Том 4 (веб-новелла)    
Глава 9. Герой заключает контракт (часть 1)


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
bkmzvjx
02.04.2020 01:59
Спасибо за перевод
fimer
01.04.2020 22:08
Ха-ха лучшие описание. По подобному сюжету вышла бы отличная книга. Спс за главы.
aisdh
01.04.2020 17:51
Спасибо большое за перевод!
К слову, описание - топчик.
need4beer
01.04.2020 16:30
спасибо за труд
aisdh
22.03.2020 02:17
fimer, если она на ГГ и ко не нападет из-за того что увидела своим навыком, то ничего он ей делать не будет. Но если она поймет, что он сделал с Минарис и Шурией, то ей может прийти в башку, что все это было принудительной промывкой мозгов и тогда она вполне может попытаться сдать его Принцессе. Хотя думаю вряд ли все будет так тупо и она постарается хотя бы ради Минарис разобраться во всем, да и не думаю что она будет против их мести той деревне, хоть и не одобрит наверное.
fimer
21.03.2020 15:22
Те авантюристы-торговцы хорошие ребята, единственные не считая женщин из приюта, надеюсь с ними всё будет хорошо. Спасибо за перевод.
aisdh
21.03.2020 13:46
Спасибо за перевод.
aisdh
21.03.2020 13:37
baklan, ну с учетом обострившейся чуйки ГГ он вполне вероятно может почуять взгляд Нонорика и что-то заподозрить, когда он его настигнет, после "восстановления" той способности. Раньше он вряд ли решится лезть. Разве что случайно.
baklan
11.03.2020 19:16
Ну похоже ГГ еще и знает, что не прибил Нонорика до конца.
Нет, не знает. И о том, что тот вампир - тоже. В 5-й главе он не о Нонорике говорит, если что.

Но осознание того, что ты перерожденец после удара головой это сильно!
Такие случаи, когда человек после тяжёлой травмы или под гипнозом вдруг вспоминал "прошлую жизнь", не такая уж редкость, правда, проверить их достоверность вряд ли возможно, и обычно это считают просто психическим отклонением.
aisdh
11.03.2020 13:36
Ну похоже ГГ еще и знает, что не прибил Нонорика до конца. Хотя он сам же и говорил, что лично ему мстить Нонорику не за что, он его просто бесит из-за своего поведения. Но осознание того, что ты перерожденец после удара головой это сильно!
lastic
09.03.2020 22:16
озозоз
ккккккккко
baklan
26.02.2020 20:02
Чем дальше, тем трава у автора будет забористей.
fimer
26.02.2020 15:37
aisdh, а мне нравится, да и придраться особо не к чему. Фея не безполезный маскот, что хорошо. Да и как по мне, чем дальше будут идти гг и Тима,тем меньше они будут человечные, во всех смыслах. Что интересно само по себе.
aisdh
26.02.2020 14:05
Что-то пошла наркомания...
aisdh
20.02.2020 23:16
Ага осталось теперь превращение Минарис в девочку-волшебницу или в сейлормун. Было уже в Дорохедоро превращение Каймана в "девочку"-пельменую-волшебницу. Надеюсь тут такой же дичи при "объединении" не будет... Очень надеюсь... И спасибо огромное за перевод.
fimer
20.02.2020 21:17
Вот это я понимаю продуктивность. Да благословит тебя Лунарис
lastic
20.02.2020 21:11
хохо
aisdh
01.02.2020 19:54
Спасибо большое за перевод!
baklan
29.12.2019 04:39
7koston, в пятом томе ещё больше треша и угара будет :/
7koston
27.12.2019 09:25
Уф, эта арка в плане жестокости определенно опережает предыдущую 😨

Глава 9. Герой заключает контракт (часть 1)

— Судя по тому, что вы рассказали — это, без сомнения, та самая группа авантюристов вместе с бродячим торговцем, которые приходили в деревню, — кивнув, уверенно ответила Минарис, когда услышала мой рассказ.

— Ясно… Значит, вариант с призванным после меня Героем отпадает. Наиболее вероятно, что это произошло до моего призыва.

То, что она непохожа на японку, можно объяснить её смешанной кровью, и тогда это никак не противоречит тому, что она сказала слово «японский». Возникает множество вопросов, например, какое государство могло это сделать, или почему ею пренебрегли и позволили свободно разгуливать, но если подобное втайне провернули до моего призыва, утверждать, что это не было призывом Героя, я не могу.

— В любом случае, будет лучше спросить напрямую, откуда ей известно о Герое, и о твоей деревне — тоже.

— Тогда... надо будет запереть её где-нибудь и...

— Нет, я не собираюсь получать информацию таким образом, это не тот случай. Ты ведь тоже не очень-то хочешь прибегать к подобным методам, верно?

Я заметил, как лицо Минарис на мгновение исказилось.

— Хозяин, нет! К чему эти сантименты? Нам необходимо получить эту информацию, даже если придётся прибегнуть к насилию! Я рада, что вы за меня переживаете, но она может стать помехой на пути мести, поэтому не стоит из-за этого беспокоиться! — произнесла Минарис с холодной и твёрдой решимостью в глазах.

— Именно поэтому нам это и не нужно. Мы отправляемся в Кёрбенхейм, а там можно раздобыть подходящий магический предмет, позволяющий заключить контракт. Если воспользоваться им с умом, можно вытянуть из неё всю необходимую информацию совершенно легально и не заморачиваться с пытками. К тому же, в случае убийства об этом могут прознать, а значит, это не лучший выбор, если мы планируем на какое-то время остаться в городе.

— Но ведь…

— Кроме того, если она и правда «Герой», о котором я не знаю, неизвестно, какие тузы припрятаны у неё в рукаве, и поэтому нам следует избегать такого развития ситуации. Даже если придётся, лучше сделать это после того, как соберём информацию. Ты же знаешь, нет ничего страшнее неведения.

По этой причине мы всё потеряли.

— ...Вы правы.

— К счастью, она очень к тебе привязана. Раз уж так удачно сложилось, нет никакой необходимости действовать жёстко… Я надеюсь, и не придётся.

Хоть это и маловероятно, но они могут быть связаны с принцессой Алесией. В этом случае, я должен буду от них избавиться. И я убью их, даже если Минарис будет против.

— Так, давайте, поторапливайтесь, да будем двигаться. Шурия, подъём!

— Мм, я хочу поспать ещё немножко...

Я прекрасно тебя понимаю, но сейчас не могу этого позволить.

— Хм, в другой раз я бы разрешил тебе поваляться подольше, но… Куська, Шушик, разбудите-ка её.

— Я? Яу!

— Пи-и!

— Пфу! Щ-щекотно!

Игравшие друг с другом Куська и Шушик, получив команду, принялись вылизывать лицо продолжавшей лежать Шурии. Вся в слюнях, со слезами на глазах, она наконец проснулась.

— Ну-ка, эльф плоскогрудый, живо подымайся и бегом умывать свою грязную, обслюнявленную физиономию.

— Ха-у, так будить человека, да ещё и оскорблять при этом — это ужа-асно… у-хе-хе.

Полные обиды слова совершенно не соответствовали её довольной мордашке, но раз это вернуло её в рабочее состояние, то и ладно.

— И отправляемся поскорее. Я, знаете ли, предпочитаю подождать, нежели потом догонять. Да и перехватить инициативу в этом случае будет куда проще.

Встретиться с ними следует как можно скорее, и лучше всего там, где полно народу. Например, при досмотре на въезде в город.

***

— Т… т… ты-ы!..

— Йо! Долго же вы добирались.

Мы находились перед крепостной стеной, окружающей Кёрбенхейм. Стены цвета небесной синевы безоблачного неба, присущего этой стране, судя по всему, были усилены особой магией, а вдоль этих стен располагался накрывающий весь город магический барьер.

Мы заняли место в конце длинной очереди ожидающих прохождения досмотра посетителей города и ждали, когда подъедут Леоне со товарищи.

— Кх!

— Полегче! Сначала подумай, где мы находимся, прежде чем действовать! — поднял я голос, чтобы осадить схватившуюся за лук Леоне. Честно говоря, я беспокоился, что она набросится на меня раньше, чем я успею что-либо сказать, но как и ожидалось, мой неожиданный оклик её остановил.

— Эй, Леоне. Устраивать здесь заварушку — плохая идея.

— Верно, успокойся.

— ...Знаю.

Товарищи Леоне поспешили её утихомирить, и она опустила лук. Что ж, вот и отлично: мне как раз и нужно, чтобы ты горячилась.

— При таком количестве народу никакие оправдания вам не помогут. Правда?

— Кья!

— Хья!

— Они — мои.

Подражая одному самодовольному придурку, которого я знал, я весьма фривольно обхватил за талию Минарис и Шурию, а затем бесцеремонно отодвинул прядь волос Минарис, выставляя напоказ её метку раба.

— Ах ты-ы!!!

— Такие дела… Значит, она вам нужна, да? — с этими словами я ещё сильнее облапал Минарис. — Мы можем заключить сделку, я не против. Ну что? Или, может, стражу позовём?

Достаточно было слегка повернуть голову, чтобы заметить направленные на нас многочисленные взгляды людей из очереди. В нашу сторону стали поглядывать и стражники — усмирять чересчур горячие головы также входило в их обязанности.

— ...Ничтожество, — с нескрываемым отвращением процедила Леоне.

— Аха-ха. Ну, сочту за комплимент. А пока давай-ка встанем в очередь.

Ах, какое приятное чувство… Я ощущал эти пронзающие, полные праведного гнева взгляды Леоне и её товарищей, устроившись в очереди и повернувшись к ним спиной.

Они купились, так легко купились.

Ах, боже, эти люди совсем не изменились.

На лице Минарис, болтавшей с Шурией по заранее настроенному во время разговора телепатическом каналу связи, пребывало непонятное выражение то ли смущения, то ли восхищения. Я специально добивался, чтобы эти ребята считали меня отбросом, насильно принуждающим Минарис и Шурию подчиняться, в противном случае, ценность сделки по освобождению бедняжки Минарис из рабства значительно бы снизилась.

Тьфу, аж блевать хочется от их простодушия.

Будь все прочие люди такими же как они, я, наверно, до сих пор бы продолжал играть роль «Героя»… Хотя нет, это вряд ли. Ничего бы не изменилось. Когда узнал обо всём, прежним быть уже не получится.

Да уж, хотелось бы, чтобы с ними всё закончилось полюбовно.

Думаю, эти славные ребята этого заслуживали… Даже несмотря на то, что мы с ними были совершенно разные.

И вот, по прошествии почти часа, подошла наша очередь.

— ...Порядок, проходите!

— Благодарю.

Получив разрешение от стражников, мы прошли сквозь синий полупрозрачный барьер, похожий на силовое поле.

— Хью-ух! Так резко потеплело, — сказала Шурия.

— Сразу видно, этот барьер не для показухи поставили. Здесь так тепло, что в плаще становится жарко, — отметила Минарис.

Щипавший кожу мороз сразу же превратился в приятный тёплый воздух, который бывает весной.

Несмотря на то, что это была магическая столица, ничего невероятного в ней не было. Основная часть города была похожа на другие города, а единственное отличие заключалось в необычайно большом количестве чародеев среди прохожих. Людей, использующих магию, было немало, однако лишь немногие могли выбрать путь магии своей основной стезёй.

— ...Ну, и что дальше? — спросила меня Леоне.

— Для начала купим «Контракт Ричмонда». Если хочешь совершить надёжную сделку в этом городе — лучшего варианта не сыскать.

Магический контракт Ричмонда назван по имени его изобретателя, старого гения Ричмонда, прославившегося сильнейшим чародеем всех времён. Говорят, он являлся основателем Кёрбенхейма и многое сделал для создания теории магии.

Контракт не будет заключён, пока подписавшие его искренне этого не пожелают, однако после заключения обе стороны будут обязаны принудительно выполнять условия, записанные на пергаменте.

Мне ни разу не доводилось видеть его в действии, однако суть заключалась в том, что заставляющая подчиняться сила была намного сильнее, чем рабская метка, и заклятие не могло быть разрушено никакими способами, за исключением тайного ритуала, проводимого в Теократии.

— Ничего себе…

— Ого…

— Смело...

Судя по всему, трое товарищей Леоне знали, сколько стоил этот контракт. Такие договора заключали в исключительных случаях, и неудивительно, что цена у него была высокой.

— ...Он дорого стоит?

— Он дорогой?

— Десять золотых за штуку, — ответил я одновременно спросившим меня девчонкам, отчего у них глаза на лоб полезли.

Десять золотых — это примерно миллион японских иен. Думаю, считать цену за подобный товар дорогой или нет, зависит от самого человека, но определённо, она была высокой. На самом же деле, выложить такую сумму и правда было непросто — не то что бы я не мог себе этого позволить, но ведь ещё придётся платить за поступление Минарис и Шурии.

— Хо-хозяин, вы действительно собираетесь потратить деньги на такую дорогущую вещь? — взволнованным шёпотом спросила меня Минарис.

— Да, это необходимо, — отрезал я.

Ну, когда покупаешь подобную вещь, трудно не привлекать внимания, так что по крайней мере, лучше делать это спокойно. Поэтому, Минарис, прекрати бросать эти полные тревоги взгляды на кошель с деньгами. Шурия, не вздыхай так печально: «Остановимся в дешёвой гостинице, да?»

— Так, это здесь.

Полагаясь на свою память, я привёл всех к обветшалому антикварному магазину.

— Эй, ты же собирался купить контракт Ричмонда, разве нет? — выражая недовольство всей команды Леоне, спросил парень по имени Дан.

— Не суетись, мы на месте.

Не обращая на его слова внимания, я зашёл в лавку.

Внутри царила привычная для подобного заведения обстановка: на покрытых пылью полках были беспорядочно расставлены различные предметы.

— Хе-хе, милсти прошу, — приветствовал нас подозрительного вида старик, присматривающий за магазином.

К слову… ничего особенного он из себя не представлял, просто вид у деда был шельмовской и жуликоватый, вот и всё. Магазинчик можно было смело назвать третьесортным — тут продавали сомнительные товары по сомнительным ценам. То, что надо.

— Ищешь что-то конкретное? — обратился старик ко мне.

— Да нет, сам выберу… А, вот она.

Осмотревшись, я вытянул одну из сложенных на полке в тёмном углу книг и смахнул покрывавший её плотный слой пыли.

— О-о, отличный выбор. Это…

— Обойдёмся без разъяснений. Как насчёт двух больших серебряных за неё?

— Э?

Я выложил на прилавок монеты.

— Этого мало? Тогда добавлю ещё одну. Но больше — не дам.

— Н-нет-нет, этого достаточно!

Продавец поспешно забрал деньги, чтобы я вдруг не передумал.

— Дело сделано. Идём.

— И ты специально зашёл сюда за этой книгой?

— Ну да, — ответил я Шпинне, и та с сомнением уставилась на меня. Остальные же товарищи Леоне посмотрели на меня с недоумевающим видом, ни черта не понимая, что вообще происходит. И только Леоне не выразила никакого замешательства моими действиями, продолжая пристально за мной следить.

— ...В ногах правды нет. Давайте-ка подыщем более подходящее место для беседы.