Том 2    
Глава 3: Столкновение


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
kaii-h
1 г.
Та... Просто настало время пройтись по самым давно не обновляемым. Остался несдержанный и фокусник, у остального последнее обновление в пределах 12 месяцев (где есть возможность выложить том).
Отредактировано 1 г.
тишка гарны
1 г.
Да не может быть - действительно пришла! СПАСИБО!
sycophant
2 г.
Великая Богиня Халява!!! ЕЖЕси на небеси!!!..
О, божественная Халява!!!
Поддержи руку, переводящую сии произведения;
Благослови компы, в которых они сохранены;
Дай сил достать их незаметно;
Затми очи правообладателя, дабы не узрел он сии беззакония;
Позволь благополучно перевести и не косячнуть с очепятками;
Наставь переводчика на путь истинный, дабы комплименты лились непрерывным потоком;
Всели в нас безграничную доброту и терпение;
Воссоедини отличный перевод, и пусть она будет халявной(и не перепутай, как в рулейте!)
Халява, приди! Халява, приди!! Халява, приди!!!
тишка гарны
2 г.
Халява - приди!

Глава 3: Столкновение

1

Айзек упал.

Правда высота была не такая уж и большая. Где-то на уровне второго этажа. Обычно тут было не о чем переживать, но парень не думал, что его сбросят прямо в воздухе, потому и приземлился не лучшим образом.

— ... Ах ты...

Он подскочил, но сбросившая его гидра была уже высоко. И не оглядываясь на них отдалялась.

Голос её не достигал, но Айзек просто обязан был крикнуть:

— Змеюка чёртова! В следующий раз я тебе это припомню!

— Ладно тебе, — прозвучал рядом голос. — Хорошо ведь, что она доставила нас сюда. Гидра ведь была не обязана.

— Это не значит, что сбрасывать надо было!

— Сам ведь с ней ссорился.

— ...

Тут возразить было нечего. Всё же тут не было ничего скверного. Можно сказать, что у него живучесть суккуба и святые звери не лучшим образом относились к встречаемым людям.

... Ну и ладно.

Айзек отбросил эти мысли и обернулся, глядя, куда их занесло. Вдали он видел границу Каладборга, а с другой стороны виднелась округлая спина бегемота.

То есть.

Айзека и Изадору гидра перенесла через границу Каладборга.

Вообще они и сами могли пересечь границу, но хотелось этого избежать. От бегемота до границы было солидное расстояние, потому многие солдаты увидели гидру. Если бы от двух святых зверей пришли люди, это выглядело бы довольно подозрительно. На посту их бы точно задержали. Потому-то гидра и помогла с пересечением границы.

Хотя до города доставить она не смогла. Люди, доставленные гидрой, выделялись бы. Потому она и высадила их на расстоянии... Правда не «высадила», а скорее «сбросила».

— Даже отсюда бегемота видно, — сказала Изадора, смотревшая туда же, куда и Айзек.

— Ясно, почему люди боялись, если он придёт.

— А ведь его и бояться-то не стоило.

Они были в землях Каладборга. Ребята собирались искать долю бегемота. Для начала они решили проверить, куда он шёл.

Бегемот двигался на север, то есть вглубь Каладборга. Насколько им было известно, дальше была столица. Именно туда они и направились.

— Идём, — Айзек позвал Изадору. — Гидра проникла на эти земли. Рано или поздно солдаты придут проверить, что здесь. Потому лучше не задерживаться.

— Верно. Поспешим.

Они отправились.

Ребята и десятка шагов не проделали, когда Изадора сказала «И всё же».

— Давно мы вдвоём не путешествовали. С тех пор, как госпожу Эшли грифон похитил? Ох и тяжело же тогда было... Ах.

Девушка краем глаза увидела лицо парня и поняла, что прокололась.

— ... — Айзек молчал.

Строго говоря, их было не двое. В рюкзаке за спиной подальше от людских глаз прятался Грифи. Потому в принципе они путешествовали вдвоём, как и сказала девушка.

Здесь с ними не было Эшли.

... Будто её снова похитили.

Вспоминая, Айзек тяжело вздохнул.

При бегемоте не оказалось части тела Эшли.

И это значило...

«Я не получу причитающуюся за помощь плату», — сказала гидра, взирая на ребят: «Что вы будете теперь делать?»

Это случилось, когда бегемот потерял сознание.

Зная, что не получит обещанное, гидра задала им вопрос.

— ... Святой зверь гидра. Прости, — Эшли соскользнула с плеча Айзека и свесила голову. — Я не предполагала, что подобное может случиться. Хотя я могла понять это, используя «ясновидение». Мне правда жаль.

«Не извиняйся. Я спрашиваю, что вы будете делать?»

— ...

Эшли замолчала.

Айзек тоже не мог подобрать слов. Он изначально был против сделки, но и не мог пожаловаться, всё же им помогли. И теперь он тоже не знал, как ответить, так что мог лишь молчать, как и сестра.

Атмосфера была невыносимой.

И разрушила её Изадора. Она просто спросила:

— Что за ситуация такая?

Кстати, ей ведь так никто и не рассказал про сделку с гидрой.

— Что за плата? Вы и раньше что-то такое говорили.

— Это...

Эшли всё объяснила, и девушка хмыкнула.

Она посмотрела на девять голов, извивающихся над ними, и сказала:

— Эй, гидра. А давай потом?

... Вот взяла и просто сказала.

После этих слов Айзек покрылся холодным потом. Думал, не разозлит ли это гидру. Однако Изадора продолжала:

— Мы и сами не знаем, куда идти, но обязательно постараемся. Можно ведь и позже часть Эшли «отдать»? Как во внешнем мире это называется? Рассрочка платежа?

— И-Изадора! Всё же это неправильно...

«Хорошо».

Парень усомнился в своём слухе. Айзек и Эшли уставились на гидру.

Не веря в услышанное, парень переспросил:

— П-правда?..

«Однако», — гидра холодно продолжила, не оставляя места для сомнений: «До тех пор мне нужна замена».

— Замена?.. — нахмурился Айзек и понял.

Взгляд восемнадцати глаз... Был направлен на Эшли.

— То есть ты...

«Пока вы не принесёте мне долю бегемота, я придержу «голову». Договорились?»

Мы вляпались.

Поняв, что она не получит долю бегемота, гидра нацелилась на девушку.

— Иди ты!

Айзек как никто понимал, что будет дальше. На эмоциях он говорил:

— Неси всё, что хочешь! Думаешь, я это приму?!

— ... Младший брат.

— Я вижу, что ты задумала! «Голова» Эшли изначально должна была достаться тебе... И ты собралась захватить её, раз шанс появился?! Понимая это, думаешь, я просто проигнорирую это?!

— Младший брат.

— Ладно, я готов. Прямо сейчас, ты и...

— Младший брат! — прозвучал голос, полный достоинства. Пусть не желая, Айзек проглотил оставшиеся слова.

Находясь у его ног, Эшли посмотрела на него:

— Уговор не выполнили мы. Гидра не просит ничего неразумного. Скорее уж её просьба резонна.

— И что?! Почему ты себя не бережёшь?!

— Младший брат. Я рада, что ты беспокоишься за меня. Честно говоря, я очень взволнована. И потому, не мог бы ты отступить? Ну чего ты, даже если гидра заберёт меня с собой и попробует где-то спрятать, я всегда могу использовать силу демона сновидений и сбежать. Правда я верю, что она так не поступит.

«Ведь так?» — она посмотрела на гидру.

— Дракон говорил. Ты из тех, кто держит слово.

«... Этот дракон. Лезет, куда не просят», — пробурчала гидра, и не стала ни соглашаться, ни отрицать.

Но Эшли устроила и эта реакция. Она обратилась к сжавшему кулаки парню:

— Какое-то время мы будем сами по себе. Полагаюсь на тебя, младший брат.

2

Как и договаривались, гидра перенесла Айзека и Изадору через границу, а они вернулись к бегемоту. Вспоминая о том, что было, Айзек хотел дождаться, когда бегемот очнётся и расспросить его.

С другой стороны они нацелились на столицу Каладборга.

Но идти по прямой они не могли, потому решили идти вокруг.

Всем было велено держаться подальше от бегемота. И потому что он остановился, сразу никто решение менять не стал. Они боялись, что он снова станет двигаться, потому какое-то время оставались наготове. Поэтому не думали, что встретят тут людей... Но всё оказалось иначе.

Там, где остановился бегемот, было очень оживлённо, посыльные солдаты носились между границей и столицей туда-сюда. Если они просто направятся в столицу, то вполне могут натолкнуться на кого-то из посыльных. Всё же стоило быть осторожными. Они укрылись в лесу так, чтобы их не видели и направились дальше.

До столицы они добрались ближе к закату. Ребята проверили, но ворота уже были закрыты. Это считалось обычным делом закрывать ворота в крупные города. Откроют их утром, так что оставалось ночевать на улице.

И вот следующим утром...

Ближе всего от места ночёвки были южные ворота, но туда они не сунулись. Боялись, что прийти с границы будет слишком уж подозрительно. Потратив время, они добрались до северных ворот.

И от увиденного там, ребята вытаращили глаза.

Перед воротами была огромная колонна.

— ... Вроде же было сказано эвакуироваться?

— Я тоже слышала об этом. Может уже приказ отозвали?

— Так быстро. Это ведь считай вчера было.

Приказ эвакуировать отозвали и все возвращались, тут были не торговцы, а в основном самые простые жители. Из-за эвакуации все были с большим количеством вещей. Кто-то ехал на повозках. А если взглянуть на север, то к столице подходило ещё больше людей.

Встав в конце очереди, они спросили у стоявшего перед ними мужчину, что происходит.

— М? А вы что, путешественники?

— Да. Вот и думаем, что за очередь такая.

— Неужели о бегемоте не слышали?

— Да. Только украдкой.

Мужчина удивился, и всё же объяснил. Бегемот направился к Каладборгу. На его пути была столица, потому жителей в спешке эвакуировали. Всех увели в город, который не был на пути у монстра. И вот вчера им сообщили об отзыве приказа...

— Бегемота остановили на границе. Какое облегчения.

— Просто остановили? Он разве не ушёл?

— Да. Но сообщили, что уже всё в порядке.

... А это не слишком наивно с их стороны?

Безумство бегемота получилось остановить, вынув копьё из его языка. Неизвестно, как он поступит, очнувшись, неужели никто не думал, что он продолжит то, что делал вчера?

Правда жители Каладборга не знали об этом. А ведь стоило оставаться на стороже на случай, если он снова пойдёт к столице. Или же у них есть какая-то причина думать, что бегемот успокоился?

Пока разговаривали с мужчиной, за Айзеком выстроились ещё люди, очередь становилась лишь длиннее. Людей было слишком много, и, чтобы попасть в город, требовалось время, они пришли с утра, а до ворот добрались лишь к полудню.

Столица Каладборта считалась «старым городом».

От стен домов отдавало стариной, новых и ярких зданий не было. И людей в дорогих украшениях как в Арондайте они здесь не видели. Они жили по принципу любви к ближним, и потому отказывались от излишних украшений, одежда всех людей на улицах выглядела довольно простой.

И всё же здесь было оживлённо. Покинувшие столицу жители возвращались домой и все в спешке куда-то спешили. Разносившиеся голоса были весёлыми.

Парочка свернула за угол и теперь обсуждала дальнейшие планы.

Поддавшаяся атмосфере Изадора немного расслабилась и спросила:

— С чего начнём?

— Для начала проследим за действиями солдат, — он ответил тихо, чтобы никто не услышал. — Всё же странно, что приказ об эвакуации отменили так быстро. Скорее всего здесь что-то есть...

— То есть на бегемота напал кто-то из этой страны?

— Утверждать не могу. Но именно такой вывод напрашивается. В любом случае надо посмотреть, как они себя ведут.

— Поняла. Но как?

Айзек скрестил руки и задумался.

— ... Поищем что-нибудь в столовых и тавернах? В местах, где ходит информация, даже если заведение закрыто, можно попробовать поговорить с хозяином.

— Вопрос лишь в том, когда мы вернёмся.

— Ничего не поделаешь. Придётся ей ждать.

Никаких зацепок у них нет. Значит Эшли придётся потерпеть. Они спросили у прохожих, где находятся столовые и таверны и направились в ближайшее заведение.

А прямо перед ними.

— ... А?

У них на пути появились три рыцаря. Они смотрели прямо на ребят, а Айзек и Изадора приготовились им противостоять.

Рыцари сделали шаг к ним, а ребята отступили на шаг.

— А, что? Они за нами?

Не обращая внимания на слова озадаченной девушки, Айзек посмотрел за плечо.

Там стоили четыре рыцаря. Они успели их окружить. Проходившие мимо жители заметили, что кого-то окружили и стали наблюдать.

— Айзек Фишбарн, — сказал стоявший впереди рыцарь. Его забрало было опущено. Как и у других. — Ты задержан. Подчинись.

... Убийцы из Леватейна?

Преследователи Айзека. Когда он сбежал с «головой» Эшли из столицы, его страна отправляла убийц за ним. Он думал, что и эти рыцари поступят так же, но что-то в них было не то.

Все они были в броне.

Броне на всём теле. Тяжело в такую в жару, и всё же было не ясно, зачем они её нацепили. Чтобы прикинуться солдатами Каладборга? Вот только в броне у них не было разнообразия и не было знаков отличий Каладборга. Если они маскировались, то лучше бы прикинулись не рыцарями, а простыми жителями.

Было ещё кое-что странное... До этого ведь такое было? Убийцы перед нападением убеждались, что он «Айзек Фишбарн». Но при этом не говорили о задержании, а сразу же старались убить.

... То есть это не убийцы?

— ... Кто вы такие? Откуда знаете меня?

Рыцари не ответили, а лишь смыкали круг. Чтобы ответить всем, Айзек и Изадора встали спина к спине. Понимавшие, что происходит что-то странное, люди зашептались.

— Эй, это ведь солдаты Каладборга?

— Кто знает. Помнишь, как выглядела охрана на пропускном пункте?

— А? Так, вроде были в броне... А, но только от них исходила другая атмосфера.

— Вот как.

— А? То есть это убийцы?

— Вначале и я так подумал... Но похоже, что это не так.

— Не так? Тогда кто они?

— Без понятия. У меня ни одной зацепки...

И тут... В голове Айзека что-то промелькнуло.

Рыцари без принадлежности.

Несколько дней назад он видел таких людей.

Точнее трупы в «Болоте бегемота».

— Быть не может, — одна бровь Айзека приподнялась. — Это вы напали на бегемота?

Рыцари перед ним достали мечи. Будто для того, чтобы он не сказал лишнего. Они одновременно оттолкнулись от земли и взмахнули мечами.

Айзек не был дураком, чтобы просто ждать их. Он ринулся в тот же момент и подобрался к ближайшему рыцарю. От неожиданного нападения мужчина на миг застыл. Айзек подсёк ногу рыцаря, а левой рукой схватил его за правое плечо. А потом отправил в полёт. Он не упал, но вынужден был отступить на несколько шагов.

Теперь Айзек и сам вытащил оружие... Он вытащил левой рукой меч, покоившийся на правом бедре. И остановил выпад очередного рыцаря. Раздался громкий звук соударения металла.

Азйек отбил меч и сразу же атаковал. Кончик меча попал в забрало. Когда враг упал, он ударил его в живот, выбив дух.

Парень перешагнул через одного поверженного врага, и на него пошёл третий. Он нападал в открытую, ударяя раз за разом. Айзек ударил его в прыжке, враг был тяжёлым, и это заставило отступить его лишь на шаг. И этого было достаточно. Айзек подобрался к нему в упор и врезал рукоятью меча в голову. Хоть на голове и был шлем, удар отразился на голове. Рыцарь зашатался. Уже было почти всё...

И тут он ощутил что-то справа. Проверив, он увидел, как первый рыцарь собирался ударить ему мечом в голову. Специально целился с правой стороны. Успеет ли? Айзек попытался отбить удар своим мечом.

Однако в этот момент.

Сбоку к нему прилетел другой рыцарь. Металл шумно зазвенел, и оба рыцаря упали.

Только один человек мог отправить человека в броне в полёт точно игрушку. Изадора. Девушка уже успела разобраться со своими врагами. У неё под ногами валялись трое рыцарей. На доспехах были вмятины от кулаков, при виде такого Айзек сглотнул слюну.

В итоге сам он справиться с рыцарями не смог. Пока они не пришли в себя, Айзек крикнул Изадоре:

— Бежим! — он побежал ещё до того, как договорил. Девушка последовала за ним.

— А куда мы бежим?

— Куда?..

Сзади доносились звуки металлической обуви. Сейчас было не до раздумий.

Из-за внезапно начавшейся посреди бела дня потасовки, случилась неразбериха. Собравшиеся люди тут же стали разбегаться. И к ним присоединились Айзек и Изадора. Они ушли с улицы в проулок. Ребята просто уходили по маленьким улочкам, когда вышли на другую дорогу.

Тут было тихо. Видать люди ещё не вернулись, потому вокруг была тишина.

— Что делать? Спрячемся в пустом доме?

Парень подумал, что других вариантов у них нет, и тут.

— Стойте.

Айзек и Изадора обернулись. Прямо по центру дороги стоял рыцарь. В отличие от других он снял шлем и держал подмышкой.

... Чёрт.

Цокнув языком, он собирался развернуться... И застыл.

— Ч-чего? Айзек? Что с тобой?

Видя внезапно остановившегося Айзека, Изадора нахмурилась.

Парень не ответил и ещё раз посмотрел на рыцаря. Это был мужчина средних лет.

Он прекрасно его знал.

— ... Почему? — прозвучал дрожащий и удивлённый голос. — Почему ты здесь?..

В этот миг... В голове вспыхнули воспоминания. День, когда тело Эшли разделилось на двенадцать частей. Он прижимал «голову» сестры и просил всё ему объяснить, а король и другие важные люди холодно смотрели на него. Он до сих пор видел это во снах.

И этот мужчина смотрел на него такими же холодными глазами.

И звали его...

— Дольф Эдинтон...

«Почему?» — повторил он. Просто не мог иначе.

... Что здесь делает министр Леватейна?!

— ... Я тоже здесь.

Айзек содрогнулся.

На теле выступил пот. Распалённое после забега тело бросило в холод. Будто простуда посреди жаркого летнего дня. Испытывая головокружение и головную боль, Айзек сжал зубы.

В голове прозвучал голос.

«Да уж. Что за проблемные брат и сестра». «Если подумать рационально, от тебя многое можно ожидать». «У тебя самой большой запас для роста среди рыцарей». «Обязательно превзойди». «Это ведь логично?»

— ... зек!

«Вернись. Ты достоин лучшего применения».

— Айзек?! Эй, ты чего?! Что случилось?!

Его за плечи трясла девушка, и он пробурчал, что в порядке.

— ...

Айзек глубоко вдохнул и обернулся.

Там стоял он.

3

Сайрус Арчибальд.

Мужчина, который мог дотянуться до облаков. На поле боя он был быстрее всех, а его кулаки разрушали осадные орудия.

Он был командиром рыцарей Леватейна. Ему подчинялись самые талантливые и многочисленные силы среди всех командиров.

Он был героем Леватейна. Конечно это было не официально, но жители восхищались им и звали «вторым паладином». Если бы не было законной наследницы титула Эшли, его бы унаследовал он.

Этот мужчина.

— Давно не виделись, Айзек.

Для Айзека он...

— Как поживаешь?

Всё повторялось. Их снова окружали, с одной стороны был Дольф.

А с другой конечно же Сайрус.

— ...

Увидев его здесь, Айзек убедился.

Никаких сомнений.

... Это он.

Бегемота отравил Сайрус Арчибальд.

— Что? Как холодно. Мы ведь столько не виделись...

— Ты напал на бегемота, чтобы похитить часть тела Эшли?

Сайрус приподнял одну бровь, когда его прервали. А потом уголки его губ приподнялись.

— Следов там остаться не должно.

— Да. Потому всё и было так непонятно. Но увидев тебя здесь, всё прояснилось.

Да. Его присутствие всё объясняло.

— «Буйство святого зверя», «появление Сайруса Арчибальда»... Это попросту не может быть не связано.

Его всё время терзал вопрос.

Что это было за отравленное копьё, которое свело с ума бегемота... И кто смог заставить открыть рот это огромное чудовище и вонзить копьё в его язык? Он сомневался, есть ли такой человек.

... Есть. Прямо здесь.

Сайрус мог это сделать.

— К тому же... При бегемоте не было части тела Эшли.

— То есть я её украл у него? И чтобы выкрасть её, я напал на бегемота?

— Да.

— Понятно... Раз говоришь так, значит, как я и думал, бегемота остановил ты?

Айзек согласно кивнул.

Услышав эти слова, парень нахмурился.

— Как и думал?..

— Как и думал. Если кто-то и мог остановить бегемота помимо меня... То это мог быть лишь ты, Айзек.

... Что он вообще говорит?

— Думаешь, я могу справиться со святым зверем?..

— Думаю. Ведь... — он указал пальцем на озадаченного парня. — Это ведь ты победил грифона? И тогда лишился правой руки?

— ... Победил грифона? — прозвучал голос Дольфа. Мужчина выглядел хмурым. — Я впервые слышу об этом, Сайрус.

— У меня есть свои источники информации. Но не важно. Твои ворчания я позже выслушаю, — пренебрежительно сказал Сайрус и снова обратился к Айзеку. — Раз ты смог победить грифона, значит и с бегемотом мог что-то сделать. Верно?

— ... Тут ты серьёзно заблуждается.

Ногти на сжатых руках впивались в ладони.

Он вспоминал слова мужчины.

«У тебя есть талант для того, чтобы победить сестру».

Он был так рад, услышав эти слова. Они отогнали всю его хандру... Но сейчас эта переоценивание дарило лишь дискомфорт.

— Ни грифона, ни бегемота я не победил своими силами.

— Хм? Кстати, посланники Каладборга доложили. Рядом с бегемотом появилась гидра. А потом святой зверь остановился... Ты заключил какую-то сделку с гидрой? Как-то заставил сотрудничать?

— ...

Правду он не мог рассказать, потому Айзек покачал головой:

— Ты меня слишком переоцениваешь.

— ... Ну раз ты так говоришь. Ничего не случится, пока ты сам не выберешь свой путь.

— Дольф, — Сайрус позвал министра. — Скажи подчинённым избавиться от людей. Никто не должен приближаться. Даже солдаты Каладборга.

— Уже.

— Что и ожидалось от министра... Эй, Айзек, — мужчина снова посмотрел на него. — Ты ведь о многом хочешь меня расспросить?

Айзек дал молчаливое согласие.

Похищенная у бегемота часть тела Эшли. Причина, почему Сайрус здесь с министром. Зачем надо было использовать яд? Почему они собирали части тела Эшли, хотя сами же отдали их? Вопросов было много.

— Если нужны ответы, — Сайрус ударил себя кулаком в грудь. — Покажи мне твою силу. А я посмотрю, на что ты способен.

Айзек смотрел в лицо мужчины. Он не мог предположить, чего тот добивался. Возможно просто издевался над ним.

— ... Хватит уже, Изадора. Прости за беспокойства.

Стоявшая рядом девушка выдохнула. Она закрыла рот, стараясь не мешать, и терпела.

— Ах, непросто было.

Парень подумал, что задерживать дыхание было ни к чему.

— Что будем делать?

— Сражаться. Изадора, помоги мне.

— ... Уверен?

Парень кивнул и тихо добавил:

— На многое я не рассчитываю. Как появится шанс, бежим.

— А? — девушка заморгала. А Айзек отвёл взгляд.

Он о многом хотел спросить Сайруса и вернуть часть тела Эшли, однако... Не был уверен, что справится с Сайрусом. Сражаться с ним не хотелось вообще. Уж лучше бы и дальше сражаться со святыми зверями.

— А тело госпожи Эшли...

— Если проиграем здесь, всё окажется бессмысленно.

— А ты не слишком уверенно говоришь о поражении?

— ...

— Айзек, ты выглядишь так, будто происходит что-то невероятное.

Эти слова его не удивили. На деле он изо всех сил старался оставаться спокойным. На самом же деле он был перепуган. В таком состоянии парень был не способен сражаться нормально. Изадоре, которая была не знакома с Сайрусом, этого было не понять, но им оставалось лишь бежать...

— Ага, поняла. Тогда бежим.

Он сразу же посмотрел на девушку. Её улыбка говорила, что всё в порядке.

— Раз ты так говоришь, значит он невероятный человек.

— ... Ага.

— Так что мы обойдёмся без глупостей. И сбежим, да?

Айзек и Изадора переглянулись и кивнули друг другу. Парень пробормотал «спасибо». А девушка выдала «м» и прикрыла глаза.

И тут...

— Эй, Айзек, — прозвучал низкий голос Сайруса. — Неужели ты собрался сбежать, поджав хвост?

Внутри всё похолодело. Айзек не смог ответить сразу же, и вместо него крикнула Изадора:

— Это кто тут сбегает?!

— ... А ты кто? — лицо Сайруса исказилось. Он наверняка знал об Изадоре. Но похоже информаторы не смогли сообщить, кто же она такая.

На его вопрос девушка усмехнулась и сказала:

— «Если нужны ответы, покажи мне твою силу».

Услышав в ответ слова, которые он сам же и произнёс, Сайрус рассмеялся:

— Храбрая девушка.

Айзек был согласен с ним и конечно же заметил. Девушка сказала так именно ради него. Она сделал это, чтобы поддержать парня.

... В итоге только на Изадору полагаться и приходится.

Так было и в бою с грифоном, и с бегемотом, и сейчас.

... Нельзя, чтобы так и дальше было.

Он поставил рюкзак на землю. До этого он был верёвкой привязан к нему, но с грузом на спине он не сможет сразиться с Сайрусом. В крайнем случае придётся бросить его здесь.

Тело стало легче, и Айзек взял в левую руку меч. Изадора рядом с ним тоже вытащила свой короткий меч и взяла обратным хватом. Он был нужен ей, чтобы девушка научилась обращаться с оружием.

Сайрус приподнял бровь:

— Эта девочка тоже собралась сражаться?

Айзек ответил:

— Тебе и нас двоих мало будет.

— Неужели струсил, Айзек?

В его глубоко посаженных глазах горел опасный огонёк.

Чтобы сдержать дрожь, Айзек крепче сжал рукоять меча.

— Говори, что хочешь.

— Вот как. Тогда я беру назад свои слова.

Сайрус сделал шаг вперёд и оттолкнулся.

Этим движением он продавил землю. Там стали расходиться трещины.

— Я в тебе разочаровался. Ты ничего не продемонстрируешь. И умрёшь здесь.

В прошлом Айзек лишь раз скрещивал мечи с Сайрусом.

Мужчина был постоянно занят. Весь год он путешествовал то по стране, то за её пределами и редко надолго задерживался хоть где-то. Потому мужчину редко можно было увидеть на месте тренировки рыцарей, и даже если появлялся, он ещё реже занимался кем-то одним.

Однако он увидел Айзека и заговорил с ним. Они не говорили о чём-то существенном, и парень был счастлив, что герой страны знает, как он выглядит и как его зовут.

«Айзек. Составишь мне компанию?»

«А?»

Подобное предложение в прошлый раз было прошлой весной.

Обычно он не проводил индивидуальные тренировки, но случай был особенным. Это была Эшли.

Она уже тогда была настолько сильна, что никто не мог угнаться за ней и у неё просто не было партнёра для тренировки. Сайрус учитывал это и иногда составлял ей компанию на тренировке. Учебный бой можно было назвать лишь потрясающим, Айзек, смотревший его с другими рыцарями, ощущал на себе давление.

Парень думал, что ему, а не Эшли, предложили попрактиковать лишь из прихоти. Обычно он помогал его сестре, а тут для разнообразия решил обратить внимание на младшего брата... Поэтому-то Сайрус и предложил это? Но причина была не важна, Айзек не мог отказаться от такого предложения.

И конечно же парень был ему не соперником.

Желая понаблюдать, Сайрус вначале не атаковал. Меч Айзека с затуплённым для тренировок лезвием наносил удары, а мужчина ушёл в глухую оборону.

Огромный меч остановил все удары, отводя их от себя. Чувство было такое, будто он бил по скале. Как бы ни бил, он не наделся, что пробьётся через оборону Сайруса, а всякий раз, как меч отбивали, он ощущал немоту в руках, а его тело шаталось. Он атаковал, но противник лишь молча принимал удары, и парню казалось, что именно на него нападают.

Опустошённый он прекратил нападать...

«Теперь моя очередь».

После этих слов Сайрус перешёл в наступление.

И начались пляски смерти. Парень уклонялся от шторма ударов, убегал и изворачивался. Он отдавался этому без остатка. Если по нему попадут хоть раз, то разрубят... И ничего смешного он тут не видел. Каждый взмах Сайруса нёс силу, мощь и смерть.

Сколько прошло времени, сколько ударов? Когда тренировочный меч сломался, дух Айзека тоже не выдержал, и парень упал.

А у Сайруса даже не сбилось дыхание.

Он посмотрел на едва дышавшего парня и улыбнулся:

«Неплохо держался. Можешь, если хочешь».

И вот теперь.

Сайрус был перед ним с пустыми руками.

Каждый его шаг оставлял вмятину на земле. Он точно бил всякий раз подошвой металлических ботинок. Каждый его шаг был посланием.

... Ты боишься меня.

Говоря это, Сайрус Арчибальд сокрушал землю под ногами.

— ...

Шаг, потом ещё один, он приближался, а Айзек ощущал давление прямо перед собой. Он ощущал подобное раньше, когда сражался, но теперь оно было в разы тяжелее. На него надвигалась огромная стена, от которой было не сбежать. Его просто раздавят... Потому Айзек побежал.

Если бы он попробовал сбежать сразу, то мог бы пробиться через Дольфа, но парень пришёл в чувства. Показать беззащитную спину Сайрусу равносильно самоубийству. Если они не справятся с главной угрозой, то не вырвутся.

Айзек решил напасть и стал наносить удары.

Удар меча... Разнёсся металлический звук.

Сайрус почему-то оставался безоружным. Потому нападать стоило сейчас. Однако всё было не важно. Разница между тем, было ли оружие или нет, не существенна.

Сайрус поднял руку и остановил меч перчаткой.

Их глаза встретились через меч и руку.

В глубоко посаженных глазах горел резкий свет, направленный на Айзека...

— Что такое? Неужели это всё?

Айзек зарычал. Меч пошёл по диагонали.

Сайрус использовал перчатку, чтобы контратаковать.

Накатило чувство пустоты. Он точно бил по камню. Сейчас будто повторялся тот день. И парень решил изменить траекторию меча. Броня Сайруса была куда легче, чем полный комплект доспехов других рыцарей. У неё были бреши. Вернувший меч Айзек снова ударил. Обойдя перчатку, он ушёл в бок Сайруса... Остриё направлялось туда, где тело было не прикрыто бронёй.

Он ощутил тяжесть на руке. И был способен выронить меч.

— Всё же на тебе серьёзно отразилась потеря основной руки. Удары стали легче.

... И что с того!

Главное пронзить плоть. Но меч, попав в живот, остановился. Айзеку была знакома эта реакция. То же он ощутил, когда атаковал святого зверя грифона. Его мышцы были невероятно твёрдыми.

От неожиданности Айзек на миг забыл, как дышать и перестал соображать.

Этим моментом Сайрус воспользовался и ударил правой рукой.

— !..

Получив в правый бок, Айзек отлетел. Он покатился по улице и врезался в стену дома.

Тело пронзила яркая вспышка боли, какое-то время он не мог прийти в себя.

— ... Ч... Что?

Парень был озадачен, обнаружив себя, лежащим на земле. Он не мог понять, что произошло, и что с ним случилось. Его ударили? Это был Сайрус? Всего один удар заставил его отлететь так далеко?

Раздался рёв.

Он увидел похороненную девушку у ног Сайруса... Она была в прямом смысле похоронена. Как когда мужчина оставлял вмятины на земле, теперь он втоптал Изадору в землю.

А потому мужчина обратился к старавшемуся подняться с помощью дрожащей руки Айзеку.

— Айзек. Всё же ты был прав.

Голос был лишён эмоций.

Он точно выплюнул слова.

— Я тебе переоценил.

Айзек осознал.

«Неплохо держался. Можешь, если хочешь».

Тогда Сайрус вообще не был серьёзен.

4

Из происходящего можно было понять, что с Изадорой разделались одним ударом. Она была вколочена в землю у ног Сайруса и совсем не двигалась. Когда она падала в бою с грифоном, то всегда поднималась, и теперь решительную девушку одолели всего одним ударом.

... Он сделал такое с Изадорой?

Это ударило по Айзеку сильнее всего.

Изадора была сильна. Даже Эшли до того, как её тело разделили на двенадцать частей, пришлось бы непросто с ней. Парень даже не думал, что она могла бы победить Сайруса. Он был необычным чудовищем, выходящим за всякие рамки... И всё же Изадора была сильна. Пусть не победит, и всё же парень рассчитывал, что она сможет что-то ему противопоставить. Ведь она была куда лучше Айзека.

Но реальность была не такой слащавой, как думал парень.

Даже Изадора проиграла.

... Чтобы здесь.

Айзек едва держался на коленях.

... Чтобы для нас всё закончилось здесь?

Они так и не вернут тело Эшли.

Они даже Сайрусу Арчибальду ничего противопоставить не могут...

И тут.

— ... Что? — Сайрус выглядел озадаченным. — Я думал раздавить её голову, но не смог. Что-то непонятное.

Он не шутил, а был абсолютно серьёзен. Айзек поражённо смотрел, как Сайрус поднял ногу... А потом непринуждённо ударил ей по затылку Изадоры. До уставившегося на это парня донёсся резкий и тяжёлый звук удара.

— Хм. Твёрдая. Слишком твёрдая.

Он продолжал давить на голову девушки металлической подошвой.

— А она точно человек? Эй, Айзек. Она...

— ... Убрал, — бессознательно пробормотал он. — Убрал ногу.

Переполнявшие его чувства готовы были вырваться наружу точно взрыв.

В боку после удара Сайруса ощущалась сильная боль, содранная, пока он катился по земле, кожа пылала, спина от удара о стену онемела. Всё тело пульсировало от боли. Но сейчас Айзек забыл об этом. Чувство боли на время отступило, а вместо него всё тело окутали пылающие чувства.

Ведомый яростью, Айзек приблизился к Сайрусу. Он взял меч, который выронил до этого, а потом нанёс удар, используя силу всего тела.

Сайрус никак не отреагировал на его атаку. Он уже сказал, что парень из себя не представляет ничего. Так что не следил за ударом Айзека. И потому...

Когда он уклонялся, Сайрус увидел.

Меч направлялся в ногу, которой он бил по голове девушку.

Меч попал в наголенник доспехов и заставил его треснуть.

— Что?..

— Нога... — Айзек ударил ещё. — Убрал, кому сказано!

Меч, который отлетал от перчатки. И всего после двух ударов он сломал наголенник, и лезвие достигло плоти. Кожа Сайруса была разрезана, точно после взрыва хлынула кровь. И вот... Подошва сошла с головы девушки.

— Да, вот так! — раненый Сайрус был счастлив. — Твой меч слаб, когда ты боишься. Это и есть твоя сила, Айзек!

— Заткнись, захлопни пасть...

Больше он был не обязан проявлять эту глупую вежливость. Айзек выплюнул слова и нанёс третий удар.

Сайрус больше не был небрежен. Теперь нога, которая была на голове девушки, прочно стояла на земле, перчаткой он принял удар меча. Звук удара был не таким. Он резал уши.

— Отлично, — Сайрус взмахнул правым кулаком. — Моя очередь...

Он выкрутил плечо. А потом вложил всю силу.

Широко открытыми глазами Сайрус посмотрел себе под ноги. Втоптанная в землю девушка поднялась и вцепилась зубами в открытую голень.

Зубы Изадоры... «Клыки дракона» впились в плоть и остановили движения Сайруса.

И Айзек не упустил этот шанс.

— О.

«О-о-о-о», — с рёвом он ударил Сайруса по голове. Шлема на нём не было, потому удар приходился по открытой голове.

Однако Сайрус в самый последний миг смог уклониться. Быстро, точно выпущенная стрела он подался верхней частью тела вперёд. Его голова ударила Айзека по голове. Получив в лоб, перед парнем взорвался настоящий фейерверк. Он отлетел назад.

— Ух... У...

Какое-то время он корчился на земле с влажными глазами. Боль от удара твёрдым предметом не думала проходить, хотя уже чудо, что череп не треснул. Может его спасла кровь суккуба... То есть сила монстра, он мог быть крепче обычных людей.

К парню наконец вернулось зрение, и он увидел как с криком отлетела девушка. Она утёрла чёрную кровь с губ. Лоб был красным, видать ей тоже туда прилетело.

— Что происходит, Айзек? — глядя на Сайруса она спросила. — Он точно человек?

— Надавал тебе? Лучше считай, что он сильнейший из людей.

— Что-то я не уверена, что сбежать получится. Но надо что-то делать.

Точно вспомнив, девушка посмотрела на вещь в правой руке. Короткий меч, полученный от Айзека. Похоже она так и не выпустила его во время боя.

Изадора подумала и убрала его в ножны.

— Похоже тренировки с мечом пока стоит оставить.

Верно. Айзек кивнул и посмотрел перед собой.

Он обратился за наблюдавшим за ними Сайрусом:

— Командир рыцарей Арчибальд... Нет, Сайрус Арчибальд. Я хочу кое-что спросить.

— Вот нетерпеливый. Я же сказал. Если хочешь получить ответы...

— Если бы мы не остановили бегемота, что бы ты сделал? — не слушая мужчину, спросил парень, и одна бровь мужчины приподнялась.

— Раз ты здесь, значит в крайнем случае остановил бы его сам?

— ... Эта страна не Леватейн, — просто ответил мужчина. — Причин помогать другой стране у меня нет.

... Эх.

Айзек тяжело вздохнул.

Всё это бесполезно.

Он понял, что нет «второго паладина», которого он знал. Ради своей страны он готов был уничтожить другую страну и раздавить голову девушки. Больше Айзека ничего не восхищало в этом человеке. Это было правдой.

— ... Ты меня разочаровал, Сайрус Арчибальд.

— Вот как. Ну так хоть ты меня не разочаруй.

Это почему-то не удивило Айзека.

... Чего он так печётся обо мне?

Хоть в нём и была кровь суккуба, но он не был таким же пробудившимся потомком, как Эшли. Особых сил у него не было. Так чего Сайрус так заинтересовался им?

Прежде чем он успел спросить, Сайрус согнул колени. Он был готов рвануть вперёд. Похоже больше отвечать на вопросы он не собирался. «Ну же», — призывал он.

— Этого мало. Думал, так просто победишь?

Айзек приготовил меч, а Изадора по-звериному пригнулась. Их взгляды встретились. Победа будет за ними. Если будут действовать, то смогут сбежать...

И вот.

— Сайрус.

— ...

— Сайрус!

— Чего, Дольф? Мешаешься, — неохотно ответил Сайрус. Он посмотрел на министра так, будто он испортил всё веселье.

Айзек и Изадора тоже обернулись.

Дольф, о котором они совсем забыли, смотрел вверх.

— Осторожно. Мешать вам собираюсь точно не я.

Все тоже посмотрели наверх и увидели падающую тень.

... Что-то падает?

Когда парень подумал об этом, нечто приблизилось. Зацепив несколько крыш, оно приземлилось прямо за Сайрусом. Огромная многоглавая змея подняла целое облако пыли своим весом.

Святой зверь гидра. Для ребят всё выглядело так, будто они окружили Сайруса, приземлившееся существо вертело головами, осматриваясь вокруг. А между её голов виделась белая змея в шлеме. Эшли.

— Почему? — Айзек был поражён происходящим. — Почему Эшли и гидра...

— Потому что переживали за вас. Слава богу, вы в порядке, — сказала им Эшли, а потом обратилась к Сайрусу. — Давно не виделись, Сайрус Арчибальд.

— ... Эшли Фишбарн.

Продолжая следить за Айзеком и Изадорой, Сайрус лишь вполоборота посмотрел на девушку. Видя девять зависших в воздух голов, он хмыкнул:

— Понятно. Так это ты сговорилась с гидрой.

— Грубо говорить про сговор. Говори, что мы объединились.

Пока они разговаривали, Айзек вспомнил и спросил:

— А что с бегемотом?

— Да. Мы тут как раз поэтому, — Эшли кивнула. А потом ещё раз посмотрела на Сайруса и сказала. — Сайрус. Бегемот пришёл в себя.

— ...

— Из-за яда он лишился возможности здраво соображать, но всё помнит. Он сказал, что на него напали люди и отравили его. Пусть он перестал соображать, но суть его не изменилась. Он собрался вернуть похищенную часть тела суккуба и шёл по запаху... Сейчас он отдыхает, чтобы вернуться назад... Хочу поблагодарить тебя. Если бы ты, гидра, его не отговорила, он бы снова пошёл сюда.

— ...

— Бегемот рассказал о человеке, который отравил его. Он куда крупнее, чем другие и обладает силой, неприсущей простым людям, и ещё у него впалые глаза. Тут не хочешь, но признать придётся. Это был ты, Сайрус Арчибальд... Ты использовал своих подчинённых как приманку, чтобы попасть в пасть бегемота и вонзить отравленное копьё.

— ...

— Понимая это, я не могла всё так оставить. Потому и прилетела.

Пока Эшли говорила, Сайрус молчал. Между бровей появилась морщинка, он о чём-то думал. Пусть он был неправ, но не мог не воспользоваться такой возможностью. Пока Эшли говорила, Айзек обратился к гидре:

— Гидра! Ты тоже помогай!

Одна из голов посмотрела на парня.

«У нас уговор. Мы договорились, что я лишь принесу потомка демона сновидений проверить, что здесь».

Вот ведь раздражающая зверюга. Айзек указал на Сайруса и объяснил:

— Этот мужчина и на «одолженную» тебе «голову» Эшли нацелился!

«...»

Восемнадцать глаз сверкнули, и Сайрус усмехнулся.

— Да уж. Всё больше и больше.

... Расклад сил изменился.

Айзек крепче сжал рукоять меча.

С Эшли он мог использовать силу «когтей» грифона. Грифи сейчас находился на земле в рюкзаке, стоит лишь позвать и он будет здесь. К тому же с ними теперь гидра. Даже Сайрус должен был понимать...

— Эй, Айзек... Я тут подумала, — возле уха прозвучал голос Изадоры. — У людей тоже чёрная кровь, как у меня?..

— ... А?

Он заморгал. Что?

— Сам смотри, — сказав это, Изадора посмотрела на мужчину. Сейчас он стоял, наполовину повернувшись и к Айзеку, и к Эшли.

— Кровь?..

Раненная голень. Айзек присмотрелся и проронил лишь это. До самой стопы Сайруса стекала жидкость...

... Чёрная.

Сердце застучало точно колокола.

Кровь не красная. Она чёрная. Что это значит? Как это понимать.

«Что такое» Сайрус?

— ... Узнал? — внезапно мужчина посмотрел на них. — Но слишком поздно. Ты упустил свой шанс, Айзек.

... Возможно он ошибся.

Когда появились Эшли и гидра, возможно им стоило сбежать. Может чего и получилось бы, хотя возможно и не стоило на многое рассчитывать. Так говорила интуиция Айзека, когда он ощутил озноб.

И его предчувствие обратилось в уверенность.

5

Тело Сайруса начало раздуваться.

Он точно готов был взорваться. Конечности, тело, голова, всё становилось больше, он сбрасывал с себя броню. Отлетевшие нагрудник и перчатки оставили дыры в стенах домов.

Одежда тоже порвалась и перед ними предстал голый гигант. Гора мышц в человеческой форме. Всё тело было покрыто потом и источало пар. Кожа изменила оттенок на тёмно-красный.

О-о-о-о. Мужчина упал на колени, потянулся вверх и заревел. В следующий миг его лоб раскололся и оттуда что-то вырвалось. Треугольный рог.

— Га... Га... Га...

С губ срывался странный голос и вытекали слюни, мужчина поднялся.

Сейчас он стал демоном.

Он стал выше, руки и ноги крупнее в разы. Великан, ничем не уступавший гидре. Чёрная кожа выглядела невероятно твёрдой, и пар из тела окутывал его всего.

— Га... Га... Га...

Два глаза слились в один. В самом центре лица была дыра. Из места, откуда вышел рог, текла чёрная кровь и точно слеза стекала, проходя по этой дыре.

— Га... Га... Га...

Пока все застыли, демон быстро начал действовать.

Да, всё происходило невероятно быстро.

Он ударил своим каменным кулаком гидре в брюхо, и все девять голов отхаркнули зелёную кровь. Огромное тело подбросило в воздух и при падении оно раздавило несколько домов.

— Гид... — голос Айзека растворился в шуме. Рядом с ним ударился костяной кулак. Удар не был прямым, но точно от взрывной волны, земля вздыбилась.

Айзек смог подскочить. Он увидел, как кулак пронзил землю, и по спине побежал холодок. Когда демон поднял кулак, парень увидел, что там, и закричал:

— Изадора!

Попавшая в центр разрушений девушка не двигалась.

— Грифи! Сюда!

Это сказал не Айзек. А оказавшаяся у его ног бегая змея Эшли. В ответ ей из рюкзака на другом конце улицы вылетел Грифи. Точно скользя в воздухе, маленький грифон направлялся к ним. Эшли взяла его за шею, и он превратился в «правую руку».

Понимая, что задумала сестра, Айзек укусил себя за обрубок правой руки. А потом принял от Эшли «правую руку». Кровь парня была точно клей, а сестра крепко скрепила две руки.

Айзек высоко поднял правую руку. И разрезал воздух в направлении демона, приближавшегося к нему. Сила «когтей» грифона... Невидимый удар обрушился на верхнюю часть демона.

Хлынула чёрная кровь.

— А?

Айзек с сомнением смотрел на происходящее.

На теле демона остались лишь неглубокие порезы.

Он не остановился. Пятерня огромной руки раскрылась и тянулась к парню...

— ... Гидра?!

Её остановили сбоку. Покрытая деревяшками и пылью гидра. Девять голов оплели шею, руки и бёдра, она вгрызалась в демона, лишая возможности двигаться.

Вместе с этим в голове Айзека прозвучал голос святого зверя.

«Забирайся на меня».

— А?..

«Долго я его не сдержу. Давай быстрее».

Времени для сомнений не было. Айзек снял «правую руку» и закинул на спину гидры вместе с белой змеёй. Даже не посмотрев туда, он побежал.

— М-младший брат?!

Целью Айзека была Изадора.

Она всё ещё была втоптанной в землю.

— Изадора... Поднимайся!

Обессилившая рука, лежавшая на земле, дёрнулась.

Девушка была уже близко, однако Айзек остановился. Дорогу ему преградила толстая и длинная труба.

— Что...

Это была шея гидры. Задержав дыхание, Айзек посмотрел вверх.

Одна из голов, кусавших руку демона, была наполовину оторвана. Сам демон схватился за змеиную голову, сжимавшую шею и стал давить. Из разорванной плоти дождём пролилась зелёная кровь.

Застывший Айзек точно лишился способности управлять своим телом, а потом ощутил чувство невесомости.

Одна из семи оставшихся голов вытянулась и подхватила его.

— Чего...

Ничего не отвечая, гидра взмахнула крыльями. И взлетела, точно ею выстрелили из катапульты. Демон становился всё меньше. Сейчас они с высоты взирали на столицу Каладборга.

Поднимавшаяся в воздух гидра стала замедляться и наконец остановилась. Вместо оторванной и раздавленной голов выросли новые.

Эшли прижимала Грифи и сама держалась за одну из голов. Понимая, что у них получилось сбежать, девушка вздохнула с облегчением.

Однако Айзек... Лишь он один...

— Давай назад, — прозвучал гневный голос. — Возвращайся назад, гидра!

Когда они взлетали, он чётко видел.

Изадору, смотревшую вверх прямо на рассеянного парня.

Она тянула руку, желая, чтобы её спасли.

А они её бросили.

Потому он не мог не кричать.

— Живее!

Однако...

— Гидра!

«...»

Гидра не отвечала. Айзек точно говорил сам с собой.

«Этот человек. Он может изменять своё тело».

— Не трепись! Слушай, что я говорю, гидра!

«... Помолчи, юнец. Ты уже тоже должен был понять».

— Что?!

«Что будет, если мы вернёмся».

Он знал. И Эшли, видевшая, как он кричит, была совершенно согласна и молчала, она тоже понимала. Понимала, что будет, если они вернутся... Понимала, потому ничего и не говорила.

— Знаю. Но прошу. Прошу тебя, — Айзек мог сейчас лишь упрашивать её. — Прошу, вернись...

Его крик ушёл в пустоту.

Солдаты Каладборга были встревожены.

Узнав, что в городе началось сражение, они устремились туда, но путь им преградили рыцари Сайруса Арчибальда. Они сказали, что там опасно и туда подходить нельзя, на вопрос, что именно там опасного, никто ничего не ответил. Их не пропускали, и бесплодный спор продолжался.

И тут в город явилась гидра. Солдаты начали беспокоиться, готовясь к худшему. Они пробились через преграждавших им дорогу рыцарей и направились туда, где приземлилась гидра.

Они добрались, когда гидра уже ушла. Солдаты были шокированы, когда увидели разрушенные дома. Но там было нечто, удивившее их ещё сильнее.

Полностью голый Айзек Арчибальд.

Он стоял, не думая прикрываться и смотрел в небо. Рядом с ним стоял рыцарь. На нём был шлем, так что нельзя было понять, что это.

— Господин Арчибальд! Ч-что здесь случилось?..

Повернувшись, Сайрус обратился к прибывшим солдатам:

— Слушайте, жители Каладборга!

Голос мужчины был полон силы, люди сразу же остановились.

Сайрус указал в небо и продолжил:

— Сейчас человеческий мальчишка управляет напавшей на столицу гидрой! Это он привёл сюда бегемота!

Услышав неожиданную правду, люди загалдели.

— Он управляет святыми зверями и обязательно нападёт на вашу страну! Пока не схватите его, мир в Каладборге не настанет! Отправляйтесь за гидрой... Он наверняка с ней!

Солдаты переглянулись, но не сомневались в словах Сайруса. Несколько отправились в замок с докладом.

— Господин Арчибальд. Мы поняли ситуацию, — один из солдат неуверенно спросил у мужчины. — Эта девушка — жертва гидры?..

Он указывал на лежавшую у ног Сайруса Изадору.

— Нет, — он покачал головой. — Она приманка.