Эпилог (часть 2)
Орлеанское королевство. Королевский дворец, куда прибыла с визитом Святая из теократической Лунарии.
Вернувшись в свои покои после аудиенции у королевской семьи, я, не в силах сдерживать охватившую меня ярость, горечь и отчаяние, дала выход своим эмоциям, а когда наконец успокоилась, то быстро уснула.
— Мм… Благодарю тебя, о пресветлая Лунарис. Что случилось, то случилось. Я должна лишь смиренно это принять.
Услышав её откровение, я почувствовала себя умиротворённой.
Медленно открыв глаза, я пробудилась на разметавшейся кровати с измятыми мной в исступлении простынями. Я лежала под мягким, приятным одеялом, которым, должно быть, меня укрыла моя камеристка.
— До-доброе утро, госпожа Метерия.
— Да, доброе…
Камеристка нервничала и выглядела озадаченной, однако её беспокойство вскоре исчезло. В том, первом мире, подобное поведение не было для неё чем-то необычным, но сейчас, должно быть, она видела меня такой впервые.
«Что ж, ничего удивительного...»
Пока у меня есть он, этого достаточно.
И пока у него есть я, этого достаточно.
Не стоит беспокоиться о том, что думают об этом другие.
Ибо так всё и должно быть, так предрешено свыше.
Несмотря на то, что сложившаяся ситуация выглядела крайне постыдной.
Слегка расчесав взлохмаченные волосы, я поднялась с постели.
— Госпожа, куда вы изволите?..
— Приму ванну. Твоя помощь мне не потребуется, не могла бы ты оставить меня одну?
— По-постойте же, но купальня ещё не подготовлена…
— Не нужно.
— Э? Н-но…
Оставив мою камеристку, я в одиночестве направилась по замку, погружённому в тишину раннего утра. Как и ожидалось, купальня для королевской семьи и её высоких гостей была полностью осушена.
— О дарующий воду источник, наполнись горячей водой! «Водяная волна»!
Из руки излилось огромное количество горячей воды и заполнило купальню. Мне всё ещё было непривычно мириться с тем фактом, что заклинание такого уровня приходится произносить и при этом следить за расходом ОМ при его применении. Но при мысли о том, что я способна использовать подобные заклинания благодаря времени, проведённым с моим возлюбленным Кайто, я чувствовала, как на сердце становится теплее.
Холодная комната наполнилась белым паром, и убедившись, что созданная мною вода достаточно горяча, я погрузилась в неё. Почувствовав окутавшее тело тепло, мысли в голове закрутились сами собой. Конечно же, я вспомнила о моём дорогом Кайто. О том, что связывает в этом мире только нас двоих — Героя и меня, Святую.
Эту связь разрушила Повелительница демонов, и из-за этого моему милому Кайто пришлось столько страдать. Моё малодушие в первом мире заставило меня преследовать моего любимого, чтобы в конце концов освободить его душу, предав смерти. Только погибелью, только уповая на следующий мир, я не смогла спасти его от этих цепей зла.
Но в этот раз всё будет по-другому. Теперь, когда время обратилось вспять, мы сможем вернуться к тому, как всё и должно быть.
— Итак, с чего же нам начать?..
Времени медлить нет.
Пора вернуть всё на круги своя.
Исправить то, что было искажено.
Ради того счастливого дня, когда нас с милым Кайто соединят священные узы любви.
И на сей раз, несмотря ни на что, так и будет.
Чем сожалеть о жестокой несправедливости, лучше, сжав зубы, шаг за шагом двигаться к следующей цели.
«Ты плачешь, плачешь и плачешь, пока не выплачешь все глаза. А после встаёшь и снова идёшь.»
Этому научил меня мой дорогой Кайто.
— Вот увидишь, о пресветлая Лунарис. На этот раз у нашей истории в этом мире непременно будет счастливый конец…
Я возблагодарила Всевышнего, давшего возможность начать всё сначала, и за новый путь, что он указал.
Вновь обозначив свою цель, я принялась усердно собирать информацию.
Церковь, которая в том, первом мире, где я была заключена словно птица в клетке, пока меня не освободил мой дорогой Кайто, ныне находилась полностью под моим контролем, а все мешавшие мне глупцы были устранены. Учение Лунарии распространилось повсюду вместе с её последователями, благодаря чему у меня появилась надёжная поддержка.
Как и думала, произошедший в Эрумии трагический инцидент был связан с первой целью, Юмис. Учитывая расстояние до королевской столицы, именно с неё и решил начать мой любимый. И поэтому, не задерживаясь в столице более, чем того требовал королевский этикет, я на своей карете направилась в академград Эрумию, чтобы непосредственно на месте проверить полученную информацию.
Я была убеждена, что в отличии от прочего сброда, мой милый Кайто должен был сохранить свои прошлые воспоминания. Иного объяснения его словам и действиям нет.
Герой, наделённый божественной силой, явился в этот мир. Я помню это, а значит, нет ничего удивительного в том, что это помнит и мой дорогой Кайто. А эта мнимая… эта принцесса, судя по всему, свои воспоминания утратила.
«Я с трудом отыскала его след в королевской столице… Но похоже, мой любимый не подозревает, что я тоже помню всё.»
Иначе он не стал бы предпринимать таких активных действий с учётом его низких характеристик и недостатка навыков. И в этом случае, если им движет «месть», по крайней мере, он не стал бы прибегать к подобным методам, которые станут достоянием гласности.
— И правда… это к лучшему. Пока милый Кайто ничего не знает, действовать будет гораздо проще.
— Госпожа Метерия? Вам что-то угодно?
— Нет, мы скоро прибудем в Эрумию, так что и тебе следует хорошенько отдохнуть.
— Вот как? Ах, что вы, не извольте беспокоиться, — с видимым облегчением вздохнула моя камеристка.
Хотя для вечера было ещё слишком рано, с полудня уже минуло несколько часов. Камеристка должна знать, что в город мы прибудем только вечером, и всё же я думаю, эта поспешная поездка наверняка её вымотала. Украдкой взглянув на моих сопровождающих, я заметила, что на их лицах также отражалась усталость.
«Вот и хорошо, всё как я и рассчитывала.»
Эскорт вместе с моей камеристкой будут только мешать мне в поисках моего любимого.
— Мне так жаль, что приходится доставлять всем вам столько трудностей. Но ради жителей Эрумии, которых атаковала нежить, мы должны добраться до города как можно скорее, — сказала я, и на моём лице отразилась скорбь.
Очищение негативной магической энергии, которая должна была остаться после нападения нежити. Разумеется, истинная цель заключалась в другом, но я использовала это как предлог, чтобы убедить окружающих в необходимости незамедлительных действий.
— Го-госпожа Метерия, что вы. Не переживайте, всё хорошо, не стоит о нас беспокоиться.
— Благодарю. Но право же, я слишком вас утруждаю. Для меня вы мои верные последователи, о которых я тоже должна заботиться.
Конечно же, всё это ради всеобщего благословения нашей жизни с милым Героем в мире, где нас соединят священные узы любви.
— Так или иначе, выполнять очищение негативной энергии гораздо лучше днём, нежели ночью. Посему, когда прибудем сегодня в Эрумию, давайте позволим себе немного роскошного ужина. Неприхотливость добродетельна, но также важно восстановить силы, — ответила я и ласково улыбнулась.
Глубокой ночью, когда все уже крепко спали, я тайком покинула Эрумию.
— Хи-хи, а-ах, сюда.
Я шла по лесу, следуя за слегка уловимым ароматом его магической силы, словно манимая им, и при мысли об этом не могла сдержать улыбки. По прошествии такого времени остатки магической энергии практически источились, и всё же я могла узнать её из тысячи.
И вот, наконец, я прибыла на место.
— ...Ах, какое душераздирающее зрелище. Тут буквально всё пропитано ненавистью…
Посреди леса раскинулось обширное открытое пространство. Здесь оставшаяся магическая энергия моего возлюбленного была наиболее насыщенной; прочие частицы магической силы были полны агонии. При таком её количестве, наполненной сильными эмоциями, заклинание должно сработать как надо.
— След души, что связывает это место, явись передо мною — «Зеркало прошлого».
Отняв почти всю мою ману, передо мной, словно затронутая рябью водная гладь, появилось магическое зеркало. Поначалу его поверхность была мутной будто матовое стекло, но через какое-то время прояснилась, отобразив чёткую картинку. Это заклинание показывало события прошлого, используя сохранившиеся остатки маны. И там…
— Ах… Кайто, любимый.
Мой дорогой Кайто выглядел моложе, чем в моей памяти, и стараясь не моргать, я с жадностью запоминала каждую черту его образа.
— Милый мой…
В магическом зеркале он с мечом в руках стоял против Юмис, и словно стеная, был поглощён безумием.
Ах, как жаль, что не могу дотронуться до тебя. Я так хочу тебя обнять, но не могу даже услышать твой голос.
А затем всё внезапно закончилось, и заклинание прервалось.
— Ах... почему же…
В последние моменты зеркало показало, как той самой мягкой улыбкой, которую я однажды видела, мой дорогой Кайто улыбнулся девушке-зверолюдке и другой девушке, похожей на эльфа.
Рядом с ним находились другие.
— Ведь там должна быть я…
Подле него вновь вьются эти надоедливые насекомые.
— Опять он вместе с какими-то мошками. Почему, почему, почему?
Отчего же не я рядом с ним?
— Нужно спешить…
Пока они не осквернили моего любимого ещё больше.
— Хьягу?!.
В этот момент волна блаженства бурным потоком вырвалась и распространилась по телу из нижней его части… И я тотчас восприняла информацию о том месте, словно сознание моё покинуло тело и ринулось туда.
— А-а-а-ах, ммм, а-ах… Мой милый, он использует «Меч Смертных Грехов»…
Моё вспыхнувшее и зардевшееся лицо сразу же расплылось в широкой улыбке. Ничего удивительного, ведь даже если время обратилось вспять, наша связь с моим дорогим Кайто никуда не исчезла.
— В той стороне… Вот как. Значит, твоей следующей целью стал Гронд?
Ах, ах, ах.
Жди меня, любимый. Скоро, очень скоро, всё будет готово. Тебе больше не придётся идти по жестокому пути тьмы, когда я по-настоящему… позволю нам начать всё с начала.
Я тихонько рассмеялась и, пошатываясь, поднялась и покинула это место. Теперь нужно поторопиться и воплотить мой план в жизнь. Как можно скорее разъединить этих мошек с моим милым Кайто, чтобы жить вместе с ним долго и счастливо.
Ибо так всё и должно быть.
baklan
1 г.Да, кучно пошло. Интересно, где они главы взяли. С автором договорились? Или переводят куски из ранобе? В любом случае, это хорошая новость.
P.S. Угу, сейчас посмотрел - судя по всему, ранобе переводят. Третья глава в 7-м томе называется "動き出す復讐", что как раз соответствует "Unfolding Revenge" в анлейте.
fimer
1 г.baklan
1 г.hilldoc
1 г.hilldoc
1 г.baklan
1 г.fimer
1 г.aisdh
1 г.Извращенцы идут по пятам Героя... Вспомнилась серия из Sayonara Zetsubou Sensei, где за ним ГГ следовали извращенцы и была такая аналогия с Гамельнским крысоловом и надежда, что он выведет их всех за черту города... Прям предводитель извращенцев какой-то... Возможно Кайто почувствует то что Нонорик "ожил" по противному ощущению на спине. Как педогомогейские волны ужаса от Хисоки в HxH.
baklan
1 г.aisdh
1 г.Хотя автор и использует "рояли" типа новых мечей, но месть у него получается по крайней мере в чем-то даже поэтичная. Человек одержимый деньгами и властью, потерял эту самую власть и умер став грязью вместе со своим богатством. Да и к тому же использована была штука с перерасходом маны уже во второй раз, что не может не радовать, так как использована она была по-другому. Что не может не радовать, так как нравится когда автор не забывает свои же механики, особенно когда они не мейнстримные. Ведь обычно нет такого, что вместо маны используется жизненная сила, а либо вырубает человека, либо его ослабляет, либо он не может использовать магию в принципе.
need4beer
1 г.fimer
1 г.baklan
1 г.Не совсем, хотя Минарис уделён значительный кусок повествования. А деревня вообще будет в самом конце тома. Будет больше фЕлософии, полюс автор потихоньку готовит почву для глобальной движухи.
fimer
1 г.baklan
1 г.И у Юмис, и у Гронда была цель, к которой они довольно успешно стремились. То, что для её достижения они действовали как конченные мрази - уже другой вопрос. Это другой мир, и правила тут другие. Об этом говорится прямым текстом ещё в первых главах вебки, да и сам главгерой признаёт, что "мир сволочной" и "в нём есть и хорошее, но дерьма тут гораздо больше".
aisdh
1 г.baklan
1 г.Их так воспитали, сами они не считают свои действия чем-то мерзким и ужасным. С прагматической точки зрения у них даже есть кое-какие хорошие черты, так что "злого зла" тут как такового нет.
Мне в этом произведении нравится то, что автор не только поднимает довольно-таки любопытные вопросы, но и при этом умудряется троллить читателя.
Перевод тома плавно близится к концу, правда, завершится уже точно в следующем году (постараюсь добить его на новогодних праздниках). Переведено уже 100 глав, кстати (─‿‿─)
aisdh
1 г.fimer
1 г.baklan
1 г.Понятия не имею, печатные версии я не видел. Единственное, что могу сказать - судя по тому, что имеется на сайте издателя (mfbooks.jp), скорее всего второй и третий том ранобе являются некоей компиляцией второго тома вебки и тома с побочками (про Летисию).