Том 3    
Глава 22. Никчёмная золотая могила (часть 3)
Начальные иллюстрации Пролог Глава 1. Герой узнаёт причину своих снов Глава 2. Человек по имени Гронд Гольдот Глава 3. Связанный кровью вины Глава 4. Герой и его команда начинают действовать (часть 1) Глава 5. Герой и его команда начинают действовать (часть 2) Глава 6. Герой насмехается над Грондом Глава 7. Герой и его команда организуют воровской подряд Глава 8. Герой встречает Нонорика Глава 9. Минарис, Шурия, старик и слухи (часть 1) Глава 10. Минарис, Шурия, старик и слухи (часть 2) Глава 11. Последнее слово (часть 1) Глава 12. Последнее слово (часть 2) Глава 13. Предвестие краха Глава 14. Грохот разрушающейся башни (часть 1) Глава 15. Грохот разрушающейся башни (часть 2) Побочная глава. Омерзительнейшая записная книжка Глава 16. Безумец, разделяющий ухмылку, и старик, ненавидящий бессмысленность (часть 1) Глава 17. Безумец, разделяющий ухмылку, и старик, ненавидящий бессмысленность (часть 2) Глава 18. Безумец, разделяющий ухмылку, и старик, ненавидящий бессмысленность (часть 3) Глава 19. Безумец, разделяющий ухмылку, и старик, ненавидящий бессмысленность (часть 4) Глава 20. Никчёмная золотая могила (часть 1) Глава 21. Никчёмная золотая могила (часть 2) Глава 22. Никчёмная золотая могила (часть 3) Глава 23. Никчёмная золотая могила (часть 4) Глава 24. Никчёмная золотая могила (часть 5) Эпилог (часть 1) Эпилог (часть 2) Эпилог (часть 3) Побочная глава. Тот далёкий день Побочная глава. Заметки Минарис о выращивании «жука»


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
baklan
1 г.
fimer,
Да, кучно пошло. Интересно, где они главы взяли. С автором договорились? Или переводят куски из ранобе? В любом случае, это хорошая новость.

P.S. Угу, сейчас посмотрел - судя по всему, ранобе переводят. Третья глава в 7-м томе называется "動き出す復讐", что как раз соответствует "Unfolding Revenge" в анлейте.
Отредактировано 1 г.
fimer
1 г.
Кстати насчет вебки, на новел транслейшн начали выпустили английские переводы 175-177 главы
baklan
1 г.
И сколько же доступных веб-томов осталось сейчас?
Автор опубликовал 5 полных томов вебки плюс десяток глав из шестого. Мне кажется, между ранобе и вебкой нет каких-то кардинальных отличий, так что и расстраиваться по поводу остановки веб-новеллы, думаю, не стоит.

Гг когда-нибудь встретится с Летисией вновь?
Да встретятся, конечно, куда они денутся)
hilldoc
1 г.
Гг когда-нибудь встретится с Летисией вновь?
hilldoc
1 г.
И сколько же доступных веб-томов осталось сейчас?
baklan
1 г.
fimer, c выпуском ранобе всё хорошо - седьмой том выпущен в прошлом году, восьмой в работе. А вот с веб-новеллой - всё плохо. После того как автора забанили на syosetu.com, где он публиковался (что-то он там такое нарушил), прошло уже больше года, а о вебке ни слуху, ни духу. Судя по всему, на продолжение уже можно и не надеяться.
fimer
1 г.
А с выпуском ранобе все хорошо?Чекал инфу, что работу, якобы прикрыли, после удаления сайта. Да и за год лишь один томик вышел.
aisdh
1 г.
Спасибо большое за перевод.
Извращенцы идут по пятам Героя... Вспомнилась серия из Sayonara Zetsubou Sensei, где за ним ГГ следовали извращенцы и была такая аналогия с Гамельнским крысоловом и надежда, что он выведет их всех за черту города... Прям предводитель извращенцев какой-то... Возможно Кайто почувствует то что Нонорик "ожил" по противному ощущению на спине. Как педогомогейские волны ужаса от Хисоки в HxH.
baklan
1 г.
Том завершён!
aisdh
1 г.
Спасибо большое за перевод.
Хотя автор и использует "рояли" типа новых мечей, но месть у него получается по крайней мере в чем-то даже поэтичная. Человек одержимый деньгами и властью, потерял эту самую власть и умер став грязью вместе со своим богатством. Да и к тому же использована была штука с перерасходом маны уже во второй раз, что не может не радовать, так как использована она была по-другому. Что не может не радовать, так как нравится когда автор не забывает свои же механики, особенно когда они не мейнстримные. Ведь обычно нет такого, что вместо маны используется жизненная сила, а либо вырубает человека, либо его ослабляет, либо он не может использовать магию в принципе.
need4beer
1 г.
спасибо!
fimer
1 г.
Хах, ну сполеры мне никогда не портили впечатление. Благодарю.
baklan
1 г.
fimer, НЕ спойлер, но может повлиять на впечатление от прочтения 4-го тома:
Не совсем, хотя Минарис уделён значительный кусок повествования. А деревня вообще будет в самом конце тома. Будет больше фЕлософии, полюс автор потихоньку готовит почву для глобальной движухи.
Отредактировано 8 мес.
fimer
1 г.
Я как понимаю, следующий том полностью посвящен Минарис и ее любимой деревне?
baklan
1 г.
aisdh,
И у Юмис, и у Гронда была цель, к которой они довольно успешно стремились. То, что для её достижения они действовали как конченные мрази - уже другой вопрос. Это другой мир, и правила тут другие. Об этом говорится прямым текстом ещё в первых главах вебки, да и сам главгерой признаёт, что "мир сволочной" и "в нём есть и хорошее, но дерьма тут гораздо больше".

Поздравляю с юбилейной главой и не забывайте отдохнуть в новогодние праздники.
Спасибо. И вам приятно праздники провести.
aisdh
1 г.
baklan, ну вот в Юмис и Гронде пока ничего "хорошего" кроме их социального фасада не было. Одна из-за того что захотела чтобы ее признали "правильной" лесбухой угробила множество людей и связалась с демоном, причем могла легко просто уехать в другую страну, где все можно и жить хорошо (и жест вышел бы красивее), но нет нужно же быть "правильной" лесбухой и пофиг на все. Второй ради денег легко пошел на то чтобы начать барыжить наркоту, причем довольно мерзкую, и к тому же использовал Нонорика, чтобы убить владельца приюта для детей ради какого-то сранного меча, а потом сразу же поверил в то, что его бросил самый лояльный человек из-за денег. Да прям образцы прагматизму... Это еще не считая того, что первая сделала с Шурией в предыдущем мире, а Гронд с детьми. Вот ни разу нет в этом прагматизма, один эгоизм и сволочизм. А чуть что Юмис сразу же начала извиняться лишь бы Сори не тронули, как будто это сразу все проблемы решит. Чую Гронд будет таким же, хотя он скорее будет не из-за жизни своей, а скорее из-за денег вопить. Даже Ссука из щита не такая мерзкая, как эти товарищи. К слову ГГ по идее с своими напарницами натуральные психопаты, я их ни разу не оправдываю, но тут настолько зарисовывает автор шикарно антоганистов, что прям диву даешься. Это почти так же как в Игре Престолов все плевались от Джофри. Тут порой на ступень выше даже зарисованы они. К тому же насколько автор намекает ни у Гронда, ни у Юмис родители такими мудаками не были. Они средней мудачности аристократы, и вполне нормальный торговец. Просто есть такой термин justice boner типа "стояк правосудия", это когда человеку очень большое удовольствие доставляет подобная сатисфакция. Ну как говорится на вкус и цвет... Каждый видит в произведении под час что-то свое сквозь призму прожитых лет и свой опыт. Поздравляю с юбилейной главой и не забывайте отдохнуть в новогодние праздники.
Отредактировано 1 г.
baklan
1 г.
Вся штука еще в том, что они все думают, что им все можно и при этом не хотят платить за свои грехи. Как же у автора получилось зарисовать их мерзкими настолько, что им даже не сочувствуешь.

Их так воспитали, сами они не считают свои действия чем-то мерзким и ужасным. С прагматической точки зрения у них даже есть кое-какие хорошие черты, так что "злого зла" тут как такового нет.
Мне в этом произведении нравится то, что автор не только поднимает довольно-таки любопытные вопросы, но и при этом умудряется троллить читателя.

Перевод тома плавно близится к концу, правда, завершится уже точно в следующем году (постараюсь добить его на новогодних праздниках). Переведено уже 100 глав, кстати (─‿‿─)
aisdh
1 г.
Спасибо за перевод. Любите же на самом интересном месте останавливаться... Будем ждать с нетерпением, как же сильно отхватит Гронд. Вся штука еще в том, что они все думают, что им все можно и при этом не хотят платить за свои грехи. Как же у автора получилось зарисовать их мерзкими настолько, что им даже не сочувствуешь.
fimer
1 г.
Спасибо.
baklan
1 г.
fimer,
Понятия не имею, печатные версии я не видел. Единственное, что могу сказать - судя по тому, что имеется на сайте издателя (mfbooks.jp), скорее всего второй и третий том ранобе являются некоей компиляцией второго тома вебки и тома с побочками (про Летисию).

Глава 22. Никчёмная золотая могила (часть 3)

— Угх, что случилось?

Порыв ветра прохватил моё тело, и я очнулся. Я поднял руки к лицу, пытаясь проснуться окончательно, и оглянувшись, понял, что нахожусь в фургоне.

— Проклятье… точно, тот наркотик!

Раздумывая над тем, что произошло, я выбрался наружу, и увидел, что всё моё имущество пропало.

— А-а! А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а! Ублю-ю-ю-юдки-и-и-и-и-и!

Его нет, его нет, его нет! Фургона с моим золотом нет!

Я осмотрелся и понял, что остался лишь фургон, в котором я спал, да запряжённые в него лошади.

— Дьявол, дьявол, дьявол, дьявол, дьявол, дьявол! Аргх! Чёрт бы вас всех побра-а-а-ал!!!

Я не понимал, что случилось, и как это случилось, и понятия не имел, что происходит сейчас, но одно я знал наверняка — у меня отняли все мои деньги. Всё до последнего медяка.

Эта жуткая мысль вертелась у меня в голове.

— А-а! Как же… как же так!..

Всё вокруг было окутано тьмой. Который сейчас час? Чувство, будто я запутался, погружаясь всё глубже и глубже в непроглядную темень.

— У-у-у… да что же это? Почему? Почему всё это со мной происходит?

Я тряс головой, отчаянно пытаясь избавиться от поглощавшей меня тьмы, но она, словно насмехаясь надо мной, не исчезала…

— Нет, всё хорошо. Я… я могу начать всё сначала!

Я судорожно сжал кисет на моей шее. Возможно, благодаря ему я всё ещё жив. Тот приятный цветочный аромат. Кто-то пытался меня убить, но я выжил. Денег в этом кисете достаточно, чтобы без проблем начать новое дело и зарабатывать деньги. Успокойся и подумай, как теперь живым добраться до Империи.

Я быстро собрался с мыслями, и, тяжело дыша, поспешил забраться на козлы.

— Фух, чтобы приходилось самому браться за поводья...

Мне никогда не приходилось управлять повозкой, но судя по всему, особых познаний для этого и не требовалось. Возможно, было бы лучше сесть на лошадь, но это наверняка опаснее, чем править фургоном.

— Н-но! Пшли-и! — Я непроизвольно хлестнул лошадей сильнее, чем требовалось. Загрохотавший по дороге фургон вселил в меня надежду, что побег удался. Подняв голову, я увидел сиявшую в небе луну.

— Тц, я рассчитывал убраться из города как можно дальше и отдохнуть, но теперь мне стоит ехать как можно быстрее, пока не доберусь до следующего города, где можно будет устроится на ночлег.

Буду гнать лошадей, пока они не выдохнутся. Я уже поспал, а охватившая меня ярость прогнала последние остатки сонливости. Из-за наркотика, которым меня усыпили, я чувствовал приятную расслабленность, и вновь принялся нахлёстывать лошадей.

И вдруг…

— Что это? Монстры?

Лошади испуганно заржали, резко остановившись — впереди на дорогу выскочила группа желеобразных монстров с синеватыми полупрозрачными телами.

— С… слизни! Откуда?

Вслед за лошадями остановился и фургон. Однако времени раздумывать над тем, откуда тут взялись слизни, у меня не было. Лошади бросились в разные стороны, но им помешала упряжь и тяжёлый фургон, который они тащили.

— Да с-стойте же! Проклятье!

Запряжённые фургоном, они не могли сбежать, и монстры быстро их окружили. Послышалось шипение плавящегося мяса и пошёл дымок. Я тотчас спрыгнул с облучка и побежал в лес.

В отличие от гармов, гоблинов и орков, слизь отличается от прочих монстров тем, что ей не присуще чувство насыщения. Когда они поглотят лошадей вместе с фургоном, слизни примутся за меня. Поэтому я должен убежать отсюда как можно дальше.

Но на этом мои злоключения не закончились. Раздался пронзительный визг.

— Что? Ещё один слизень?!

Я было подумал, что сбежал от них, однако мне снова пришлось уносить ноги от очередной желеобразной твари.

— Проклятье! Сволочи! Ублюдки! Мерзавцы!

Обида, злость, растерянность, раздражение, гнетущее чувство опасности и крушение надежд. Все эти эмоции разом охватили меня, когда я, отчаянно крича, бежал сломя голову через лес сквозь цепляющиеся кустарники и бьющие по лицу ветки.

— Ха-а, а-а… я… я же… глава… Торговой компании... Гронда… так... почему?..

Как долго я бежал? Спрятавшись за деревом, чтобы перевести дыхание, я, услышав их приближение, вновь ринулся со всех ног. Это повторялось снова и снова, пока я не оказался глубоко в лесу. Раньше мне ни разу не доводилось так оголтело бежать, и теперь я задыхался, а ноги мои дрожали от напряжения.

— Дьявол! Какого… чёрта…

Прислонившись спиной к дереву, я затаился.

Слизь была намного медленнее, чем мне доводилось слышать. Если бежать от неё бегом, она ни за что не сможет тебя догнать. Лес был не слишком дремучим, а висящая в небе луна довольно ярко освещала его, поэтому скрыться это этого чудища было не трудно.

Однако в лесу было полно других монстров, и я не знал, сколько из них меня преследуют — каждый раз, когда мне удавалось перевести дыхание и оглянуться, я видел, что они следуют за мной по пятам.

Очередной пронзительный визг.

— Как?! Снова слизь?!

Времени отдыхать не было — монстр вот-вот найдёт меня. Сипя от напряжения, я снова побежал. Почувствовав, что оторвался, я укрылся за очередным деревом, чтобы перевести окончательно сбившееся дыхание.

«Что дальше? Я больше не могу…»

Как только я достаточно отдышался, страх снова охватил меня. Я уже сожалел, что, не подумав, бросился в лесную чащу. Лес был территорией монстров. Спасаться бегством по дороге было бы более разумным решением.

— Дым… Это авантюристы? — Взглянув вверх, я увидел поднимающиеся над лесом клубы дыма.

Сами небеса помогают мне! Я вскочил как ужаленный и бросился в ту сторону.

И вновь раздался душераздирающий визг.

— Что?! Опять?!

На этот раз я, не сворачивая, бросился прямиком туда, откуда шёл дым. Я бежал, бежал и бежал, пока наконец не выбрался из леса.

«Только бы… добежать.»

Я двигался к моей цели из последних сил, так быстро, как только мог.

— На… на помо-о-о-ощь!.. Э?!

Зрелище, представшее перед моими глазами, было чем-то нереальным. Я увидел огромную яму, по краям которой горело множество потрескивающих костров, испускавших в небо увиденный мною дым. Огонь от этих костров освещал множество окровавленных трупов.

Лица их мучительно скривились от боли и ужаса, а тела были пронзены множеством небольших штырей. Трупы были подвешены за ноги, и кровь из ран стекала вниз по телам, образуя под ними кроваво-чёрные лужи.

Истерзанные трупы и невыносимый запах крови. Словно жуткая, невероятная картина в больном воображении какого-то кровожадного безумца.

— Что?.. Что… это? А?

— ...Эй. Думал, тебя здесь ждёт спасение?

От низкого, зловещего голоса сердце будто оборвалось. С трудом повернувшись, я увидел занёсшего надо мной клинок человека, который улыбался совершенно пустой, лишённой всяческих эмоций нечеловеческой улыбкой.

— Запомни: они все мертвы, и на помощь тебе никто не придёт.

— С… стой, а-а-а-а-а-а!

Опустившись, клинок глубоко вонзился мне в грудь.

***

— А-а-а-а-а! Голова-а!.. Га-а-а-а-а! Что за чёрт… ты.. ты — Герой? Они же говорили, что избавились от тебя... И я получил освобождение от налогов в королевстве и Империи… Нет, нет, нет, я же сбежал в имперскую столицу!.. Гха-а-а-ра-а-а-ах?! — кричал стоявший передо мной Гронд.

Я вонзил в него «Меч восьмиглазого проясняющего фолианта», который затем испарился, вернув Гронду все его прежние воспоминания. Судорожно глотая воздух, Гронд схватился за голову и упал на колени.

— Сволочь… Что… ты со мной сделал… Что со мной происходит? — Уставившись на меня, Гронд так сильно заскрипел зубами, что я это услышал. — Отвечай мне! Геро-о-о-о-о-о-ой!!!

Его полный злобы протяжный вопль эхом разнёсся по полному невообразимой тишины лесу.

— Кху... ку-ку-ку.

Гронд в недоумении посмотрел на меня, но его растерянность сразу же пропала, как только он почувствовал исходящую от меня враждебность.

— Ну, с возвращением! С возвращением, Гронд! Да!.. Да!.. Да-а!!! Как же, как же, как же, как же давно я хотел с тобой встретиться!!! Ты даже не представляешь!!!

Как же я хотел его увидеть, как же хотел встретиться с ним. Безумно, безумно, безумно хотел.

— А-ха-ха-ха-ха-ха-ха!!! Я мечтал об этом снова и снова, я так жаждал, так жаждал, так жаждал снова тебя увидеть, что просто не мог ничего с собой поделать!!! И наконец, наконец, наконец мы с тобою встретились, а-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!!!

Я убью, убью, убью тебя! Без шанса на спасение, без единого проблеска надежды, безжалостно и беспощадно разорву тебя на куски и утоплю в море агонии.

— Не смейся надо мной! Будь ты проклят, Геро-о-о-о-о-ой!!!

— Как же мне не смеяться?! Знаешь, сколько времени я этого ждал?! Я больше не в силах терпеть!!! В первый раз мне пришлось сплясать на твоей сцене!!! Ну а теперь, теперь будешь плясать ты!!!

Потому что теперь я…

— ...в бездне горя, ужаса и отчаяния!

...Со своей лучшей ухмылкой буду смотреть, как ты умрёшь.