Мир с множеством правд
Что же планирует Ая, тэнгу-журналистка из Генсокё? Предыстория нового печатного издания, «Тохо Бунка Синпо», раскроется здесь!
За окном обильно падал снег, практически закрывая собой весь обзор. Расчистить дорогу до магазина, естественно, некому. Поэтому в зимнее время посетителей у меня почти не бывает, и мне приходится на это время закрываться.
Но сегодня ко мне с самого утра пришла гостья. Сейчас она занимается тем, что бегло читает один из моих журналов на продажу.
— «Распространение фальшивых новостей и постправды»... Какой-то сложный журнал, в нём сплошь непонятные слова. Что же это происходит во внешнем мире?
— Я сам толком не знаю, но судя по всему, там появился новый человек из числа тех, что правят миром — «президентов», и он отчаянно пытается выдать ложь за правду, из-за чего начались массовые недовольства.
— Борьба за власть, значит. Вижу, во внешнем мире сейчас точно такие же проблемы, как в Генсокё.
Рейму читала журнал из внешнего мира. Его содержание в основном состоит из скандалов с участием знаменитостей, дискуссий о коррумпированном правительстве, статей о вреде для здоровья, рабовладельческом строе больших корпораций и прочих вещей в том же духе, которые, в большинстве своём, жителей Генсокё не касаются. Такие журналы также называются «еженедельниками», хотя насколько я понял, во внешнем мире это название приобрело несколько иной характер, нежели просто «журнал, который выходит раз в неделю».
— Такие же проблемы, как в Генсокё? Ты считаешь, что Генсокё сейчас страдает из-за борьбы за власть?
— Да, более-менее. Сейчас всё больше ёкаев пытается получить контроль над деревней людей, и хоть до открытого противостояния между ними дело пока не дошло, я вполне уверена, что они уже начали строить свои планы втайне от всех.
— Можешь привести конкретный пример?
— Тэнгу и тануки начали появляться в деревне и вмешиваться в её дела, кролики с каппами открыли там продажу своих товаров, и даже ёкаи-буддисты и додзё Мико всерьёз задумываются над тем, как бы им получить больше влияния над обычными людьми. Помимо них, и другие ёкаи начинают тайком проворачивать свои дела в деревне. Даже не знаю, с какой стороны взяться за эту проблему...
Несмотря на её слова, Рейму не выглядела сильно озадаченной. Более того, по ней было ясно видно, что она наслаждается этой борьбой за власть.
Рейму — ничем не ограниченный, по-настоящему свободный человек. Её даже гравитация ограничить не может. Вот такие по-настоящему свободные люди не боятся того, что кто-то может взять их под свой контроль. Рейму способна смотреть на борьбу за власть с объективной точки зрения, и поэтому она наслаждается ей, словно какой-то игрой.
Я не преминул задать каверзный вопрос.
— Вот как, не знал, что за пределами моего магазина всё настолько плачевно. Кстати, как по-твоему, если бы Генсокё всё-таки попал под чей-то контроль, то кто лучше всех вошёл бы в роль его президента?
Рейму задумалась над моим вопросом.
Динь-дилинь
— Ох, ну и мороз. Снегопад всё никак не утихнет.
Ко мне пожаловала ещё одна гостья. На этот раз это была Сямэймару Ая, тэнгу-журналистка. Она приходит ко мне время от времени, но обычно её целью является лишь сбор материала для газеты или её рекламирование, поэтому она ничего у меня не покупает. Честно говоря, от неё больше вреда, чем пользы, но мне не хотелось бы, чтобы она написала нелестный отзыв о моём магазине, если она решит, что с ней здесь обращаются не должным образом.
— Попрошу отряхнуть снег с одежды перед тем, как входить в магазин.
— О, и Рейму здесь... А, всё ясно.
Она сфотографировала Рейму, как будто она нашла какой-то интересный материал для новостей. Рейму никак на это не отреагировала. Наверное, она уже привыкла к тому, что её постоянно фотографируют.
— Кстати, как поживают ваши новые поставки товара?
— Опять ты об этом. Неужели тебя так интересует товар из внешнего мира?
— Да, меня интересуют ваши источники.
В последнее время я начал всё чаще получать новый товар из внешнего мира. Конечно же, благодарить за это следует юную Усами, но вместе с тем, эта журналистка начала преследовать меня по этому поводу с завидным упрямством.
— Я же говорил тебе, что это человек из внешнего мира, Усами...
Я остановился на полуслове. Потому что юная Усами упоминала, что её визиты ко мне были втайне от Рейму. Но журналистка договорила за меня, причём специально подняв голос, чтобы Рейму услышала.
— А, помню-помню, вам их приносил человек извне. Прямо удивительно, что у вас есть такие тесные связи с внешним миром. Кориндо бесспорно превосходит все ожидания, с лёгкостью заполучая новые знания из внешнего мира, тогда как Генсокё пришёл к своему теперешнему состоянию в условиях полной изоляции.
Она явно видела во мне своего противника. Скорее всего, это из-за того, что она активно участвует в борьбе за влияние, о которой говорила Рейму. Я начал было думать, как же я буду объясняться перед ней, но почему-то эти новости её ничуть не смутили.
— Человек извне — это ты про Сумиреко, так? Она не такая опасная, как ты думаешь, Ая.
Видимо, Рейму отлично знала, что Сумиреко приходила ко мне. Я выдохнул с облегчением.
— Хм, вот как? А разве это не твоя работа — отправлять назад людей, попавших сюда извне? Не поведаешь, в таком случае, почему ты этого не делаешь?
— Потому что это касается только тех, кто попал сюда по случайности, а она приходит полностью по своей воле... Кроме того, никто не знает точно, как у неё это получается. Так что тут есть свои сложности.
— Ну и ну. Пожалуй, мне также стоит оставить заметку о твоей некомпетентности.
Ая начала радостно что-то писать в своей тетради.
— Заметку? Ты же знаешь, что писать статью об этом нельзя.
— Почему это? Моя обязанность — раскрывать правду, и я не могу этого не делать, особенно если мне запрещают.
Рейму попыталась выхватить тетрадь из рук Аи, но тэнгу с лёгкостью увернулась, и даже ухитрилась сфотографировать отчаянную Рейму ещё раз.
— «Храм Хакурей в сговоре с человеком извне пытается получить контроль над Генсокё?!». Вот это будет шокирующая статья.
Ая хитро улыбалась.
— И вот так ты «раскрываешь правду»? Публикуя статьи с выдуманными слухами?!
— А я считаю, что это чистая правда. Чего плохого в том, что я хочу передать другим то, что считаю правдой? Такая вещь, как объективная правда, может существовать разве что в математическом мире идеалов, не более. Я пришла к этому выводу в ходе своей работы журналистом. Поэтому я решила, что буду самостоятельно создавать свою постправду!
Нет ничего лучше, чем согревающий имбирный чай в холодный снежный день...
Рейму начала ссориться с журналисткой, поэтому я решил отодвинуться, чтобы чуток согреться и наблюдать за тем, чем это обернётся. Журналистка явно говорила вздорные вещи, но мне кажется, это была обыкновенная провокация. Очевидно, она очень заинтересовалась юной Усами.
— Кстати, вы двое. Я хотел бы напомнить, что тут вам не беседка, но позвольте сперва узнать, было ли у вас какое-то дело, по какому вы пришли ко мне.
Журналистка обернулась и ответила на мой вопрос:
— Да, естественно. Согласно одному из моих информационных источников, сегодня сюда должен прийти человек извне. Поэтому я решила прийти, чтобы собрать о ней информацию.
— Усами должна сюда прийти? Разве?
Я слышал об этом впервые. Рейму также присоединилась к её ответу:
— Этот твой «информационный источник» — это же отшельница, правильно? Я тоже об этом узнала, и решила прийти, чтобы в очередной раз напомнить ей, что когда она приходит в Генсокё, она первым делом должна идти ко мне в храм.
— Мне лично кажется подозрительным то, что когда я пришла собирать информацию, ты тоже вдруг оказалась здесь. Как тут не подумать, что вы находитесь в каком-то тайном сговоре?
Сказав это, Ая несколько раз сфотографировала Рейму.
Мне начало надоедать нахальство журналистки, поэтому я решил дать ей немного провокационное предупреждение:
— Лучше тебе прекратить строить догадки на подобных фактах. Это может запросто привести к непредсказуемым последствиям.
— Благодарю за предупреждение, но я и так отлично это понимаю. Поэтому я и пришла сегодня сюда. Я собираюсь поговорить с ней напрямую, чтобы собрать все факты воедино...
— Перед тем, как ты начнёшь её допрашивать, я хотела бы сама с ней переговорить.
— Вот, поэтому я и говорю, что это подозрительно. Наверняка ты хочешь подговорить её, чтобы она отвечала так, как выгодно тебе.
— Вовсе нет. Я хочу с ней поговорить потому что, сама знаешь, у неё отсутствует здравый смысл.
— Какая натянутая отговорка.
Между ними опять намечалась перепалка, поэтому я решил вмешаться:
— Будет вам. Я вижу, ваши намерения удивительным образом совпадают, так что прекратите ссориться.
Они отвернулись друг от друга.
— Итак, когда же юная Усами должна прийти сюда?
— Кстати да... Она должна была быть здесь уже довольно давно. Она ведь обычно приходит в Генсокё в одно и то же время...
— Согласно и моей информации время её появления уже давно прошло.
— Хм? Вот как? Только не говорите мне...
У меня было плохое предчувствие. Из-за снегопада на улице не было видно ничего дальше своего носа, и дорога к моему магазину была завалена снегом, потому что его давно никто не убирал.
— А не потерялась ли она, случаем?
Не успел я договорить, как мои гостьи принялись к действию. Ни секунды не сомневаясь, они пулей вылетели из магазина. Они выглядели так, будто на них можно положиться. Чего не скажешь про меня, поскольку я принялся искать ватное кимоно только после того, как допил свой чай, чтобы тот не остыл.
Думаю, даже если бы юная Усами действительно попала в беду, этим двоим не составит никаких проблем разыскать и выручить её. В конце концов, это жриц и ёкаев должно волновать то, что человек извне может потеряться, так что они наверняка будут искать её изо всех сил. А я решил лишь подсобить им, приготовив заранее к их возвращению тёплого питья.
Динь-дилинь
Спустя некоторое время они вернулись, поддерживая за руки трясущуюся от холода девушку. Вот поэтому я и говорю, что в таких ситуациях на жриц и тэнгу можно положиться. У меня не было никакой необходимости самому выходить на поиски в такой мороз.
— О, быстро вы справились. Замёрзла, небось? Я протянул ей чашку имбирного чая.
— Ох, я уж начала было с жизнью прощаться. Всё настолько снегом завалено, что я даже понять не успела, в какую глушь меня занесло.
Сумиреко была слегка взволнована.
— У вас во внешнем мире что, снега вообще нет, раз ты в такой лёгкой одежде и короткой обуви приходишь?
— Разве что иногда выпадает на пару сантиметров. Хотя где-то далеко в горах его наверняка должно быть больше.
— Да уж, пришлось тебе натерпеться. Но ты почему-то выглядишь так, будто тебе это даже нравится.
— В-вовсе нет. Я не из тех, кто теряет голову, едва завидев снег. Я всего-навсего хотела сделать пару фотографий, потому что не каждый день такое вижу, и сбилась из-за этого с пути.
Очевидно, она потеряла голову, едва завидев снег. А мне казалось, на такое способны лишь малые дети... Возможно, люди из внешнего мира куда более бесхитростны, чем мне казалось.
— В любом случае, хорошо, что ты в порядке. Эти двое спасли тебе жизнь, так что не забудь их поблагодарить.
— Ой, конечно, спасибо вам большое!
Рейму была изумлена беспечностью Сумиреко.
— Тебе повезло, что в этот раз я оказалась рядом, но если ты и дальше будешь так легкомысленно блуждать, то это может плохо кончится.
— Прости, пожалуйста. Я подумала, что в крайнем случае всё равно смогу вернуться обратно, если проснусь, так что где-то час я бы пережила.
— Если проснёшься?.. Не объяснишь ли поподробней, что ты под этим имеешь в виду?
Ая тут же ухватилась за её слова. Сумиреко слегка растерялась из-за вопроса незнакомки.
— А, прошу прощения, что не представилась ранее. Я — журналист высшего класса, Сямэймару Ая.
Она по-деловому протянула визитную карточку.
— Журналист?.. Неужели и в Генсокё такая профессия существует?
— Конечно. Как и внешнему миру, Генсокё нужны те, кто призван нести правду в массы.
Сумиреко склонила голову в недоумении.
— А ты, я так понимаю, Усами Сумиреко. Ты, наверное, устала из-за произошедшего, так что прошу простить меня за настойчивость, но не могла бы ты чуть позже помочь мне, ответив на несколько вопросов?
Рейму попыталась было прошептать ей что-то вроде «не стесняйся ей отказать», но Сумиреко опередила её, моментально ответив «с радостью!».
— Это же получается, у меня как у какой-то знаменитости будут брать интервью! А о чём статья будет?
— До сих пор я писала только статьи для газеты, но на этот раз я хочу впервые попробовать себя в написании статьи для журнала...
— Что? Впервые слышу, что ты издаёшь журнал, — вставила Рейму.
— Разве я не говорила? Я пришла к выводу, что если я хочу раскрывать правду в полном объёме, то это нужно делать в формате, отличном от обычной газеты, которая в первую очередь ориентирована на скорость публикации. Вот поэтому я собираюсь учредить новое печатное издание по подобию журналов извне.
Ая указала пальцем на еженедельник из внешнего мира.
— Мой новый еженедельник будет называться «Бунбунхару Синпо». Я буду собирать в нём много разных статей, и думаю, в них можно будет обнаружить много удивительных открытий.
Сумиреко взяла в руки еженедельник.
— Ой, да это же массовый журнал! Мне казалось, такие вещи читают только старики...
— С-старики? Это же такой прогрессивный журнал...
— Честно говоря, современное сетевое общество фактически не заинтересовано в статьях о проступках знаменитостей, лекарствах, деньгах и политике. Много кто даже телевизор не смотрит. Они даже не понимают, как такими вещами можно интересоваться. То есть, в таком журнале про меня будет статья? Ну, ничего скандального я в этом не вижу. А, так вы хотите задать мне свои вопросы, чтобы сделать из меня «докумо»[✱]Докумо (букв. «читатель-модель», сокр. от «докуся модэру») — читатели какого-либо журнала, которые были наняты этим же журналом в качестве непрофессиональных моделей. В виду отсутствия аналога этому термину и последующей игры слов, тут и дальше оно будет записываться транслитерацией.?! Ой, мне даже, прямо сказать, неловко...
Сумиреко без остановки тараторила скороговоркой.
— А, н-ну, пожалуй. Докумо, значит?
— Не дразните меня так, какая же из меня докумо? Я же вижу, что вам всего лишь хочется узнать побольше о внешнем мире.
— Ну, это...
Она настолько умело вела разговор, что даже наша властная тэнгу оказалась в растерянности. Мы с Рейму, наблюдая за этим, едва сдерживали смех. Докумо — это также сокращение от названия вида ядовитых пауков[✱]Доку кумо (ядовитый паук) сокращается как «докумо»., которые терпеливо ждут, пока добыча попадётся в их паутину. Юная Усами действительно была подобна докумо, который наблюдает за тем, как добыча запутывается в его ловушке, попавшись на приманку.
— Что ж, давай тогда определимся с местом нашей беседы.
Ая искоса поглядывала на меня и Рейму. Очевидно, ей не хотелось, чтобы мы узнали, о чём она будет её спрашивать.
— Мне скоро пора будет возвращаться во внешний мир, так что если вам будет удобно встретиться в другой день...
— Конечно, я совершенно не против. Насчёт места... Я проведу тебя в зал заседаний на горе.
— Погоди минуту, вот с этим я не согласна, — тут же вмешалась Рейму. — Мне всё равно, о чём ты будешь её расспрашивать, но по крайней мере соизволь делать это где-то в поле моего зрения.
Выражение лица Рейму вдруг сменилось на суровое. Сумиреко также оробела, почувствовав серьёзность ситуации.
— Слушай сюда, я тебе вроде как ещё этого не говорила, но эта газетчица — не человек.
— Что? Не человек?
— Она ёкай. Более того, она тэнгу, а тэнгу известны тем, что они похищают людей. Так что даже не вздумай идти за ней в их убежище.
Рейму попыталась запугать Сумиреко, но её слова имели эффект, полностью противоположный ожидаемому.
— Т-тэнгу?! Ого, круто! Не каждый день бывают такие встречи! Как же я люблю Генсокё!
— К-короче, я дам вам место в храме, так что беседовать будете там! — подчёркнуто заявила Рейму. — Ладно! Я согласна где угодно!
— Хорошо, уговорила. Мне всё больше кажется, что тебе есть, что скрывать. Но и это само по себе в результате повлияет на форму правды, так что будь оно, как будет.
Ая и Сумиреко обговорили время встречи, а затем отправились восвояси.
Рейму после этого всего выглядела уставшей.
Когда она тоже собралась уходить, она сказала мне: «А, кстати, я забыла ответить на твой вопрос. Одно скажу точно — только не тэнгу. Тех, кто в открытую заявляет, что они собираются создавать свою собственную правду, ни за что нельзя пускать в правители Генсокё». Затем и она покинула магазин.
Что и говорить, юная Усами просто поразительна. Она своим необычным характером заставила ветерана тэнгу отступиться, и в результате привела всё к тому, что Рейму одолжит им место в своём храме. На такое не каждый человек способен. Кроме того, даже Рейму пришлось уйти, не добившись своей изначальной цели — а именно, предупредить Сумиреко, чтобы та не поступала так, как ей вздумается.
Интересно будет узнать, какая же статья получится из интервью с ней.
Так я тогда думал, но как оказалось, первому журналу Аи Сямэймару, «Бунбунхару Синпо», не было суждено выйти в свет. Согласно её словам, ей пришлось самостоятельно отменить публикацию из-за какого-то важного упущения. Хоть я и рад, что ей так и не довелось создать новую правду, мне всё-таки немного жаль, что я так и не увижу ту статью, которую так ожидал.
Продолжение следует...
user7557
2 г.Samp1eText
3 г.Спасибо за перевод.