Побочная глава. Заметки Минарис о выращивании «жука»
Прошло некоторое время, с тех пор как мы с хозяином покинули столицу королевства. Мы продолжали своё путешествие, останавливаясь на ночлег в городах и посёлках, попадавшихся на нашем пути.
И вот, в один из таких вечеров я достала из сумки большую банку. После ужина, в качестве эксперимента я положила внутрь несколько листьев салата.
— Хм, зелень, даже свежую, она не ест…
В банке находился «Пожиратель стен», которого хозяин подобрал в столице. Его внешний вид изменился: сейчас в банке находилось насекомое красивого белоснежного цвета.
— Куся, это тебе не одеяло.
Я назвала насекомое Кусей, и изначально оно было полупрозрачным.
Видимо, приняв положенные внутрь листья за постель, она, развернув и разгладив, расположила их на дне банки.
— Однако Куся заметно выросла… — кивнула я, вспомнив, какой она была вначале. Куся была маленькой личинкой, а теперь стала размером с крупную гусеницу, примерно с палец длиной. Её цвет изменился с прозрачного на глянцево-белый. Слизь, покрывавшая её тело, по мере роста также пропала.
— Ну что, растительную пищу оно ест?
— Хозяин...
Приблизившись ко мне, хозяин заглянул в банку.
Вы близко, слишком близко, хозяин! Вы застали меня врасплох, я… Ах.
— Похоже, оно питается только наполненными маной металлами и кристаллами, да мясом. Ну а твой салат стал для неё постелью.
Незаметно применив навык «Дерзость», я взяла себя в руки и, слегка напитав маной кусок мяса зелёного вепря, засунула его в банку. Куся, не проявившая совершенно никакого интереса к зелени, мясо начала жадно поедать. Несмотря на то, что кусок был размером с Кусю, она быстро справилась с ним, и, кажется, даже довольно улыбнулась.
— Я мало что знаю об этих «Пожирателях стен», но почему они едят мясо, а не растения? Мне казалось, листья шелковицы или что-то в этом роде им понравятся.
— «Шелковицы»?
— Да, в моём мире растут такие деревья.
Его слова тревожной тенью кольнули мне сердце. Мир, о котором я не знала, и который не могла разделить с хозяином. И из-за этого на душе стало как-то неуютно. Нет, скорее, я почувствовала какую-то пустоту.
— Погоди, а почему «Куся»? Оценка пол не показывает, может, он какой-нибудь «Закусон»?
Вопрос хозяина показался мне странным.
— Но ведь Куся — девочка, правда?
Куся в банке повернулась ко мне и повела головой вверх и вниз.
— Серьёзно?.. Гм, ну ладно… Пускай, — произнёс хозяин, с сомнением почесав щёку.
— Да, Шурия сейчас тебя покормит! В этот раз ты не устоишь, вот увидишь!
Прошло несколько дней, с тех пор как мы покинули Эрумию.
Перед сгорающей от негодования Шурией находился небольшой деревянный ящик. Внутри — полная невозмутимого спокойствия Куся.
— Кью-кью-ро-о! — словно принимая вызов, проклокотала Куся. Она уже выросла до размеров небольшого кролика и теперь могла подрагивать телом и издавать звуки.
— Во-от! Это твоё любимое мясо. — Разгорячённая от возбуждения Шурия положила в ящик кусок орочьего мяса, наполненного её маной.
Куся недовольно отпихнула от себя мясо и отбросила его в другой конец ящика, а затем вновь вернулась в свою постель из листьев.
— Ну почему, мнннх!.. Почему ты не хочешь есть моё мясо?!
Кусе нравились наполненные маной самоцветы и мясо, но по какой-то причине она отказывалась есть то, что давала ей Шурия. Что-то ей не нравилось.
— Да не переживай ты так, Шурия, — не найдя подходящих слов, сказала я в ответ что-то уклончивое.
Я вытащила из ящика мясо орка и положила внутрь магический самоцвет размером с ладонь, который мы захватили из поместья Юмис.
— Кью-кью-и!
Как только я это сделала, Куся набросилась на него, словно ждала этого долгое время, и принялась жадно есть. Впрочем, даже у выросшей Куси рот, которым она ела, был настолько мал, что его вряд ли можно было увидеть. Однако...
— Ах…
Куся прекратила есть самоцвет, закончив его наполовину.
— Что такое? Ты же всегда съедаешь всё без остатка...
В последнее время объём потребляемой Кусей пищи и правда стал уменьшаться. В целом, хуже она есть не стала, выглядела такой же бодрой и с удовольствием кушала свои любимые магические самоцветы. Но всё же я беспокоилась.
— Неужели она заболела?
— Я проверил её статус, и не нашёл ничего необычного, — ответил хозяин, присев на корточки перед ящиком с противоположной стороны. — Хотя… Куська почему-то сопротивляется оценке, осознанно или неосознанно. Впрочем, раз это не поддельный статус, думаю, всё в порядке. — Хозяин склонил голову к ящику.
— Кью, кью-и.
— Однако же, забавно. Жуки у меня, вообще-то, восторгов не вызывают, но думаю, Куська у нас и правда симпатичная, — пробормотал хозяин, поглаживая Кусю пальцем.
И это действительно так.
— Похоже, вы тоже постепенно меняетесь, хозяин.
Шурия всё ещё пыталась скормить Кусе наполненное магией мясо, но та просто не обращала на неё внимания.
— Хнык-хнык… Ты должна есть! Ешь! Почему не ешь, а?
И пока я утешала готовую вот-вот расплакаться Шурию, меня не покидало беспокойство из-за странного поведения Куси.
А на следующий день произошло нечто необычное.
— ...Что это значит?
По прошествии всего одной ночи в ящике, где находилась Куся, словно жемчужина в раковине появилось белое сверкающее яйцо. А самой Куси внутри уже не было.
— Хозяин, яйцо — это Куся?
— Не знаю… Не получается сделать оценку. — Хозяин в замешательстве посмотрел на меня. — Ну, это же должна быть она? Куська…
— Это… это нормально? Шурия, если ты накормила её чем-то странным, я не прощу!
— Успокойтесь, вы обе. Даже если она умерла, ничего не поделаешь. К тому же, это монстр, и нет ничего удивительного в том, что она может изменять тело.
Тем не менее, хозяин выглядел обеспокоенным.
— Хм? Яйцо дёрнулось, — сказала Шурия.
Я посмотрела на неподвижное яйцо, и тоже заметила, как оно начало подрагивать маленькими толчками.
— Ах, оно снова зашевелилось!
Подёргивания были очень слабыми, но они определённо были.
— ...Не знаю, что это, но… Похоже, оно живое.
У меня отлегло от сердца.
Яйцо, на которое я продолжала смотреть с некоторым беспокойством, вновь слегка дёрнулось.
В конце концов, мы так и не смогли ничего с этим поделать. Куся превратилась в яйцо, и я иногда посматривала за ним.
Раз это яйцо, должно же оно когда-нибудь вылупиться, правда?
baklan
1 г.Да, кучно пошло. Интересно, где они главы взяли. С автором договорились? Или переводят куски из ранобе? В любом случае, это хорошая новость.
P.S. Угу, сейчас посмотрел - судя по всему, ранобе переводят. Третья глава в 7-м томе называется "動き出す復讐", что как раз соответствует "Unfolding Revenge" в анлейте.
fimer
1 г.baklan
1 г.hilldoc
1 г.hilldoc
1 г.baklan
1 г.fimer
1 г.aisdh
1 г.Извращенцы идут по пятам Героя... Вспомнилась серия из Sayonara Zetsubou Sensei, где за ним ГГ следовали извращенцы и была такая аналогия с Гамельнским крысоловом и надежда, что он выведет их всех за черту города... Прям предводитель извращенцев какой-то... Возможно Кайто почувствует то что Нонорик "ожил" по противному ощущению на спине. Как педогомогейские волны ужаса от Хисоки в HxH.
baklan
1 г.aisdh
1 г.Хотя автор и использует "рояли" типа новых мечей, но месть у него получается по крайней мере в чем-то даже поэтичная. Человек одержимый деньгами и властью, потерял эту самую власть и умер став грязью вместе со своим богатством. Да и к тому же использована была штука с перерасходом маны уже во второй раз, что не может не радовать, так как использована она была по-другому. Что не может не радовать, так как нравится когда автор не забывает свои же механики, особенно когда они не мейнстримные. Ведь обычно нет такого, что вместо маны используется жизненная сила, а либо вырубает человека, либо его ослабляет, либо он не может использовать магию в принципе.
need4beer
1 г.fimer
1 г.baklan
1 г.Не совсем, хотя Минарис уделён значительный кусок повествования. А деревня вообще будет в самом конце тома. Будет больше фЕлософии, полюс автор потихоньку готовит почву для глобальной движухи.
fimer
1 г.baklan
1 г.И у Юмис, и у Гронда была цель, к которой они довольно успешно стремились. То, что для её достижения они действовали как конченные мрази - уже другой вопрос. Это другой мир, и правила тут другие. Об этом говорится прямым текстом ещё в первых главах вебки, да и сам главгерой признаёт, что "мир сволочной" и "в нём есть и хорошее, но дерьма тут гораздо больше".
aisdh
1 г.baklan
1 г.Их так воспитали, сами они не считают свои действия чем-то мерзким и ужасным. С прагматической точки зрения у них даже есть кое-какие хорошие черты, так что "злого зла" тут как такового нет.
Мне в этом произведении нравится то, что автор не только поднимает довольно-таки любопытные вопросы, но и при этом умудряется троллить читателя.
Перевод тома плавно близится к концу, правда, завершится уже точно в следующем году (постараюсь добить его на новогодних праздниках). Переведено уже 100 глав, кстати (─‿‿─)
aisdh
1 г.fimer
1 г.baklan
1 г.Понятия не имею, печатные версии я не видел. Единственное, что могу сказать - судя по тому, что имеется на сайте издателя (mfbooks.jp), скорее всего второй и третий том ранобе являются некоей компиляцией второго тома вебки и тома с побочками (про Летисию).