты сдохнешь первый.

— Сначала я …, а потом ай-лю-лю со всей страстью и угощу тебя досыта своей … . Фу-фу-фу, жду не дождусь! Я посажу тебя на цепь с ошейником и буду водить за собой везде как собачонку.

— ...Мама, роди меня обратно.

По спине пробежали мерзкие мурашки, и мне захотелось расплакаться. Да откуда вообще такие ушлёпки берутся?

Не отрываясь от сражения, я нырнул в окружавший руины лес, уводя Нонорика за собой к более подходящему месту, где я мог сосредоточиться на бое, не отвлекаясь на остальное.

***

— Ню-ню! Ноно в шо-оке: это как? Братец, цвет твоего уровня, ведь он же не больше десяти, правда?! Как же у тебя получается соперничать с такой скоростью и силой?

Среди деревьев эхом разносился лязг и звон встречающихся клинков. Словно испытывая меня, Нонорик в паузах между атаками радостно скалился, и его довольная ухмылка постепенно становилась всё шире.

— Иди к чёрту! Только дурак будет судить о силе и способностях по уровню в статусе!

«Я догадывался ещё первое пришествие — значит, получается, его глаза могут оценивать уровень противника?»

Не уверен, является ли его способность альтернативой моей «Оценке», но по крайней мере, мой уровень он видеть способен.

— Я знаю, что по одним только цифрам нельзя судить о способностях, но разве это мо-ожно считать объяснением? Братец, а ты вообще — человек?

— Я — человек! Настоящий, стопроцентный человек!

О способностях противника также можно судить, обмениваясь с ним ударами в бою.

«...Посмотреть и мне, что ли? "Оценка!"»

Он продолжал понемногу меня анализировать… Скорее сказать, он пока лишь наслаждался, пробуя меня на вкус. С другой стороны, я тоже сражался не в полную силу. Как бы там ни было...

==============================

Имя: Нонорик

Возраст: ??

Пол: неизвестно

Раса: человек

ОЗ: ???/???

ОМ: ???/???

Уровень: неизвестно

Сила: неизвестно

Выносливость: неизвестно

Живучесть: неизвестно

Ловкость: неизвестно

Магическая сила: неизвестно

Сопротивление магии: неизвестно

Врождённые способности: неизвестно

Навыки: неизвестно

Состояние: в норме

==============================

Ровно как и в моё первое пришествие, его «Статус» оставался сплошной загадкой.

— Мм! Извраще-енец! Как ты смеешь без спросу подсматривать девичьи тайны?

— Тц, это как понимать — «пол неизвестен»?! Ты же, мать твою, парень!

— Э-э? Откуда ты знаешь? Мм, а так интересно рассказывать это тем, кто принимает меня за де-евушку, — продолжал ломать комедию Нонорик с самодовольной ухмылкой на лице, дразня меня своим ложным «Статусом».

— Похоже, тебя мои атаки не очень-то и напрягают. Не против, если я добавлю ещё один? — Нонорик своим белым мечом отклонил мой клинок вверх, и воспользовавшись моментом, вытащил из сумки ещё один меч.

— Ух!

— Вот видишь, тебе и это по силам.

Клинки звонко встретились. Вспомнив мой опыт из первого пришествия, я остановил его атаку «Изначальным духовным мечом».

— Фу-фу-фу, как я и думал, всё будет намно-ого увлекательнее! — Нонорик облизнулся.

В лесу всё звонче и чаще стали раздаваться звуки сражения на мечах, словно давая сигнал к настоящей битве.

«Тц, я облажался. Очень не хотелось бы, но… у меня будут проблемы, если он захочет использовать свою способность в таком месте как это, с кучей препятствий.»

Помимо продвинутого фехтования, у него были и другие тузы в рукаве.

Эта детская забава даже рядом не стояла с тем, через что мне пришлось пройти в прошлый раз, к тому же мои нынешние характеристики и рядом не стояли с тогдашними. С другой стороны, я не был сейчас тем наивным парнем и имел куда больше опыта.

— Кх! Ну давай, давай!

— Хм? Эй, братец, да кто же ты такой? Мы правда встречались до этого всего один раз?

— «Тебя я видел во сне», — ты это хотел услышать, да? Бородатый какой-то ответ, тебе не кажется?

— Тогда почему… Почему твой стиль так напоминает стиль Ноно?

«...Конечно же, он заметил.»

Всё верно. Я сам оттачивал и улучшал свой стиль сражения двумя мечами, однако стоявшие в его основе техники отпечатались в моей памяти, когда я впервые сражался с Нонориком.

Сражаясь на грани жизни и смерти, я приспособил его технику под себя, а движения адаптировал для использования в кооперации со своими собственными навыками, добившись их большей эффективности и сделав более разнообразными.

На данном этапе мой стиль находился на уровне, когда уже вполне мог называться новой техникой меча. И всё же основой послужило именно его фехтование. Неудивительно, что он смог разглядеть в нём свой стиль.

— А хрен его знает! Да и не зачем мне тебе говорить!

— У-у, пра-ативный!

Переговариваясь о том о сём, мы всё более ужесточали напор, отчего наши клинки при каждой встрече стали испускать искры.

Наконец мы добрались до места, которое я заблаговременно присмотрел.

— Р-ра-а!

— Уф!

Чтобы увеличить дистанцию после того, как с лёгкостью отклонил мой меч, он с упором на силу удара, нежели на точность, сделал широкий взмах в сторону, прочертив яркую линию.

— А-а-ха! Ты и с этим справился.

Мы оказались на равнине, поросшей мягкой травой, между возвышающимися высокими рядами скал и лесом. Это место находилось не так уж далеко от руин, однако казалось, чтобы добраться сюда, понадобилась вечность.

— Неплохо мы размялись, правда? Давай теперь начнём настоящую битву, братец. А, могу я сначала узнать твоё имя?

— ...Кайто.

Хотя говорить было совершенно необязательно, я всё же без промедления назвал своё имя. Возможно, с учётом того, что наши стили были схожи, скрестив с ним мечи, мне вспомнились дни моих упорных тренировок в том первом мире. То ли по этой причине, то ли под влиянием нахлынувших на меня странных эмоций посреди нашей с ним битвы, я не совсем определённо осознавал то, что делаю, и действовал по наитию.

Так или иначе, это не меняет того, что должно свершиться.

— Хмпф. Значит, Кайто? Тогда я буду называть тебя Кайчиком, ладно? И обязательно напишу это имя на твоём ошейнике. — Нонорик высунул язык и облизнул свои блестящие губы.

По крайней мере, я закончу всё одним взмахом меча, чтобы он не мучался.

— Да заткнись ты уже и нападай… Я сдерживаться тоже не буду.

Мы снова ринулись в бой.

Не было времени перевести дыхание; остервенелый звон и скрежет мечей прорезал воздух и ощущался всем телом. Лавина беспорядочных сдерживаемых движений напоминала какую-то разминку. Оставалось только полностью сосредоточиться на сражении.

Да, переосмыслив, становится понятно, что это было уже не просто наслаждение местью, а другое, не менее бурлящее восхищение от невероятно упоительной забавы.

— Ку-ха-ха-ха! Э-эй, не поддавайся! Ты ведь можешь быстрее, правда?!

— А-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! Давай-давай-дава-ай!

От ожесточённой битвы вскипала кровь. Это явно отличалось от сражения с противниками, которые просто кичились своими характеристиками, не обладая при этом реальными боевыми навыками. Решения принимались за доли секунды безостановочно, как при пробежке по тонкому канату над пропастью.

Десять, двадцать, тридцать, сорок.

Под усиливавшийся звон клинков инстинкты ритмично кричали: «Больше, больше!». Выплёскивающийся через край адреналин срывал все ограничения, и я чувствовал, будто все нервы в теле натянуты до предела словно струны.

— А-ах, раны! Давненько их… у меня не было! Фу-фу, ха-ха-ха!

— У меня… тоже! Ха-ха-ха-ха!

На моей щеке алой линией красовался порез, как и на правом плече и левой руке — у Нонорика. Отделявшиеся капельки крови летели в стороны, падая противнику на лицо. И капли эти были горячее огня.

Мы смеялись в унисон друг другу.

Удар снизу, удар сверху, пируэт, натиск, поворот запястья, чтобы блокировать противника, поворот головы, чтобы избежать атаки и парирование меча, нацеленного на жизненно важные органы.

Проникающий глубоко в уши лязг металла и гудение разрезающих воздух клинков заставляли сердце бешено колотиться от восторга. Стремительная, захватывающая дух битва на проходящих в миллиметрах от тела клинках.

Словно ложка голодающего с тарелкой еды, инстинкты были всецело поглощены управлением рассекающих воздух мечей. Но проблема была даже не в этом. Мы с Нонориком были не просто затянуты безумием боя, мы погрузились в него целиком.

Я, наслаждавшийся этим чувством, и Нонорик, упивавшийся им со всей страстью. Если и была между нами какая-то разница, то только в этом.

Чувство зажатости после прихода в этот мир во второй раз сейчас приобретало резкость натянутой струны. Словно острая бритва, проходящая по коже и удаляющая все торчащие на ней волоски.

Да, это оно, то самое чувство.

Ощущение, словно действие происходит раньше, чем разум его принимает.

Пламенное сердце и холодная голова? Нет, они несовместимы.

Этого всё ещё мало, всё ещё недостаточно.

Голова кипит, раскаляется, пылая самым настоящим, обжигающим жаром.

Решение принимается быстрее, чем мозг анализирует ход боя; тело уворачивается от атак на автомате.

— А-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха, ха-а-ха-ха!

Оглушающий рёв мечей, готовых снести противнику голову, гудел тёмно-красным пламенем пылающей крови. В битве, где не было мстителей. В битве, где сошлись два безумца.

Всё безумней и безумней, в беспощадном танце кружившихся клинков, мы погружались в неё всё глубже и глубже.