Том 5    
§ 16. Не открывающиеся консервы
Начальные иллюстрации § Пролог. ~Луна Созидания~ § 1. Просьба к владыке демонов § 2. Полусонная ведьма § 3. Явился загадочный переведённый ученик § 4. Инструктор по фехтованию Академии владыки демонов § 5. Урок фехтования начинается с разминки § 6. Полезный инструктаж от наставника по фехтованию § 7. Клинок отваги и роковая отцовская любовь § 8. Поборник справедливости § 9. Спаситель фракции императорских семей § 10. Тайное убежище сопротивления § 11. Ошейник владыки демонов § 12. Надвигающаяся угроза § 13. Урок утерянной магии § 14. Приказ усмирить драконов § 15. Ученики-хулиганы из Академии героев § 16. Не открывающиеся консервы § 17. Игра в воде владыки демонов § 18. Пророк § 19. Богиня отбора § 20. Физкультура Царя Тлеющей Смерти § 21. Божий град Гаэлахеста § 22. Храм науки эры богов Эверастоанзетта § 23. Призывы святого § 24. Выгравированное прорицание § 25. Подношение богу § 26. Тайна королевского двора § 27. Первый личный опыт «Аска» § 28. Растоптанная гордость § 29. Гостеприимство короля § 30. В конце бегства § 31. С мизерной отвагой § 32. Битва гордости § 33. План по истреблению драконов § 34. Академия героев против стаи драконов § 35. Подлый заговор подземных глубин § 36. Чувственная мелодия, звучащая на поверхности земли § 37. Разоблачённое прорицание § 38. Королевский дракон § 39. Молот справедливости § 40. Снег идущий в подземных глубинах § 41. Меч всемогущего § 42. Всемогущий владыка демонов § 43. Слова пакта § 44. Девичье покаяние § 45. Место, в котором она может быть самой собой § Эпилог. ~Обещание встретиться снова~ Послесловие


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
nagibloxov
1 д.
§30 В конце бегства
Эмилия уклонился от ослабленного шара пламени, «Флесом», пытаясь отвлечь дракона на себя. Дракон-мутант погнался за ней, попутно разрушая Аркланъиску своим гигантским телом. Она была единственной кто атаковала его в ответ и его первой целью.

Думаю тут всё же уклонилась.
anosalex
2 д.
28.Глава выражение "А затем в один день нас высрали что это не так." Звучит немного странно, либо я не правильно понял суть предложения, возможно будет лучше звучать если "А затем в один день нам высрали(либо "нам сказали) что это не так." Думаю будет звучать куда понятнее, ну либо я всё же неправильно понял суть.
Отредактировано 2 д.
anosalex
2 д.
Всё же там напряженная атмосфера поэтому думаю что всё же это:"А затем в один день нам высрали что это не так." Будет звучать получше.
nagibloxov
2 д.
anosalex, а вдруг они буквально высрали и слепили это в те слова?
anosalex
2 д.
nagibloxov, ну логичнее будет "нам высрали что это не так", а выражение "нас высрали что это не так", звучит немного по другому, ну это моё субъективное мнение, возможно могу и ошибаться.
anosalex
2 д.
§ 28. Растоптанная гордость
Ошибка в:
Мисс Эмилия применила это практике
Исправление:
Мисс Эмилия применила это на практике
anosalex
8 д.
§ 23. Призывы святого
Ошибка в:
Она исчезла как раз потому что ты ничего знал,
Исправление:
Она исчезла как раз потому что ты ничего не знал,
vergil lucifer
8 д.
Благодарю, поправил всё включая нижеуказанное.
anosalex
8 д.
vergil lucifer, большое спасибо вам за перевод этого ранобе! Желаю удачки в переводе следующих глав)
anosalex
9 д.
§ 19. Богиня отбора
Ошибка в:
Сила бога не имеет значения, если его призывать исчезнет.
Исправление:
Сила бога не имеет значения, если его призыватель исчезнет.

§ 19. Богиня отбора
Ошибка в:
Однако в большинстве случае бог отбора заключает пакт с избранным.
Исправление:
Однако в большинстве случаев бог отбора заключает пакт с избранным.
Отредактировано 9 д.
anosalex
9 д.
§ 15. Ученики-хулиганы из Академии героев
Ошибка в:
Что ты, если это не ей не поможет, у меня заготовлено ещё одно спасение.
Исправление:
Что ты, если это ей не поможет, у меня заготовлено ещё одно спасение.
anosalex
9 д.
Хм, а есть где-то фотки Эльдмейда, он такой рофляный, но как я понял его до сих пор не показали или я его проморгал🧐
id136260657
9 д.
https://vk.com/photo-197304672_457239523
anosalex
9 д.
id136260657, спс большое)
vergil lucifer
9 д.
Только в 8 томе иллюстрация будет, вон выше ссылка на мою группу как раз с ней
anosalex
10 д.
Всегда забавно читать как демоны говорят что они люди, типа эм, они вроде демоны но говорят что-то вроде "нам людям".
vergil lucifer
10 д.
Мне самому не в кайф от этого, но там в оригинале буквально иероглиф обозначающий людей используют. Я периодически сглаживаю это, но не везде получается. Там не в буквальном смысле слова "люди" используются. Не понимаю что мешает автору "Мадзоку" ставить в таких случаях, а не "Хито".
Отредактировано 10 д.
anosalex
9 д.
vergil lucifer, ну, автора наверное прикалывает, но впринципе это не особо режет глаза, так что нормально. Большое спасибо за перевод!)
executedd
11 д.
§ 5. Урок фехтования начинается с разминки
Ошибка в:
Недовольные буду всегда
Исправление:
Недовольные будут всегда
vergil lucifer
9 д.
Благодарю за замечание, исправлено.
onemeshnig
14 д.
А "восемь седельных мест" так называются, потому что на них седеют?)
vergil lucifer
9 д.
Там в оригинале использовался термин без определённого конкретного перевода. Спасибо за замечание, исправил везде его на "престолы", поскольку термин который используется дальше уже имеет конкретное словарное значение реально существующей у нас вещи.
nagibloxov
21 д.
Ещё несколько глав и перевод печатки обгонит вебку. Фухуахуахаха.
vergil lucifer
21 д.
Разве что доступной бесплатно. С моей нынешней скоростью я даже не уверен что смогу обогнать. Будет зависеть от занятости на работе и курсах японского языка. Ну и побочных платных заказов которые мне периодически приходят.
nagibloxov
21 д.
vergil lucifer, а японский тяжело учить? Например сравнивая с английским. И как долго вы уже изучаете его?
vergil lucifer
21 д.
Определённо сложнее. По английскому у меня B2. Учился только в школе без уклона в языки, и в универе по распределению через тестирование попал в группу B2-C1, там нас заставляли сдавать FCE в качестве экзамена. По японскому я никаких экзаменов пока не сдавал, но вот на курсы пошёл как раз за тем чтобы начать каждый год сдавать Нихонго Норёку Сикэн. А у меня проблема - я хорошо запоминаю кандзи, слова, кану и могу читать их, но не писать и разговаривать на японском))). Для перевода книг мне достаточно, но сдать экзамен так не получится а без него и работать дальше никуда не возьмут.
nagibloxov
29 д.
Дорогие читатели, напишите пожалуйста какой персонаж вам больше всего нравится в этом ранобэ?(лично мне Эльдмейд)
tetraen
29 д.
Эльдмейд определенно хорош, так троллить всех, включая богов и самого Аноса это уровень.
vergil lucifer
29 д.
Сложно сказать однозначно: Анос, Син и Эльдмэйд.
isaak2
28 д.
Анос, Рэй, Саша, Син, Эльдмэйд
onemeshnig
1 мес.
Лол, батя негодует)
den.zaikin.x7@gmail.com
1 мес.
Как и любой нормальный батя :)
nagibloxov
1 мес.
Пятый параграф
Как скажете. Ребята, образуйте между собой подходящие пары и для обмена ударами. А мы с мастером Сином будем обращаться к вам, когда посчитаем нужным.
Выделенное слово лишнее.
vergil lucifer
1 мес.
Спасибо. Эту главу, к сожалению был вынужден опубликовать без вычитки.
xronicer
1 мес.
§ Пролог. ~Луна Созидания~
Ошибка в:
Жизнь на земле как и всегда была уничтожена и десятки миллионов лишись жизней.
Исправление:
Жизнь на земле как и всегда была уничтожена и десятки миллионов лишились жизней.

§ Пролог. ~Луна Созидания~
Ошибка в:
Будет говорить всю ночь напролёт пока не наступит утро.
Исправление:
Будем говорить всю ночь напролёт пока не наступит утро.
Отредактировано 1 мес.
vergil lucifer
1 мес.
Благодарю за замечания. Исправил
tetraen
1 мес.
Только предположил, что раз порядок Аверню связан с солнцем, порядок Милитии должен быть связан с луной, как сразу про луну объяснили. Очень красивый пролог.
onemeshnig
1 мес.
Так, годнота попёрла. Спасибо!
sirius2043
1 мес.
Прекрасный пролог. Уже с предвкушением ожидаю 1 главу
morrigan
1 мес.
Какой чудесный пролог)))

§ 16. Не открывающиеся консервы

Утренние занятия закончились и началась большая перемена.

Мы шли по улицам Гайрадита в поисках места в котором можно пообедать.

По обе стороны улицы располагались различные рестораны, наполняющие воздух крайне аппетитным ароматом. Сейчас как раз было обеденное время и все заведения, похоже, были забиты до отказа.

— И всё-таки я считаю, что в Гайрадите следует попробовать его знаменитое геройское жаркое. Во время прошлой программы обмена был малость не тот сезон, но сейчас его подают во многих заведениях. — сказала Элеонора, ведя нас за собой.

— «Геройское жаркое»?.. Какое неприятное название… — проворчала Саша.

Идущая рядом с ней Миша, задумчиво наклонила голову.

— А что жарят?

— …Мясо… героя… — сказала Зесия, крепко сжав обе руки с предельно серьёзным выражением лица.

Миша удивлённо моргнула глазами.

— Хи-хи, Зесия шутит.

— …Мне… нравятся… шутки… Хе-хе… — усмехнулась Зесия.

— Ну это её явно Элеонора научила… — поражённо сказала Саша, посмотрев на Элеонору.

— А из чего же его делают на самом деле? — спросила Миса.

— Оно называется «геройское жаркое», потому что состоит из ингредиентов, которые, не будучи храбрым, просто не достать. 2000 лет назад это были: высокогорные лекарственные растения ради которых пришлось бы лезть по крутым утёсам, плоды лотоса, произрастающие посреди ядовитых болот и ещё мясо дракона добыть которое можно было убив дракона, но…

В эту эпоху, ожидаемо, обычая есть драконье мясо быть не может. Рэй посмотрел на Элеонору, и та сказала:

— Сейчас используют говядину, которая добывается в ходе охоты на диких зверей под названием свирепый боевой бык.

— Свирепый боевой бык… мычит… му-у… — изобразила Зесия мычание.

— Ага, звучит похоже. О, вот к этой забегаловке мы и шли. Здесь подают самое вкусное геройское жаркое во всём Гайрадите.

Элеонора остановилась. Перед нами была забегаловка под названием: «Мясной вкус».

— Обычно тут большие очереди, но раз сегодня свободно, возможно нам удастся пообедать сразу же. Пойдёмте.

Вслед за Элеонорой в заведение зашли Рэй, Саша и остальные. Как только я собирался зайти внутрь как воздух донёс до меня знакомый голос.

— …Да блин, что ж ты не открываешься то!!..

Я развернулся и, посмотрев в направлении голоса, увидел там Эмилию. Она сидела на камне, что находился на безлюдной площади и направляла магическую силу в жестяную банку. Должно быть это были магические консервы. Устроены они просто — посылаешь в них магическую силу, и они открываются, но похоже у неё были с этим большие проблемы.

Осознав, что ей не удаётся открыть их своей магической силой, она наконец начала бить банку об камень. Но она была такой прочной, что слабые руки Эмилии не могли вскрыть её даже силой.

— Миша, — сказал я, как вдруг из забегаловки выглянула только что зашедшая в неё Миша. — Не могла бы ты заказать мне то, что на твой взгляд могло бы мне понравиться?

Она кивнула и разок взглянула на Эмилию. После чего, улыбаясь, снова посмотрела на меня.

— Ты добрый. — сказала Миша, и вошла в заведение.

Я не стал заходить внутрь забегаловки, а направился на площадь, к Эмилии. Она продолжала отчаянно бить банкой о камень, по всей видимости, даже не замечая меня.

— Вроде консервы, а такие нахальные! — жаловалась она, делая это.

— Позволь мне помочь.

Услышав мой голос, Эмилия удивлённо подняла голову.

— …М-м, ты кажется Анош Портикор, я права?

— Верно. Эти магические консервы не реагируют на длину волны магической силы демонов. Однако определяют они её не очень точно. Нужно просто замаскировать свою магическую силу, сделав хоть немного похожей на человеческую.

Я протянул руку, и Эмилия положила в неё свою банку. Я схватил рукой верхнюю часть банки и силой вытащил её.

— А разве не нужно маскировать магическую силу?! — удивлённо сказала Эмилия.

Я протянул ей банку без крышки.

— Мне просто кажется так быстрее.

— …Спасибо… — сказала Эмилия, взяв банку.

Опустив взгляд, она уставилась на консервы. Внутри было мясо, замоченное в соли.

— И это всё что ты ешь?

— Я купила много банок.

Эмилия нарисовала магический круг, засунула в него руку и вытащила консервы, консервы и ещё консервы.

— И ни одной не могу открыть.

— Кха-ха.

Я направил энергию в магические консервы и снял им крышки. В них были: рыба, маринованная в масле, консервированный хлеб и бобы, отваренные с сахаром и соевым соусом.

— Тебе нравится есть всякие консервы? Вокруг же полно всяких забегаловок.

— Не люблю когда шумно. А еда она в Дильхейде еда.

Странная она.

— Кто ест консервы снаружи, когда есть палатки с едой?

— До вчерашнего дня я в них и закупалась, но разговаривать с людьми во время покупки хлопотно. И внезапно я осознала, что купила консервов про запас на целый год.

— Ты не можешь их открыть?

Эмилия подцепила вилкой замоченное в соли мясо с видом будто хотела сказать, что я её достал и положила его в рот. Она жевала его так, будто пыталась излить свою ненависть.

Хм, ну раз она не хочет разговаривать с людьми, оставлю её одну. Не сказав больше ни слова, я решил вернуться обратно.

— Анош ты…

Обернувшись, я увидел, что Эмилия уставилась на бобы, отваренные с сахаром и соевым соусом.

— Отлично владеешь магией, — пробормотала она, будто говоря сама с собой. — Хорошо обращаешься с игральным кубиком, отлично видишь магическими глазами, обладаешь огромной силой. Для своих лет ты поистине одарён.

— Хм, отрицать не буду, но дарованной мне от рождения силой я не очень горжусь.

— …Я завидую тебе…

Никогда не видел её настолько честной. Это из-за того, что она общается с ребёнком?

— …Ой…

Подняв лицо и взглянув на меня, она стыдливо увела взгляд в сторону.

— Выглядит вкусно.

— Э?

— Я про мясо замоченное в соли.

— А-а.

Эмилия посмотрела на банку консервов в своей руке и боязно протянула её мне.

— Хочешь попробовать?

— Не откажусь.

Взяв банку, я схватил засоленное мясо, положил его в рот и прожевал.

— Что ты делаешь? Не хватай его руками.

— К сожалению у меня нет вилки.

— Но ты ведь не зверь какой-то. Будь добр, присядь сюда на секундочку.

Эмилия хлопнула по камню, на котором сидела сама, и я сел на него.

Она достала платок и вытерла мои пальцы. А затем дала вилку. Я подцепил ей засоленное мясо и положил в рот. Оно было немного пересоленным, но отлично гармонировало со вкусом мяса и чем больше я его кусал, тем более аппетитным оно становилось.

— Хорошо быть ребёнком. Кажется, будто вас ничто не терзает.

— А тебя что-то мучает Эмилия?

Мисс Эмилия. — категорично сказала Эмилия и вздохнула. — Тебе стоит поработать над манерой речи Анош.

— Почему?

— Твоя манера речи до боли напоминает самого несносного в мире парня.

Так всё лишь из-за настолько свежего взгляда?

Эмилия положила в рот бобы, отваренные с сахаром и соевым соусом и распробовала их. Она рассеянно смотрела куда-то в пустоту.

— …Анош, ты ведь из императорской семьи, верно?

— Да.

— Я тоже раньше была членом императорской семьи. — пробормотала она с печальным выражением лица.

— Вот как?

— Думаю ты в это не поверишь, но плохой волшебник превратил меня в демона-полукровку. Я гордилась тем что была членом императорского рода. И всё время жила в счастье не зная невзгод. Но как только я лишилась этого — всё изменилось.

Я молча ел замоченное в соли мясо, внимательно слушая слова Эмилии.

— Все кого я встречала стали смотреть на меня свысока. Сказанные мною слова ни во что не ставили, и никто с ними не считался. Я лишилась своей работы, была так опозорена что не могла встретиться даже со своей семьёй. Даже если бы я попыталась устроиться на работу, я умею только учить, а работать учителями разрешено лишь членам императорских семей…

Я протянул руку к консервированному хлебу в банке и положил его в рот. Хлеб был чёрствым, без влаги и очень сытным. Впрочем, 2000 лет назад мне доводилось есть хлеб по твёрдости не уступающий кирпичам. Такая чёрствость хлеба моим зубам не по чём, но он не особо вкусный.

— …Я стала влачить жалкое существование. Из-за того, что я была полукровкой, я становилась целью неприязни даже трудясь чтобы заработать денег, всё перерастало в перебранки, я получала мало денег, мало ела, жила сама не зная ради чего в отвратительном месте, и прилагала неимоверные усилия просто чтобы дышать…

— Но ведь сейчас вы работаете учителем, разве нет?

— …Да ты прав… — опустив взгляд, сказала Эмилия. — Но вновь счастливой меня это не сделало.

Вероятно так и есть. Раз она готова рассказать это ребёнку, то пусть изольёт всё без остатка. Возможно ей от этого полегчает.

— Почему?

— …Прибыв сюда я осознала… — угрюмым голосом сказала Эмилия. — Обычным людям без магических глаз я казалась лишь человеком. Но к обычным людям они относились точно также как демоны ко мне в Дильхейде…

Эмилия осознала, что обычные взаимоотношения между людьми ничем не отличались от того времени, когда она считала, что на неё смотрят свысока из-за того, что она полукровка. А она отлично знала каково это.

Покрепче вжавшись в камень и зарывшись лицом в коленях, она сказала:

— …Тот взгляд, которым как мне казалось, они смотрели на меня свысока, был точно таким же каким я когда-то смотрела свысока на полукровок… — решив, что её объяснение было недостаточно ясным, она добавила. — Я сама смотрела на себя свысока… Это лишь я сама боялась того, что на меня будут смотреть свысока… Тогда как на самом деле никто этого не делал…

В её голосе едва-едва слышались нотки жалобы.

— И что я могу с этим поделать?!.. Меня лишь ткнули лицом в то, что я худшая и безобразная отброска и совершенно безнадёжный человек… Ничего не изменилось — абсолютно ничего…

Эмилия съёжилась ещё сильнее будто держа в объятьях саму себя.

— …Ты ведь тоже видишь это Анош? Я учитель лишь на словах. Я здесь совсем недавно, но ученики совсем меня ни во что не ставят и даже не зовут учителем…

Эмилия слегка приподняла лицо, и я увидел в её глазах пару слезинок.

— Думаю в этом и была суть проклятия злого волшебника… Оказалось что статус члена императорской семьи пустой звук, а на деле я никто. Даже не учитель… а лишь немощная девочка маленькая девчушка… Стервозная дурочка, способная лишь смотрящей на всех свысока… — с трудом выдавливала из себя она. — Я не мистер Эльдмэйд или мастер Син… Не выдающийся демон, который может кого-то чему-то научить… Но даже понимая это, выдающейся мне теперь уже не стать… — сказала Эмилия тонким голосом, будто выдавливая слова из себя, прикусив губы.

Она крепко обняла саму себя.

— …Мне никогда не стать выдающейся…

— Я не понимаю сложных вещей.

Услышав мои слова, Эмилия растерянно посмотрела на меня.

— …Да, я знаю…

— Да и к тому же замоченное в соли мясо слишком солёное.

— …Его нужно с хлебом есть, дурень.

— Этот хлеб чёрствый.

— Так используй масло.

Эмилия макнула хлеб в рыбу, маринованную в масле. Она положила этот хлеб в мой рот, которым я жевал замоченное в соли мясо.

— Ну как?

— Вкусно. Хлеб стал нежным, а мясо солёным в меру.

— Вот видишь?

С виду Эмилия немного успокоилась.

— Что-то я от тебя да узнал.

— Все об этом знают.

— А я не знал.

На мгновение Эмилия застыла. Она пристально посмотрела мне прямо в глаза.

— Наличие годового запаса консервов означает что и есть их, должно быть, можно совсем по-разному.

Поражённо улыбнувшись, Эмилия сказала:

— Если тебе интересны такие пустяки, я могу показать ещё.