Том 4    
Глава 42. Безжизненная земля

Глава 42. Безжизненная земля

Настало утро третьего дня нашего пребывания в Божьем царстве, и я отправилась в Кафе де Целсей, чтобы встретиться с Кирико.

Джон Дэ и Кирико остановились в небольшом здании с кухней рядом с тем столиком, где в тени зонта мы обычно разговаривали с Арией.

— Кири, вы закончили?

Я зашла в комнату Кирико. Она была маленькой и уютной, и когда я оказалась внутри, увидела, что Кирико лежала в углу, укрывшись простыней.

— Ох, прости! Ты спала? Погоди, Кири, ты правда можешь спать?

Смутившись, Кирико почесала затылок.

— Нет, я никогда не сплю. Но мистер Целсей сказал, что после тяжелой работы надо отдохнуть…

Э? Он пытался усыпить робота? В итоге Целсей остался все тем же идиотом!

— Извини, Кири. Я обязательно объясню этому болвану, как ты устроена.

Но Кири замотала головой.

— Нет, ничего страшного! Я благодарна мистеру Целсею! И вообще, я счастлива, что ко мне здесь относятся как к человеку!

— Вот оно что…

Ладно уж. Если она не против, то, наверное, все правда в порядке.

— Кстати, Кири, иди-ка сюда.

Я усадила Кирико перед нашедшимся в комнате зеркалом.

— Ты девушка, так что должна выглядеть модно.

Взяв в руки заранее приготовленный цветок, я прикрепила его к груди Кирико.

— Ч-что это?

— Цветок! Тот самый, о котором ты заботилась в Тармине! Пока они не засохли, я взяла один и сохранила специально для тебя. Это подарок!

Поначалу удивленная Кирико схватила меня за руку и с восхищением ее потрясла.

— Спасибо огромное, мисс Листа! Я обязательно его сберегу!

Так и знала, что она обрадуется. Кроме того, небольшое украшение в виде розового цветка у нее на груди слегка смягчил грозный вид Машины-Убийцы.

Я с улыбкой взглянула на отражение Кирико в зеркале, а сама девочка смотрела не на себя, а на меня.

— Мисс Листа очень красивая!

— Ох, я так не думаю.

Да, следовало быть скромной. Впрочем, после скотского отношения Сейи моя восприимчивость к комплиментам так возросла, что в груди все буквально воспылало.

Я уставилась на свое лицо.

Она не ошибалась? Я же действительно красивая, да? В конце концов, я ведь богиня! Так ведь? Как еще Сейя не попал под мое обаяние!

Красотка… Ох, правда красотка… Может, это в какой-то степени нарциссизм, но я ведь серьезно очаровательна! Однако в тот самый миг в своем отражении я заметила кое-что странное в уголке рта.

— Чего?!

Нет, глаза меня не обманывали! Я отчетливо их видела!

— А?..

На лбу, в уголках глаз и рта появилось немереное количество морщин! А мои прекрасные светлые волосы стали внезапно полностью седыми!

— Что за… Что это такое?!

— М-мисс Листа! Почему вы вдруг превратились в бабушку?!

Мы оба пораженно застыли. Затем за спиной неожиданно раздался тихий голос:

— Отлично. Скорость старения оказалась очень быстрой. Великолепная сила.

— А-а-а-а-а?!

Рывком развернувшись вбок, я заметила, что Сейя наставил на меня алый меч, а его красно-черная аура охватила все мое тело!

— Твоя работа?!

— Такова сила меча. В прошлый раз я купил его у зверолюда. Похоже, он поглощает жизненную энергию, так что я синтезировал его с защитным Амулетом Злого Бога и создал совершенно новый клинок.

Стоило Сейе убрать меч, как морщины на моем лице тут же исчезли, но, когда я подошла к нему, все вернулось обратно.

— Хватит уже, я не хочу постоянно стареть! Остановись!

— Это таинственный клинок. Хочешь испробовать на нем Оценку?

Пытаясь взять себя в руки, я активировала Оценку.

[«Меч Истощения Святой силы». Поглощает святой дух бога! Близость к нему ведет к старению и ослаблению бога!]

Мои губы задрожали, и я закричала:

— Да что не так с этим бесполезным мечом?!

— «Меч Истощения Святой силы», ха… Слишком длинно. Отныне он зовется «Меч Бабули Листы».

— Эй, не шути так глупо!

— И не думал. Я создавал его на замену Платиновому мечу. В любом случае, навряд ли на Эксфолии есть достаточно мощное оружие, чтобы победить Владыку демонов.

— Ты не сможешь победить его с этой ходячей нелепостью!

— Он вовсе не нелепый. В будущем этот меч будет полезен. Кроме того, я хочу сделать запасной как можно скорее.

— Зачем нам еще две-три штуки?!

Я продолжала кричать на Сейю, а он просто кинул свой жуткий меч в мешок с вещами.

— Кстати, ты хотел остаться, чтобы сделать этот меч?

— Нет. Он — другое дело.

Я вообще не понимала, что он несет! Сколько вообще у него дел нашлось?!

— То, ради чего я остался, не особо продвинулось, так что придется побыть в небесном мире подольше. В конце дня отправляемся, поэтому будьте готовы.

Сказав, Сейя торопливо вышел из комнаты.

— Ну объясни хоть что-нибудь!

Заявился из ниоткуда, превратил меня в морщинистую бабку и напоследок сказал подготовиться… Я расстроилась, а вот Кирико весело воскликнула:

— Мистер Сейя действительно любит мисс Листу!

— Кх-а! Чего?!

— Я рада, что у вас такие близкие отношения!

Близкие… отношения?.. Что это значит? Ох, ладно, Кирико ведь робот. Скорее всего, она мало знает про мужчин и женщин…

***

Успокоившись, я собралась и пошла к Джону Дэ, чтобы предупредить его о скором отбытии на Эксфолию. Когда Целсей все узнал, его лицо с сожалением омрачилось.

— Прошу, заглядывай еще, когда вернешься в Божье царство.

— Обязательно. Благодарю за заботу.

Крепко пожав руку генералу, Целсей повернулся к Кирико.

— И ты, Кирико. Тебе тоже большое спасибо. Благодаря тебе наша лавка процветала.

— Н-нет, я ведь ничего особого не сделала!

— Кафе с монстрами, подающими кофе… Этот слух облетел все Божье царство, и с тех пор Кафе де Целсей стало настоящим хитом. Последние два дня у нас куча клиентов.

Целсей оглядел их обоих.

— Я всегда смотрел на все с предубеждением. До этого момента. Джон Дэ и Кирико, встреча с вами меня изменила. Как Бог Меча, я… Уг-х?!

Всего секундой назад серьезного Целсея вдруг отбросило назад, и он рухнул на землю в нескольких метрах от нас, а изо рта повалила пена!

— Це… Целсей?!

— Мистер Целсей?!

Джон Дэ и Кирико всполошились, а на месте Целсея внезапно возник Сейя с высоко поднятой ногой. Похоже, именно он отправил бога в полет мощным пинком.

Генерал перевел взгляд с Целсея на Сейю и заорал:

— Зачем ты его пнул?!

— Его дерьмовая история занимала слишком много времени. Я немного сократил.

— И только поэтому?! Да ты тот еще жуткий тип!

Не обращая внимания на ругань Джона Дэ, Сейя обратился ко мне:

— Значит, подготовились. Отлично, отправляемся.

— П-поняла…

Я на дух не переносила, когда он пинал меня и других, но в итоге просто согласилась. Тем временем к нам подошли проводить Ария и Аденела.

— Сейя, Листа. Удачи.

— Да! Спасибо, Ария!

Я подарила ей кольцо и несколько украшений — тех самых, что купила у Бардулы.

— Что… ж. Н-не волнуйся. Се… Сейя стал на… намного с-сильнее. Ни в одном… мире… не найдется в-врага, которого… он бы не смог… одолеть…

Улыбнувшись Аденеле, я посмотрела на Сейю.

— Ладно, Сейя. Мы в Тармин?

— Нет. Я хочу улучшить крепость, которую построил на побережье Радраля.

— А, рядом с Гальвано. Поняла.

Но прежде, чем мы отправились, Джон Дэ повернулся к Сейе с несвойственным ему извиняющимся лицом.

— Прошу прощения, у меня одна просьба. Можем мы посетить северный регион континента Баркуда, которым правил Император машин?

— Зачем?

— Хоть его контролировали Машины-Убийцы, кто-нибудь мог выжить, как в Тармине.

— Хм-м…

Сейя, задумавшись, молчал…

— Мистер Сейя! Я… Я бы тоже хотела узнать, что случилось на континенте!

После слов Кирико Сейя слабо кивнул. Даже холодный и подчас бессердечный, Сейя оставался героем и, скорее всего, намеревался спасти остатки выживших. Я чувствовала себя аналогично.

— Листа, я поговорю с госпожой Изистерой.

Слушавшая нас Ария прикрыла глаза, мысленно обратившись к Верховной Богине Изистере. Через несколько секунд она ответила:

— Госпожа Изистера разрешила открыть портал на континент Баркуда. Однако…

Ария нахмурилась.

— Госпожа Изистера сказала, что скорее всего выживших вы не найдете.

Услышав ее слова, мы горько вздохнули. Сейя, впрочем, думал совсем иначе.

— Пророческий взор Изистеры ослаб из-за Злого Бога, так? Стопроцентной уверенности нет, поэтому она не может гарантировать отсутствие выживших. Пока не увижу все лично, ничего не подтверждено.

— Точно, Сейя! Вперед!

Джон Дэ и Кирико согласно кивнули, после чего Сейя отправил в портал змею, и только затем, убедившись в безопасности, мы пересекли врата.

***

Стоило нам оказаться на земле, мы потеряли дар речи.

Огромная равнина была абсолютно пуста. Осталось только выжженное поле, заваленное сотнями обугленных человеческих костей.

Какой… Какой ужас! Выходит, здесь и правда могло больше не остаться людей…

Сейя заговорил привычным бесстрастным тоном:

— Похоже, надежды мало. Тем не менее, следует осмотреться. Вполне возможно, это единственное настолько разрушенное место.

Согнув колени, Сейя коснулся земли, чтобы создать для разведки Земляных Змей. Джон Дэ спросил:

— Континент Баркуда не такой большой, как Радраль, но все равно его площадь огромна. Исследование займет слишком много времени.

В следующий миг почва вокруг Сейи стала бугриться, а затем небольшие курганы бросились в разные стороны со скоростью блуждающих волн.

— Благодаря тренировкам с Богиней Земли у меня получилось создать очень быстрых Земляных Змей. Их скорость значительно выше, поэтому о времени можно не беспокоиться.

Сейя прикрыл глаза, следя за бесчисленным количеством змей. Иногда он с интонацией робота докладывал ситуацию:

— Запад… В радиусе тридцати километров наблюдаются только трупы.

— На севере аналогично. Выживших не обнаружено.

Спустя несколько минут лицо Сейи мучительно вытянулось, словно он увидел кошмар наяву.

— Сейя, ты как? Тебе больно?

— Угу. Я разделяю зрение с большим количеством Земляных Змей. Слишком сильное воздействие на нервную систему. Ничего страшного.

— Ох, вот как…

Казалось, тысячи скелетов совсем не беспокоили Сейю. По сравнению со мной, его заботило нечто совершенно иное. Тогда я заметила, что Кирико за спиной Сейи опустила голову вниз.

Не успела я спросить, как Джон Дэ меня опередил, положив руку ей на плечо.

— Ты в порядке, Кирико?

— Отец… Нет, Император машин Окселио сказал, что мои настоящие родители умерли. Выходит, они погибли именно здесь?

Джон Дэ охнул.

— Это… Это всего лишь одна из возможностей! Уверен, кому-то удалось пережить этот хаос, и среди них могут быть твои родители!

— Я правда надеюсь…

Кирико была подавлена, поэтому я подошла к ней и присела, чтобы посмотреть ей в лицо.

— Слушай, Кири. Ты очень добрая девочка. И как любую добрую девочку, тебя ждет прекрасное будущее.

— Прекрасное будущее?

— Да, именно.

Джон Дэ кивнул.

— Точно! Может, мы даже найдем способ превратить Кирико обратно в человека!

— Я снова… снова стану человеком?

— Надежда всегда есть!

— Вы уверены?.. Если это правда… Я была бы невероятно счастлива!

Голос Кирико приобрел былую жизнерадостность.

— Спасибо огромное! Я чувствую себя намного лучше!

Тем не менее, Сейя, не оборачиваясь, холодно заявил:

— Если без конца делать добрые дела, умрешь, так и не получив награды. Кроме того, злодеи постоянно поступают по собственной прихоти, и никто их не судит. Определенности не существует, поэтому никто не может знать, что ждет его в будущем.

Услышав его жестокие слова, Джон Дэ закричал:

— Эй, ты! Что ты несешь, твою мать?!

Я была полностью с ним согласна! Мы изо всех сил старались приободрить Кирико, а Сейя все испортил!

Повернув голову, Сейя с непроницаемым лицом взглянул на Кирико.

— Кирико, ты машина. Ты должна перестать надеяться, что когда-либо станешь человеком.

Я вспыхнула.

— Это слишком жестоко, Сейя! Тебе что, нравится обижать других?!

— Если затем она осознает, что путь к человеческому облику ей закрыт, ее разочарованию не будет конца. В таком случае, кто возьмет на себя ответственность? Вы двое?

— Н-но ведь…

— Не давай обещаний, которые не сможешь сдержать.

Затем Сейя отвернулся.

— Листа, портал. Оставаться здесь нет смысла.

— А?! Не говори так!

— Я исследовал весь континент. Изистера права, на этой земле не осталось выживших. Только кости и обломки Машин-Убийц.

— Погоди! Так ведь и получаса не прошло! Ты мог упустить что-то важное!

— Нет. Моя разведка точна и абсолютно идеальна. В живых не остался никто.

Джон Дэ по опыту знал, что Сейя не ошибался, и мы с ним замолчали. Кирико подняла голову и пробормотала:

— Значит, мои мама и папа действительно мертвы…

— Что ж, я с самого начала об этом догадывался. Поиск выживших — лишь формальность. Кроме того, в противном случае ты бы их даже не узнала, так ведь?

— Д-да… Так и есть…

— Дальнейшее пребывание здесь — пустая трата времени. Листа, отправляемся в крепость, как и планировалось изначально.

— Сейя! Подумай хотя бы о чувствах Кири!

— Моя работа — спасти этот мир.

— Все… Все в порядке, мисс Листа! Давайте двигаться дальше! Честно говоря, я больше не хочу здесь оставаться.

— Кири…

Разочаровавшись, Джон Дэ со злостью пнул землю. Он ничего не сказал, но я знала, что он думал, что не следовало просить исследовать земли Баркуды.

Окруженные повисшей тишиной, мы направились к южному побережью континента Радраль.