Том 2    
Глава 3 – Охота на Ведьм


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
tezkatlipoka
2 г.
"- Библиотека… Или, скорее, ее служебное помещение.

- Почему я должна с тобой объединяться?!"
В фб2-файле здесь почему-то теряется отрыв между кусками и они идут сплошняком, хоть бы звёздочкой разделить чтоли...
Дэс Кид негодуэ! )))
odalety
3 г.
и это взял
sentence
4 г.
Спасибо за перевод.

Глава 3 – Охота на Ведьм

- Ты в порядке? – открыв глаза, Рашелла обнаружила заботливо задавшую этот вопрос Рейну, сидевшую на стуле у кровати. Выглядела она так, будто дежурила здесь все время до пробуждения Рашеллы.

- …Что, это ты. Куда Хисуи подевался, в самом деле…

Бестактно выразив свое разочарование, Рашелла села. Чувство усталости прошло. Она только проснулась и потому, наверное, испытывала легкое головокружение, но кроме этого ничего необычного не чувствовала.

- Итак… Который сейчас час? Что с занятиями?..

- Занятия закончились. Думаю, Кудзе-кун скоро придет.

- В самом деле… Минутку, куда эта женщина делась?!

- Женщина?.. Кто? Если ты о медсестре, ее вроде нет…

- Нет!.. Тот запах… Его здесь больше нет, хмм? Эй, ты не видела там свечи? От которой странный запах шел.

- ?.. Не видела. Эта свеча… Ты говоришь об аромосвече? Ах, слышала, школьная медсестра такие штуки любит, когда к ней приходят приунывшие ученики поговорить о своих проблемах, она использует их, чтобы помочь им успокоиться. Смотри, там аромалампа.

Рейна указала на стол школьной медсестры. Как она и говорила, там стояла множество подобных вещей.

- Нет, не такая… Наверное, ее убрали…

Из комнаты пропали все следы «ведьмы».

- Столько сил потратить, чтобы мне засаду устроить… Какая дерзость.

- Прости, но… Что-то случилось? Ты правда… в порядке? Эмм, может, из-за моего супа… - произнесла Рейна с виноватым выражением. Скорее всего, все дневные занятия ее сердце отягощала тревога.

- Нет… Дело не в этом. К тому же твой суп не я одна пробовала, вы с Хисуи тоже его ели. Знаешь, вкус был неплохой.

- …Правда? Приятно слышать…

- Не волнуйся о такой ерунде. Хисуи ведь вкус тоже понравился, так?

- Да…

Как только прозвучало имя Хисуи, Рейна одновременно обрадовалась и смутилась.

Что-то в ее улыбке растревожило сердце Рашеллы.

- Что с тобой… Что-то случилось с Хисуи?

- Н-ничего… Эмм, вы двое… Живете вместе, верно?

- Точно, этот парень мой слуга!

После любимой фразы Рашеллы лицо Рейны помрачнело.

- Верно… Вы всегда вместе, наверное, у вас близкие отношения…

- ?.. Ну, довольно неплохие. Хотя этот парень не особо послушный, он хотя бы готов заботиться о моих повседневных нуждах. Когда я заканчиваю принимать ванну или захожу в его комнату, он безостановочно пялится на мое тело.

- …

Только представив эту картину, Рейна покраснела, как помидор. У нее чуть ли не пар от головы шел. Тем не менее, в ее выражении читалось одиночество.

- Это неудивительно… У Рашеллы-сан… Великолепная фигура…

- Ну, хорошо. Однажды я заставлю этого парня преклоняться и раболепствовать передо мной!

Рашелла гордо высказала свое желания, а Рейна опустила взгляд и встала.

- …Рада, что ты в порядке. Ну, тогда… я пойду.

- ?.. Конечно…

Избегая взгляда Рашеллы, Рейна поспешила прочь – но в дверях медпункта врезалась в Хисуи.

- Э, староста? Что такое, что за грустный вид?

- Кудзе-кун…

Печальное лицо Рейны осветилось лучиком надежды.

Но вскоре она скромно отвела взгляд и быстро отодвинулась.

- Рашелла-сан вроде в порядке… Я пойду…

- Ах, конечно…

Хисуи озадаченно смотрел, как ее фигура удаляется.

Затем он повернулся, собираясь войти в комнату.

- Слишком медленно! Почему ты раньше не пришел?!

Рашелла со всей силы бросила подушку.

Это чуть ли не расплющило его лицо, причем бросок сопровождался громким воплем, нетипичным для медпункта.

- Ты что творишь?! Какая разница, раньше я пришел или позже, если ты уже в порядке?!

- Я была в беде! То есть, на меня недавно кто-то напал!

- А?! Что, еще один вампир?!

- Нет, наверное…

- «Ведьма», да?

- Кария…

Обернувшись, Хисуи обнаружил стоявших у него за спиной Эруру и Мей. Эруру, видимо, поняла ситуацию, послушав их разговор.

- Похоже, мы напоролись на ту же личность.

- Что? Лично я ни на кого не напарывался. Раз уж пошло такое дело, в последнее время источники неудач у нас вы трое, вампиры и искусственные люди.

Игнорируя замечание Хисуи, Эруру подошла и села на стул в медпункте. Затем она заговорила с непроницаемым выражением.

- Я надеялась, мое секретное расследование закончится ничем… Но теперь, похоже, мне придется серьезно этим заняться. Можешь подробно рассказать мне, что здесь произошло? Мы так же расскажем тебе, с чем столкнулись.

- Это и называется «обменом информацией», да? Хорошо, я расскажу.

За несколько минут Рашелла и Эруру поделились новостями о странном происшествии во время урока домоводства.

Понимая, что они, без сомнения, столкнулись с реальной угрозой, девушки обменялись кивками.

Затем Эруру озвучила свои выводы.

- В этой школе скрывается «ведьма». И эта настоящая «ведьма» враждебна вампирам.

Услышав заявление Эруру, и у Рашеллу, и у Мей, сталкивавшихся с «ведьмой», появилось напряженное выражение… Только Хисуи спокойно поднял руку, совершено сбитый с толку.

- Сэнсей, у меня вопрос.

- …Какой?

- Хотя я с ней и не встречался… О, я не сомневаюсь, что она существует, но почему она меня не ищет?

- Хочешь встретиться с ней?

- Не особо, я тоже надеюсь, что она меня проигнорирует, но мне немного любопытно.

- Она считает врагами вампиров, а девушка рядом с тобой… Ну, любой хоть немного осведомленный человек поймет ее истинную сущность. Учитывая такое специфическое имя.

- Твое описание очень грубое.

- Само собой, противника должно беспокоить, есть ли рядом с ней другие вампиры. Соответственно, к сожалению, Судо-сан и меня, которые вечно ошивались рядом с ней, посчитали ее товарищами и предупредили. По сути, это и произошло. Тебя же предупреждать смысла нет. Ты все равно как слуга. У тебя даже в школе сколько раз кровь пили, не забыл? Уверен, что это ни разу не видели?

- Уверенности ноль.

Вспомнив различные «случаи распития крови», Хисуи страдальчески покачал головой.

В первый день занятий стайка девушек с Рейной во главе уже видели сцену несостоявшегося укуса. Даже если никто больше этого и не наблюдал, новости должны были разлететься среди остальных учеников.

- …Что, хочешь сказать, она уже осудила меня без суда и следствия?!

- Будь я на ее месте, я бы тоже не стала зачитывать права вроде «Вы имеете право хранить молчание» и т.д., сразу арестовав тебя, а, может, и пулю всадив в процессе. Пожалуйста, помни об этом.

- Эм, прошу прощения, ты слышала о такой вещи, как права человека?

- ?.. Ах, прости, а ты действительно человек?

Хисуи оставалось лишь послушно замолкнуть в ответ на серьезный вопрос Эруру.

Похоже, в темные и ненастные ночи ему стоило быть осторожней.

- Но… «Ведьмы», или как их там, существуют? По-моему, вещи вроде ворожбы – это предрассудки, верно?

- Разве у искусственного человека есть право говорить такое? – парировал вопрос Мей Хисуи. Тем не менее, она лишь гордо выпятила свою внушительную грудь.

- Эй-эй, Хи-кун, ты ведь должен был читать о моем предке в истории Франкештейна? Искусственные люди однозначно считаются плодом науки. Некоторые называют эту книгу первым научно-фантастическим романом!

- А некоторые называют твоего предка современным гомункулом. К тому же, с точки зрения науки, как создается жизнь? И, если оно и правда плод науки, почему существо первого поколения было невероятно уродливым? Думаю, это куда ближе к магии.

- Это союз магии и науки. Можешь считать его гибридом.

- Да ты шутишь. Кстати, из чего вообще твое тело сделано? Ах, мне просто любопытно. Хотя на ощупь оно кажется совершенно обычным, но… Материал или техника производства…

После этого вопроса лицо Мей напряглось.

На нем появилось непривычно серьезное выражение.

- А с какой целью ты спрашиваешь? – ответила она лишенным всяких эмоций голосом.

- Ни с какой… Забудь. Так лучше всем будет.

- Конечно, так лучше. Итак… Значит, «ведьмы» действительно существуют? Даже если они существуют, какой опасности от них ждать?

- Ведьмы существуют. Тем не менее, белые ведьмы используют травы и творят волшбу; черные ведьмы общаются с демонами и вызывают катастрофы – такая классификация бессмысленна. Истинные ведьмы не белые и не черные. Они – существа, унаследовавшие древние ритуалы вместо того, чтобы перенять идеологию какой-нибудь религии – примерно так звучит определение «ведьмы».

Хисуи кивнул в ответ на объяснение Эруру.

- Я так же слышал рассказ своей опекунши, лично видевший охоты на ведьм в Европе. Среди людей, которых окружали и клеймили ведьмами, не было буквально ни одной настоящей ведьмы. Но, похоже, и среди них попадалось очень маленькое число ведьм. Для людей, участвовавших в охоте, этого хватало для достижения их цели. Даже если приходилось жертвовать десятками тысяч невинных людей, раз уж так удавалось не упустить настоящую ведьму, это считалось оправданным. И даже если полностью уничтожить ведьм не смогли, пока существа, известные под этим именем, были вытеснены в дальние уголки истории, этого хватало, чтобы их сила пришла в упадок. Как и в случае с вампирами, в современном обществе этой страны больше нет чистых ведьм. Даже если они и есть, то это просто любительницы, обучавшиеся по гримуарам или с чужих слов.

- …Звучит правдоподобно. Я не верю, что есть настоящие ведьмы, которые стали бы до конца воскрешать старинные ритуалы. Тем не менее, кто-то как минимум может вампира в обморок отправить… А так же создавать видимые иллюзии. Более того… Она в этой школе. Мы должны найти ее до дальнейшего развития инцидента. В любом случае, начнем с осмотра мест, где могут быть зацепки. Мы разделимся…

- Тогда я пойду с Хи-куном.

Мей тут же повисла на левой руке Хиуи, прислонившись к нему своей огромной грудью.

- Дура, это мне его общество принадлежит! Пошли, Хисуи, поймаем этого надменного преступника, посмевшего отравить меня!

Отказываясь сдаваться, Рашелла обняла правую руку Хисуи. Почему-то она примостила свою грудь в той же позе, что и Мей.

- …Прошу прощения. Я объединюсь с Кирия. А вы идите вдвоем.

- Э?!.

Дуэт красавиц разразился негодующими протестами, в то время как Хисуи с трудом высвободился и вновь обрел свободу.

- Пошли, Кария. Вам двоим лучше вернуться с достойными результатами, – призвал к работе девушек Хисуи, помахав рукой. Потянув Эруру за руку, он поспешил покинуть медпункт.

Убедившись, что оставшаяся парочка не идет следом, он вздохнул с облегчением. Эруру недовольно высвободила свою руку.

- Пожалуйста, не дотрагивайся до меня так небрежно…

- Ах… Прости. Я хотел начать с тобой расследование прежде, чем ситуация еще больше усложнится.

Беззаботное замечание Хисуи заставило Эруру покраснеть.

Очень быстро она взяла себя в руки и заговорила спокойно.

- Что это значит? Если тебя волнует состояние моего тела, то это лишнее.

- Не думаю, что ты дважды одну и ту же ошибку совершишь. Но если я хочу разобраться с делами серьезно, думаю, эффективнее всего с тобой объединиться. Хотя отсутствие Рашеллы меня тревожит… Все-таки, с ней Судо осталась. Она довольно умна, так что если небо рухнет, ее грубая сила все равно сможет помочь и продержаться.

- Твой скудный ум никогда не прекращает работать. Понимаю, значит, давай начнем.

Когда роли были распределены, Эруру в сопровождении Хисуи перешла к действиям.

С общего молчаливого понимания, не требующего разговоров, они знали, где искать.

Оставалось место действия, кабинет домоводства – а так же кабинет учителя по соседству.

Они знали, что Джури попросили провести урок, а значит, основная учительница отсутствовала. Им повезло еще больше, и кабинет оказался не заперт.

Молча кивнув друг другу, они проскользнули в учительский кабинет.

Обычно здесь учительница домоводства готовилась к занятиям. Так же здесь хранилось различное учительское оборудование и продукты. Само собой, был и холодильник.

Размером он отличался от обычного домашнего, такой компактной моделью обычно холостяки пользовались. Выглядел он как любой другой холодильник в служебных помещениях или учительской. Ничего особенного.

Хисуи открыл дверцу и заглянул внутрь холодильника.

Сначала ему на глаза попалась картошка и морковь, те же продукты, что они использовали сегодня.

- Думаю, никто не забыл свои ингредиенты принести, так что запасная порция осталась в холодильнике лежать?

- Верно. Хоть она и ведьма, разбирающаяся в разных волшебных травках… Ей все равно было бы трудновато покуситься на продукты, которые мы сами купили.

- Раз Рашелла ничего не заметила во время еды, значит, чеснока или святой воды там не было. Другими словами, проблема не в использовании продуктов, нацеленных на слабости вампиров, и связанных с церковью предметов… Может, магическое растение, измененное ведьмами? – подтвердил уже известные факты Хисуи, продолжая исследовать содержимое холодильника.

Кроме ингредиентов там была основа для супа, подготовленная на случай забывчивости учеников.

Других продуктов, связанных с сегодняшней готовкой, не обнаружилось.

- Ничего интересного, э… Ну, все-таки, то, что учитель приготовил, так и не использовалось.

- Другими словами, тому, кто не участвует в готовке, бессмысленно покушаться на продукты в холодильнике. А значит, кто-то должен был действовать на месте и в твоей группе, чтобы получить шанс.

- …Давай не будем спешить с выводами. Все-таки, люди из других групп тоже были рядом и наблюдали, так? Хотя никого подозрительного я не заметил, но я не ожидал, что Рашелла в обморок упадет, так что и внимания особо не обращал.

- …Такая вероятность существует, если ты об этом.

- Звучит неубедительно. Ладно, подумаем о других подозрительных местах. Может, отравлена была не еда, а посуда?

- Действительно, посуду школа предоставляет… Но нельзя заранее узнать, кто какой воспользуется. Даже если ее отравить, чтобы удостовериться, что отравленная посуда попадет к жертве, злоумышленник должен сам при этом присутствовать.

- На стол накрывали мы с Судо, затем староста накладывала еду. Напитки наливались в только что распечатанные бумажные стаканчики, так что с этим все должно быть в порядке.

- В таком случае, надо осмотреть кастрюлю… Но ее уже должны были помыть.

Было бы преувеличением назвать это уничтожением улик – но всю посуду уже помыли и почистили. Поскольку в холодильнике склянок не было, наверное, их помыли вместе с ножами, вилками и тарелками.

- Полагаю, если мы вызовем на помощь криминалистов, они смогут проанализировать это… Верно?

- Имеются существенные препятствия. Конечно, я без проблем могу отнести им что-то на анализ. Но от одной-двух вещей толка не будет. Более того, раз инцидент не был предан огласке, конфисковать что-либо в качестве улики… Это невозможно.

- Полагаю, сначала нам необходимо сузить ориентировочный участок поисков, а потом передать предполагаемые улики… Это большее, что мы можем сделать.

Как только Хисуи подвел итог, дверь кабинета учительницы домоводства внезапно открылась.

Двое непрошенных гостей подпрыгнули от удивления и насторожились, в ожидании пришедшего.

Под их взглядами вошла Кирика.

Подмышкой у нее был бумажный пакет, в другой руке – ключ от комнаты. Скорее всего, ключ был получен законным путем.

- Э, почему здесь открыто… Что вы двое тут делаете?

- Ум, это…

Хисуи запнулся, Эруру отпихнула его в сторону и ответила, спокойно и быстро.

- На самом деле, мы кое-что забыли в кабинете домоводства… Мы решили, что если учитель нашел вещь, она, наверное, будет здесь, так что зашли посмотреть.

- …Ясно. Но приходить сюда в одиночку, когда учителя рядом нет, не совсем правильно, вам так не кажется?

- Мы виноваты, что проявили нетерпение… В будущем будем более предусмотрительны. – Эруру извинилась, склонив голову.

Ее идеальная актерская игра вызвала у Хисуи желание аплодировать стоя.

Кирика, похоже, приняла такое объяснение и не стала дальше их отчитывать.

- В следующий раз будьте предусмотрительней.

- Да… Кстати, а Вы здесь зачем, вице-президент?

- Принесла кое-что учительнице. Она попросила меня подготовить аромасвечи, эфирные масла, а так же травяной чай, который я сделала.

Кирика указала на бумажный пакет у нее в руках. Поставив пакет на стол учительницы, она обронила:

- Теперь все готово…

- Вице-президент, а зачем учительнице такие вещи? Вы сказали… Она попросила их подготовить?

- Это хобби учительницы. Похоже, в последнее время она в них влюбилась после совета других учителей. Видимо, какое-то повальное увлечение в учительской.

- Это личное хобби учительницы… Тогда почему сюда Вас отправили, вице-президент?

- Потому что мой отец занимается импортом различных товаров, так что у него есть доступ к редким вещам. Как посредник, я помогаю учительнице покупать, что она хочет, и доставляю ей покупку.

- Ясно. Но Вы еще сказали, что сами травяной чай приготовили… Как это?

Играя роль любопытного и невинного кохая, Эруру продолжила разговор.

Благодаря идеальным актерским навыкам Эруру, Кирика отвечала на ее вопросы один за другим.

- Это мое хобби. Когда моя бабушка выращивала травы, я часто помогала ей и, само собой, в процессе научилась их использовать. Как-то я угостила учительницу, и ей с первого глотка понравилось. Поэтому теперь я регулярно отправляю ей немного. Возможно, она даже вас как-нибудь угостит? Я слышала, когда на домоводстве она закуски готовит, то угощает учеников травяным чаем.

- …Понятно. Вы, наверное, довольно близки с учительницей.

- Потому что куратор студсовета меня, по большей части, игнорирует… Но эта учительница всегда выслушивает мои проблемы. Она так же знакома с уходом за цветочными клумбами, так что мы на одном языке говорим. Я просто в качестве благодарности дарю ей то, что мне нравится. Более того, я помогаю учительнице готовить воду для готовки, приношу чайную посуду и все такое.

- …Понятно.

Глаза Эруру блеснули за очками. Хотя ее выражение по-прежнему напоминало невинного кохая, оно слегка изменилось.

- Я пойду, так что и вам лучше не задерживаться. Раз учительницы здесь нет, вам не стоит оставаться. Потерянные и найденные вещи должны в том шкафу храниться.

- Спасибо. Уйдем, как только проверим.

Эруру, несмотря на все улыбки, проводила Кирику взглядом.

Когда дверь захлопнулась, а шаги Кирики полностью затихли, Эруру тут же занялась обыском шкафа.

- …Что ты делаешь?

- Разве не очевидно? Ищу улики. Хмм… Раз здесь столько вещей, если мы возьмем всего понемногу, никто не заметит. Нам надо немедленно передать их на анализ.

Эруру держала в руках то, что Кирика назвала хобби учительницы – аромасвечи, кувшинчики с эфирными маслами и коробочки с травяным чаем.

Выложив три вида предметов на столе, она разложила их по пакетиках и пробиркам, движениями в точности напоминания собирающего на месте преступления улики полицейского. Видимо, ради расследований, она всегда носила с собой инструменты.

- Скажи… Все эти штуки, они ведь не связаны с сегодняшней готовкой?

- Действительно, аромасвечи и эфирные масла с этим не связаны. Даже если бы аромасвечи зажгли, чтобы мы вдыхали испускаемые ими пары – мы бы заметили это по запаху. Даже будь аромат очень слаб, он все равно не смог бы ускользнуть от моего или вампирского обоняния. К тому же, во время практических занятий сегодня учительница травяной чай не приносила.

- Тогда зачем ты это делаешь?

- До сих пор не понимаешь? Незачем эти вещества напрямую глотать. С помощью других трав, они могут проникнуть в организм вампира и другими путями.

- Минутку, как эти три вещи могут помочь в этом? Загипнотизируют вампира и заставят его самого препарат выпить? – шутливо спросил Хисуи, на что Эруру мягко ответила:

- Ты не ошибся, но и не совсем прав. Незачем самого вампира гипнотизировать. Раз вампирша не сама препарат проглотила, значит, ее и не гипнотизировали. Тем не менее… Спонтанно заменяющая учительница могла оказаться под гипнозом.

Хисуи широко распахнул глаза.

Древние легенды о ведьмах – даже не будучи экспертом, получив знания от своей приемной родительницы, некогда жившей во времена ведьм, Хисуи понимал, что имеет в виду Эруру.

- Эфирные масла или травы, и то, и другое пришло от древних ведьм. Под их влиянием, сдобренным капелькой магии, учительницы можно просто что-то предложить, достигнув манипуляции. Ты об этом, верно?

- Именно. Учительница, само собой, ходила от группы к группе, проверяя процесс и результаты готовки. Будь у нее злой умысел, она могла провернуть все, что хотела.

- Такое возможно. Но зачем ей сообщать нам такую важную часть загадки? Если вице-президент ведьма, она должна знать, что мы с тобой друзья Рашеллы, верно?

- Твое предположение разумно. Тем не менее, она могла специально это сказать, чтобы отвести подозрения. К тому же, возможно, сегодня в бумажном пакете она обычные вещи принесла. Но те, что остались в комнате после прошлого использования, могут отличаться. Я не жду, что научный анализ сможет объяснить используемые ведьмами методы, но если он выявит компоненты, которые, что невероятно с точки зрения науки, содержат неизвестную материю, можно придти к неким выводам.

- …Понятно. Как тщательно все продумано, – воскликнул Хисуи, скрестив руки и кивнув. По сравнению с Эруру, разум которой работал не переставая, он казался совершенно непродуктивным.

- Давай, поработай головой немного! Пока еще ничего не определено. Быстро подумай, есть ли еще улики, которые мы могли упустить?

Эруру указала на пластиковую корзину в углу комнаты.

Мусор после занятий выкидывался раз в пару дней, но сегодняшний все еще оставался в корзине.

Хисуи понял, о чем говорит Эруру, и его лицо передернуло от отвращения.

- Хочешь, чтобы я в мусоре копался?!

- В некотором смысле, все улики могут там оказаться? Быстрее, раз уж твой мозг бесполезен, поработай мускулами, – безжалостно скомандовала Эруру, ее тон не оставлял места спорам.

С величайшей неохотой Хисуи принялся копаться в мусоре.

Копаясь в пластиковой корзине, он использовал резиновые перчатки с раковины в кабинете домоводства как элементарные меры безопасности.

- Что, здесь же сплошные овощные очистки. Это к делу не относится, верно?

- Тогда найди что-нибудь подозрительное. Хочешь сказать, раз это один с тобой вид, ты совсем ничего не различаешь?

- Что ты хочешь этим сказать, мусором меня называешь?!

- Ах, прошу прощения, я зашла слишком далеко.

- …Ты хотя бы это понимаешь.

- Я извинялась перед мусором.

- Э?!..

Пребывая в шоке от сравнения с мусором не в свою пользу, Хисуи как раз нашел нечто, отличное от овощных очистков.

Затаив дыхание, он вытащил этот предмет – бумажный пакетик, такой маленький, что на ладони помещался.

По пакету можно было лишь сказать, что он содержал какие-то сушеные листья.

Пакет японского чая или травяной чай, любимый учительницей домоводства?

Пока Хисуи рассматривал его на руке, Эруру обхватила пакетик салфеткой и выхватила.

- Слушай…

- Еще что-нибудь подозрительное?

- Больше ничего пока…

- Тогда пока завершим здесь расследование. Я и это заберу на анализ. У тебя есть соображения, где еще поискать можно?

Услышав вопрос Эруру, Хисуи замер на миг, прежде чем ответить.

- Есть у меня одна идея.

- Где?

- Библиотека… Или, скорее, ее служебное помещение.

- Почему я должна с тобой объединяться?!

- Я то же самое сказать собиралась! Это редкий для меня шанс осмотреть школу с Хи-куном, например, кровать медпункта, кладовую со спортинвентарем, женскую раздевалку, долгожданное время после школы, опасное и взрослое… Или, скорее, развлечение после уроков, которого я так жду.

- Что ты собралась с моим слугой делать! Пока сияет алый свет моих глаз, тебе не осуществить свои планы!

- Это какая-то типичная вампирская присказка?!

После непродолжительной перепалки, Рашелла и Мей дружно фыркнули, отвернулись и перестали разговаривать.

Вампир и искусственный человек, эта команда мечты из пары, обладавшей перспективами будущих голливудских звезд, пребывали в исключительно плохих отношениях.

Поскольку они вынуждены были идти вместе, Мей вышла вперед, а Рашелла следовала позади.

- Куда мы идем? Есть какие-нибудь идеи?

- Нет, конечно. Ну, эти двое должны что-нибудь найти. Единственное, что я могу – основа основ расследования, осмотр места происшествия.

- Места?

Рашелла была озадачена, а Мей замедлила шаг.

Их парочка оказалась на заднем дворе, где Хисуи и Эруру обнаружили вчера трупик кота.

Мей уже слышала от Эруру о случившемся, так что она решила снова осмотреть «место происшествия».

Но с первого взгляда никаких догадок на ум не пришло.

Новых мертвых котов не было, так же как и магического круга.

Впервые оказавшись здесь, Рашелла спокойно блуждала по небольшому лесу. Затем она внезапно широко распахнула глаза и указала на землю.

- Эй… Это могила?

- Хмм?.. Ах, точно, Эруру-тян сказала, что каждый раз могилку делала, так? Наверное, это свежая, которую они с Хи-куном сделали. А что такое?

- Кто-то цветы положил.

- Э?..

Мей с любопытством посмотрела на три кучки земли. Как Рашелла и сказала, кто-то положил на них несколько одиноких цветков.

- Это дело рук этой парочки?.. Как заботливо. Кстати, они вроде вполне неплохо ладят?

- …Не знаю.

- Я и не думала, что они так подружатся? Эти двое близко знакомы с тайными знаниями, а сегодня вместе действовать начали. Хи-кун такой…

- Сказала же, не знаю! – крикнула Рашелла, заставив Мей замолкнуть.

Затем Рашелла раздраженно ушла с лицом, исполненным недовольства.

Мей беспомощно пожала плечами и двинулась следом.

- Я что-то не то сказала?

- …

- Хоть я и не знаю, что на уме у Хи-куна, не стоит недооценивать Эруру-тян. На самом деле, она сильно переживает за Хи-куна, ты знаешь? Хотя не ясно, до какой степени.

- И что…

- Ничего особого. Просто по сравнению с вампиром, она более подходящая партия. Мне тоже стоит внимательнее быть.

- Как это… Ко мне относится… Все-таки, этот парень так и должен моим слугой оставаться…

Произнесено это было очень мягко. Роскошная фигура Рашеллы казалась еще более уязвимой и хрупкой, чем обычно.

- …Ты в это веришь? Тогда ты настоящая наивная оптимистка. Ладно, вернемся к заданию и поможем с расследованием. Все из-за тебя началось, поэтому мы и работаем в команде, ты в курсе? Что ты знаешь о «ведьме»?

Мей переключилась на серьезный тон. Возможно, спрашивать Рашеллу было бессмысленно из-за ее потерянной памяти, но она не была доброй душой, способной равнодушно стерпеть сумасбродство вампира.

- …Я мало что знаю. И все же, моя раса у людей не только кровь пила, но и общалась с ними. Люди одной из таких групп и были известны как «ведьмы».

- Что случилось?

- Моя раса обладает куда более крепким телом, чем люди. Но, к сожалению, наши «слабости» так же делают нас невероятно хрупкими. А способы компенсировать это не были полностью созданы моей расой – скорее, они пришли от людей.

Рашелла подняла свой любимый зонт и помахала им. Она всегда использовала его, выходя днем на улицу.

- Этот инструмент для защиты от солнца был создан людскими мастерами. Мой прошел через специальные процедуры, чтобы затенять солнце и отталкивать дождь. Есть и предметы, используемые как оружие или магические инструменты, для них всегда используются ведьмовские техники.

- Понятно…

На западе глубоко укоренилось одинаковое отношение к ведьмам и вампирам. Неудивительно, что люди с вампирами создали симбиоз, используя силы друг друга.

- В прошлый раз, с этим Бароном, которого мы с Хисуи уничтожили, я слышала, он что-то на кожу наносил, чтобы от солнца защититься.

- Ах, солнцезащитное средство. А что с ним?

- Хотя, наверное, современная версия отличается, в древности нечто похожее существовало. После нанесения специальной мази, можно было некоторое время свободно перемещаться под солнцем. Процесс изготовления был уникальным и очень важным для нас, но, к сожалению, наша раса в него посвящена не была, и не могла попросить помощи у ведьм – вроде что-то такое случилось.

- А это не пришедшее из древних времен лекарство ведьм, вариант с мазью?!

- Ну… Наверное. Я и представить не могла, что у моей расы и ведьм настолько глубокая и переплетенная история.

Рашелла редко говорила о прошлом, и Мей сочувственно кивнула.

Честно говоря, ее мнение о вампирах слегка улучшилось.

- Но почему, почему твоя раса должна была полагаться на ведьм из человеческой расы? Разве не проще было бы подчинить их с помощью Таинственного Взгляда или укуса? Заставить их раскрыть методы производства или просто превратить в слуг.

- Думаю, многие представители моей расы пытались, но, в основном, их попытки проваливались. Наверное, из-за «охоты на ведьм», ведьмы действовали очень осторожно. Более того, они многое знают о том, как справиться с нами, нейтрализовать эффект Таинственного Взгляда или ослабить нас зельем. Хотя наше бессмертное тело этим не убьешь, но жуткие страдания вызвать можно. Говорят, есть даже зелье, способное погрузить вампира в бессознательное состояние вроде временной смерти.

- Ясно… Но, кстати, ты разве не вспоминаешь знания из прошлого? К тебя вернулась память?

- …Нет. Это просто знание. Любой чистокровный вампир знает это от своего рода, но это простое знание, ничего больше. Хоть я и могу его вспомнить, но не ощущаю никакой конкретики… - пояснила Рашелла с мрачным выражением. Похоже, она говорила правду, потому что пересказывала лишь накопленную в голове информацию. В ней не было личного опыта или ощущений, просто пустые знания, машинально преобразованные в термины и предложения.

- И все же… Теперь ведь эти знания пригодятся? Хотя это парочка очень информирована, некоторые вещи известны только тебе, как аутентичному вампиру, верно? Пожалуй… Хи-кун будет рад узнать?

- Правда, что ли… Надеюсь, что так…

На лице Рашелла вновь появилась искра радости.

Мысленно отчитав себя за эту наивную попытку подбодрить противницу, Мей продолжила успокаивать Рашеллу.

- !..

- А сейчас что, почему ты остановилась? – спросила Мей, едва не врезавшись в спину Рашеллы.

Рашелла стояла на месте с суровым выражением.

Она смотрела на угол цветочной клумбы у школьного здания.

- Я сейчас упоминала о яде, который может погрузить вампира во временную «смерть», так?..

- …Да. Отличный от святой воды или чеснока… Ты сказала, это зелье ведьм, так ведь?

- Да. Моя раса очень опасается этого яда, и мы знаем его ингредиенты. Хотя процесс приготовления и конкретная смесь у каждой ведьмы свои, самая важная часть – сырье. Без одного конкретного ингредиента зелье не приготовишь и моей расе не навредишь. Не знаю, хорошо это или нет, но ингредиент этот не только очень редкий, но и ограничивается одним видом.

В углу клумбы цвел одинокий цветок.

Цветок, заметно отличавшийся от остальных растений, изолированный в уголке, чьи фиолетовые лепестки казались ядовитыми.

Сильно встревоженная Рашелла смотрела на этот колокольчик.

- Минутку… Только не говори… Неужели… У нас под носом?!

- Именно… Не ожидала его здесь найти.

Цветок, чей яд даже для вампиров опасен.

Пришедший из древних времен, ядовитый цветок смерти. Ярко-красные губы Рашеллы медленно произнесли его имя.

- Мандрагора.

- Простите за вторжение~

Хотя людей там не было, Хисуи все равно на всякий случай поздоровался. Очень тихим голосом. Даже его движения были легкими, поскольку он пытался не шуметь при ходьбе.

- Что ты делаешь?

- Ах, просто соответствую атмосфере… Разве это не часть библиотеки?

- Теоретически, в служебном помещении библиотеки можно свободно разговаривать. Конечно, при условии, что это не мешает людям в библиотеке по соседству, – пояснила Эруру. Ее голос тоже был намного тише обычного.

Закончив расследование в кабинете домоводства и прилегающем кабинете учителя, вдвоем они направились в библиотеку – а потом и в ее служебное помещение.

Здесь библиотекарь занимался подготовительной работой, а так же собирались помогавшие ему ученики, состоявшие в библиотечном комитете. В принципе, посторонним вход сюда был закрыт.

К счастью, Эруру уже назначили в библиотечный комитет сразу после перевода в эту школу, так что дежурное оправдание у них было.

Библиотекарь отсутствовал из-за совещания, так что они смогли взять ключ от служебного помещения и проскользнуть внутрь. К счастью, другие ученики их не заметили.

- Но зачем мы сюда пришли? Я была здесь пару раз из-за своих обязанностей… Но я не думаю, что здесь есть подсказки, связанные с инцидентом. Ты ведь не считаешь, что здесь можно найти гримуары, верно?

- …Такую вероятность нельзя полностью исключить, но меня не это волнует. Вот о чем я говорю.

Хисуи указал вглубь комнаты.

У стены стоял массивный книжный шкаф, отгораживающий пространство, куда мог поместиться человек.

Шкаф был буквально напичкан книгами, все обложки выцвели от времени, многие были повреждены.

- Это место… С ограниченным доступом, верно? В принципе, ни одна из этих книг на руки не выдается, и их можно читать только в библиотеке, предварительно записавшись… Здесь и правда много старых и редких книг, но разве это проблема?

- Нет-нет, ответ кроется за шкафом.

Хисуи зашел за шкаф. Поскольку шкаф не прилегал вплотную к стене, за ним было темное узкое пространство.

- Ты здесь впервые?

- Да… Но все равно это просто кладовка.

Как и говорила Эруру, здесь было полно неразобранных вещей. Они были покрыты пылью, потребовалась бы куча времени, чтобы почистить их и найти что-то конкретное.

- Учительнице как-то понадобилась какая-то старая информация, так что за ней отправили старосту. Я заметил, что ей тяжело, и пришел на помощь. Затем я обнаружил эту необычную картину и спросил, что здесь хранилось.

- …Что здесь хранилось?

- Куча всего, но в основном – дайджесты.

- Дайджесты?!

- Да. Не знаю, составляют ли их ученики сейчас, но ребята из культурных клубов вроде Литературного Клуба или «Общества Исследования Манги» этим занимались. Если клубы в прошлом чего-то достигали и записывали это – все должно быть здесь. Сюда входит и Клуб Оккультных Исследований.

- Клуб Оккультных Исследований… В этой школе и правда такой был?!

- Я о нем только от вице-президента слышал. Конечно, он может быть не связан с нынешним инцидентом и оставаться простым исследовательским клубом. Но стоит проверить на всякий. – Говоря, Хисуи повернулся к груде разнообразного хлама.

Но угнетающий вид этой кучи мусора убил весь его энтузиазм.

- …Наверное, пойдем-ка мы лучше.

- У тебя совсем силы воли нет?

- Думаю, мои усилия окажутся тщетными.

- Хотя я и так никаких надежд на тебя не возлагала, ты еще больше меня разочаровал.

Эруру вздохнула, подойдя к небольшой горке с записями.

Перед ней была неряшливая стопка книг с бесчисленными раскрытыми свитками, разбросанными по полу брошюрами, неопознанными картонными коробками – но Эруру бесстрашно ступила вперед.

- Понял, понял, я тебе помогу. Но это вечность займет…

- Не обязательно. Пора с этим закончить.

Говоря со своим обычным непроницаемым выражением, Эруру вытащила из стопки брошюру и показала ее Хисуи.

«Темная Тетрадь – Доклад о Деятельности Клуба Оккультных Исследований». Эти слова на обложке были ярко красными на черном фоне – очевидно, это отличалось от обычных культурных клубов как день от ночи.

Других украшений, кроме этой одинокой строчки, на обложке не было. Невозможно было догадаться, что внутри. По сравнению с дайджестами обычных клубов, эта брошюра была явно толще и больше напоминала относительно тонкую книгу.

- Как ты ее нашла?! Тебе слишком везет!

- Результат был не удачей, а неизбежностью. По сравнению с остальными, только вокруг этой тетради мало пыли. Скорее всего, ее кто-то брал.

- …Ясно. Но, минутку, если ее уже брали, зачем ее назад возвращать?

- Поскольку в этой комнате есть и ксерокс, они просто сделали копии всей книги или нужных частей. Чтобы не вызывать подозрений, ее вернули туда же, где нашли. Поскольку на это потратили много сил, похоже, содержание должно быть многообещающим, – говорила Эруру, листая страницы и изучая написанное.

Хисуи тоже придвинулся, чтобы посмотреть.

- …Слишком близко.

- Ах, прости. Но у тебя какая гладкая кожа. Ты за ней так хорошо ухаживаешь?

Едва не столкнувшись с лицом Хисуи, Эруру покраснела. Когда Хисуи, задавая свой вопрос, погладил ее по щеке, она залепила ему пощечину.

- …Почему ты меня ударила?

- …Кто знает.

Эруру отчаянно пыталась притвориться спокойной, но на ее нежном лице неожиданно появилось удивление.

Точно посередине обложки книги резко загорелось красное пламя.

- Что!..

- Эй, быстрее, бросай ее!

Услышав крик Хисуи, Эруру, наконец, отбросила книгу.

Как только книга покинула ее руку, пламя вспыхнуло и внутри, так что загорелась вся книга.

Когда она упала на пол, большинство страниц уже превратились в пепел.

Чтобы не допустить пожара, Хисуи снял пиджак и накрыл им книгу, туша огонь.

К счастью, огонь лишь слегка подпалил доски пола без крупного ущерба.

- Ты в порядке?! Не обожглась…

- Я в порядке. Но что вообще… Это не какая-то ловушка. Это магия…

- Неужели это тоже дело рук ведьмы? Пытается сжечь людей, которые беспечно лезут в расследования?

- Этот огонек никого бы не сжег. Это простое уничтожение улики и предупреждение – оно служит двойной цели, убирает улики и делает это открыто, что, скорее всего, должно стать предостережением.

- Похоже, мы полностью на это клюнули. И что в итоге, в останках книги зацепки есть?

Не успел Хисуи спросить, как Эруру уже осматривала страницы, выжившие в огне.

- Хмм. Судя по переплету, содержанию и структуре написанного, это, без сомнения, писали старшеклассники.

- …Э.

- Тем не менее, внутри то, что надо.

- Что?!

Эруру подняла одну из наименее пострадавших страниц, показывая Хисуи.

Хотя страница сильно обгорела, рисунок на ней все равно был различим – магический круг.

Он был таким же, как при происшествии с мертвым котом.

Внизу страницы даже были пояснения о чародействе и магическом круге.

Как и сказала Эруру, это был типичный дайджест. До гримуара ему было далеко.

Тем не менее, его содержание объясняло вчерашний феномен.

Эруру равнодушно зачитала написанное на странице.

- Поместите труп мелкого животного в магический круг, нарисованный кровью, и прочитайте простое заклинание воскрешения. Это вдохнет в труп подобие жизни почти на день, позволяя управлять им, как простым фамильяром. Тем не менее, действия фамильяра ограничены самыми простыми действиями. К тому же, само воскрешение особенно трудно и часто оканчивается провалом. Более того, подготовить труп нелегко. Это лишь простые основы магии, над которыми следует поработать… Вот что здесь написано.

- Это и правда оказалось магией… С пояснениями, написанными выпускником!..

- Суда по нижележащей странице, написано это было десять лет назад. Члены клуба… Не прочитать, обгорело. Но это же?!..

Эруру сильно удивилась.

Хисуи перевел взгляд на книгу и увидел имя.

Они переглянулись, желая убедиться, что им это не мерещится, затем снова указали на книгу, чтобы проверить еще раз.

Их пальцы указывали на самое знакомое имя.

«Хори Джури».

Так звали классную руководительницу Хисуи.

Единственное различимое имя внизу членского списка.

- Хори-сэнсей… Была частью Клуба Оккультных Исследований?

- К тому же… Она изучала настоящую магию. Это на одного увеличивает количество наших подозреваемых, и подозреваемый этот не прост, – тихо пробормотала Эруру. В этот момент, из ее одежды послышался звук вибрации мобильного телефона.

- Сообщение от Судо-сан. Похоже, они что-то нашли… Поспешим.

- Да.

Взяв книгу, они покинули библиотеку.

Как и говорилось в сообщении Мей, они поспешили к углу цветочной клумбы у школьного здания.

Как только они прибыли на место…

- Здесь растет мандрагора!!! – с величайшей гордостью доложила Рашелла.

Равнодушное лицо Эруру не дрогнуло, но во взгляде Хисуи читалось крайнее недоверие.

- Итак, Рашелла, под мандрагорой ты подразумеваешь то самое растение, да? Даже людям, мало знающим об оккультном, известно это пресловутое ядовитое растение, считающееся чуть ли не фантастическим созданием, в любом случае, оно невероятно знаменито, так?

- Верно, так и есть. Хотя я не совсем разбираюсь в маленьких хитростях людей, но даже для вампиров это растение очень опасно!

- Дурная слава приравнивается к опасности? Ну, я не могу полностью отрицать такую точку зрения… Но как подобное могло вырасти в таком месте…

- Сомневаешься в моих глазах?! Хоть это и правда редкая и ценная вещь, но правда у тебя под носом!

- Хоть ты и говоришь так… Я не совсем уверен, но разве условия роста мандрагоры не должны быть особенно строгими? Может, она возле виселиц растет или еще чего.

- О, правда? Так что же на самом деле?

- …Почему ты меня спрашиваешь?

Рашелла внезапно передала эстафету Эруру, избегавшей ответа. Это был плохой знак.

- Потому что ты кажешься самой осведомленной! Мне тоже интересно, какие условия требуются для роста мандрагоры?!

- …Существуют разные интерпретации, но, в основном, это…

- Это?

- Места, где эта штука от мужчин… Секреция пролилась на землю, там она и растет, как-то так…

- Секреция… Что это?! Кровь, слюна?! В таком случае, неудивительно, что она здесь растет!

- Ах, н-нет, не те, это… это… - Эруру покраснела. Почему-то она украдкой покосилась на нижнюю половину тела Хисуи.

- Да что это?! Не жадничай, говори быстрее!

- П-прекрати! На смотри на меня таким чистым и невинным взглядом!..

- Тогда говори уже!

- Это т-та штука. Это… Мужская…

- Мужская что?

- Спе… - посреди слова Эруру запнулась, смутившись.

Ее лицо было таким красным, что, казалось, сейчас пар пойдет. Выглядела она так, будто собралась в обморок падать.

К счастью, Хисуи вышел вперед и подхватил ее.

- …Хватит, прекрати ее мучить.

- Не вмешивайся, она явно собиралась сказать! Ничего не знающие люди должны отойди в сторонку!

- …Видя ее реакцию, я уже догадался. Спроси потом у Судо.

Хисуи говорил так, будто что-то понял. Эруру, наконец, пришла в себя, и недовольно произнесла, указывая на цветок:

- Хватит этой штуке людские умы засорять. Кудзе, быстро, выдергивай ее.

- А?!

- Вытащи ее, тогда можно будет легко определить ее подлинность на глаз. Если она настоящая, нельзя ее оставлять.

- Ах, в этом есть смысл… Так, все знают, да? Что случается, когда вытаскиваешь мандрагору из земли?

Пресловутое ядовитое растение из древних времен – в легенды попали, скорее, не его целебные свойства, а именно само растение.

Его корни, сильно напоминавшие фигуру человека – другими словами, главное тело мандрагоры. Вытащенный из земли, корень издавал ужасный вопли, способные убить того, кто их слышал.

Даже не особо осведомленный о таком ядовитом растении человек вроде Хисуи знал это.

Мей, наверное, тоже должна была знать, даже если бы Эруру и Рашелла ничего не сказали.

Тем не менее…

- Что значит, вытаскиваешь из земли?

- Какая разница, если верить твоей блестящей интуиции, это все равно подделка, верно?

- Ну, как сказать… Знаешь, на всякий случай… Верно?

Хисуи жалобно воззвал к девушкам, но они остались глухи к его мольбам и даже отступили назад.

- Эй, это так нечестно! Что, такое трудное задание всегда должен парень выполнять?!

- Ну, это и правда считается трудным заданием, так что постарайся, Хи-кун.

Мей мило и нежно улыбнулась в качестве ободрения, но желания стоять рядом не испытывала.

- Эй, троица, подумайте об этом хорошенько? Это не шутка, если мандрагора настоящей окажется, разве честно заставлять слабейшего всю работу делать?! У нас тут есть бессмертный вампир!

- Не волнуйся… Ты не тот, кого такая мелочь убить может! – подбодрила Хисуи Рашелла, сжав кулаки, но желания стоять рядом не испытывала.

- Почему ты такое доверие в подобной ситуации демонстрируешь?! Эй, ты ведь признаешь, что это опасно, верно?! Определенно опасно?! Ладно… Вы знаете, что мандрагоры обычно с помощью собак выкапывали?..

- Ты посмеешь пожертвовать жизнью другого существа ради сохранения своей жалкой жизни? Какое бесстыдство! – сурово отчитала Эруру. Самой собой, желания стоять рядом она не испытывала.

- Хватит говорить о принципах, когда все вы просто о собственной безопасности печетесь! Я не хочу жертвовать зверушками, но, может, какие-то меры предосторожности принять? Или давайте не будет ее выкапывать… Вместо этого, какой-нибудь лопатой вместе с землей вытащим. Пойдем за лопатой!

Хисуи на полном серьезе пытался договориться, но троица его проигнорировала.

Или скорее… Они как будто ни слова не слышали.

Хисуи пригляделся.

Так вот что им слушать не давало.

Рашелла заткнула уши пальцами.

Мей болтала по телефонной гарнитуре.

Эруру слушала в наушниках музыку на плеере.

- Да вы во всеоружии! Разве нельзя хоть наушники мне одолжить!

Естественно, жалобные крики Хисуи остались без ответа.

Что еще хуже, он получил сообщение от незнакомого номера.

«Быстро вытаскивай ее» - говорилось там. Судя по тону, автором была Эруру.

- Ты мне первый раз сообщение прислала, и вот оно какое! Как я и говорил, хоть наушники мне дайте! Музыку я на телефоне слушаю, но наушников у меня нет!

…Излив свое недовольство в сообщении, вскоре он получил ответ.

«Когда выдернешь мандрагору, просто закрой уши раньше, чем «корень» начнет кричать, ясно? Тебе просто надо действовать со скоростью света, и ты не пострадаешь».

- Ах, точно, понятно… Эй, как будто это возможно! Ты просишь меня двигаться со сверхзвуковой скоростью?! Наступить на левую ногу, пока правая еще не коснулась земли, а потом наступить на правую, пока левая еще не опустилась… Что за глупая теория! Это ненаучно! К тому же, если заткнуть уши со сверхзвуковой скоростью, это разорвет барабанные перепонки и полукружные каналы!

…Обратив этот крик в слова, он ответил, и на этот раз получил сообщение, подписанное всей троицей девушек.

«««Заканчивай болтать и вытаскивай мандрагору!»»».

- Что это за мощный тройной удар… Разве это не то же самое, что на смерть меня послать?!

Хисуи бросил попытки образумить их и вынужден был повернуться к мандрагоре.

Другого выбора не было.

Даже если бы он попробовал сбежать, одна из троица точно словила бы его и жестоко избила.

Глубоко вздохнув, он, шаг за шагом, подошел к цветку.

Крепко обхватив основание стебля, он взялся поудобнее и огляделся по сторонам.

Кроме Рашеллы и девушек поблизости никого не было.

Земля там, где росла мандрагора, была мягкой, поэтому корень можно было дернуть без особых усилий.

Но проблема заключалась в том… что последует за этим.

Если мандрагора была настоящей – она станет кричать и вопить.

А все, кто услышат этот звук – умрут.

- …Плевать!

Хисуи одним махом выдернул «корень» и тут же изо всех сил подбросил его в воздух.

Затем он со всех ног бросился к Рашелле и остальным.

Все эти действия были направлены на то, чтобы как можно дальше убраться от «корня». Даже сантиметр лучше, чем ничего.

Дабы уменьшить громкость смертоносных криков, он отчаянно отдалился.

План сработал.

Наверное, из-за того, что он заткнул уши пальцами, Хисуи ничего не слышал, а его тело осталось целым.

«Я спасен» - против воли подумал Хисуи. Затем он неожиданно заметил, что «корень» пропал и посмотрел вверх.

- …Э?

Выдернутый «корень» начинал падать. Его внешний вид озадачил не только Хисуи, но и всех остальных.

Традиционно корень мандрагоры напоминал фигуру человека – но эта штука на человека совершенно не походила. Она не отличалась от простого овоща.

Овощ этот с давних пор использовался в кулинарии, совершенно обычная морковь, которую на любом обеденном столе встретишь.

Пока четверка пялилась на нее, морковь, наконец-то, упала на землю.

Эруру первая бросилась к месту приземления, чтобы подобрать проблемный образец и показать его Хисуи и остальным.

Как ни посмотри – это была морковь.

- Э?!.. – удивленно вскрикнул Хисуи, всматриваясь с такой силой, что его глаза два круглых фонаря напоминали. Мей с трудом сдерживала смех, потрепав его по плечу.

- Эй, что это за… морковка?! Хи-кун так испугался, что, наверное, штанишки запачкал!

- Серьезно! Чтобы такой вещи испугаться… Отвратительно! – Рашелла тоже принялась отчитывать Хисуи.

Кстати говоря, с нее же все и началось.

- О своей безопасности позаботились, а теперь еще меня же и отчитываете… Я жизнью рисковал! Ладно, и кто автор этого низкопробного розыгрыша?! Зачем специально морковь под мандрагору маскировать?! Эй, Рашелла, как ты ее с настоящей перепутала?!

Ворчание Хисуи накатывало и отступало, подобно приливу, но Эруру спокойно его остановила.

- Она настоящая.

Хисуи и остальные отнеслись к этому скептически.

Эруру взяла «корень»… Или, скорее, цветок, растущий из моркови, чтобы показать им.

- По крайней мере, цветок настоящий. Хотя я его только на старых рисунках видела, вживую впервые встретила… Если Рашелла по нему судила, то он, без сомнения, настоящий. Конечно, «корень» поддельный, но, похоже, это не розыгрыш, а практикуемая в садоводстве «прививка». Цветок мандрагоры привили к подделке, чтобы превратить ее в подлинник.

- Как такое вообще могло получиться…

Хисуи ничего не знал о садоводстве, но интуиция подсказывала ему, что это невозможно. Если бы такая хитрость помогала производить легендарное ядовитое растение, это было бы слишком просто.

- Как ты и сказал, это невозможно. Дело и правда закончилось провалом. Тем не менее, проблема в том, что кто-то этим занимается – а именно, «ведьма». Что важнее, раз здесь настоящий цветок, скорее всего, у нее и настоящий «корень» есть.

Слова Эруру заставили Хисуи нахмуриться.

От недавнего инцидента можно было отмахнуться, но местонахождение этого важного «корня», который даже Рашеллу беспокоил, оставалось неизвестным.

- Мне еще много надо проверить, но, как я и думала, информации пока недостаточно. Более этого, я не эксперт в магии и ресурсов под рукой у меня нет. В каком месте можно найти такую информацию, и позволят ли там спокойно заняться исследованиями…

Эруру беспомощно вздохнула. В этот миг, Хисуи слегка поднял руку.

- Что такое?

- Я знаю такое место неподалеку.

- Где?

Все взгляды обратились на Хисуи. Он указал на себя и сказал:

- Мой дом.